วันอังคารที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2565

Love・Me・Do / Onishi Aguri



Love・Me・Do / 大西亜玖璃




どうか今日は、って願い込めた

douka kyou wa, tte negai kometa

‘ได้โปรด วันนี้น่ะ…’ ฉันได้อธิษฐานขอ

ハートはちょっと震えるけど

haato wa chotto furueru kedo

หัวใจของฉันสั่นไหวเล็กน้อย แต่ว่า

シナリオなんていらないの

shinario nante iranai no

ไม่จำเป็นต้องใช้บทละครมาช่วยกำกับ

あと一歩 そうぎゅっと寄り添えたら

ato ippo sou gyutto yorisoetara

อีกเพียงก้าวเดียว หากเข้าได้ใกล้ชิดล่ะก็…




交差点の向こうにはキミが

kousaten no mukou ni wa kimi ga

ตรงอีกฟากของสี่แยกที่เธอยืนอยู่

ワンダーランドみたく きらめく街

wandaarando mitaku kirameku machi

เป็นเมืองที่ส่องประกายราวกับ Wonderland

今宵はどうやらロマンティック

koyoi wa douyara romantikku

ดูเหมือนว่าบรรยากาศคืนนี้จะโรแมนติคนะ

さんざめく Friday night

sanzameku Friday night

เสียงดังอึกทึกไปทั่ว Friday night




'このまま帰りたくない'

‘kono mama kaeritakunai’

‘ไม่อยากกลับไปทั้ง ๆ แบบนี้’

きまぐれ?…計算通り

kimagure?... keisandori

เธอลังเลใจหรอ?... ตามที่คำนวณไว้เลย

目と目が合えばドラマになる

me to me ga aeba dorama ni naru

หากเราสบตากัน คงกลายเป็นฉากในละคร

Ready? 恋のクランク・アップ

Ready? koi no kuranku appu

Ready? ความรักของเราถ่ายทำเสร็จแล้ว




お願い Love・Me・Do 切なくて

onegai Love Me Do setsunakute

ขอร้องล่ะ Love Me Do รู้สึกเจ็บปวดจังเลย

眠れそうにないの 連れ出して

nemuresou ni nai no tsuredashite

ดูเหมือนฉันจะนอนไม่หลับ ช่วยพาฉันไปที

泡のよう ひとときでもいい

awa no you hitotoki demo ii

ถึงเป็นเพียงช่วงสั้น ๆ เหมือนฟองสบู่ก็ไม่เป็นไร

おんなじ夢 キミと

onnaji yume kimi to

ฉันอยากฝันแบบเดียวกัน ไปพร้อมกับเธอ

あのね Love・Me・Do 言えなくて

ano ne Love Me Do ienakute

คือว่านะ Love Me Do พูดออกไปไม่ได้เลย

'時計より もっと私だけを見て'

‘tokei yori motto watashi dake wo mite’

‘แทนที่จะมองนาฬิกา ช่วยมองแต่เพียงฉันสิ’

初めてなの こんな気持ち

hajimete na no konna kimochi

เป็นครั้งแรกเลย ที่รู้สึกแบบนี้

終電間際 '帰さない' 聞かせて ダーリン

shuudenmagiwa ‘kaesanai’ kikasete daarin

ก่อนจะถึงเวลาของรถไฟขบวนสุดท้าย ‘ฉันไม่กลับ’ ช่วยบอกให้ฉันฟังที Darling




どうして? もう少しのとこで

doushite? mou sukoshi no toko de

ทำไมกัน? อีกแค่นิดเดียวเอง

台無し! そっぽ向いちゃう私

dainashi! soppo muichau watashi

พังหมดเลย! ฉันเบือนหน้าหนีไปทางอื่น

乙女のハートはフクザツ

otome no haato wa fukuzatsu

หัวใจของสาวน้อยมันเข้าใจยากนะ

キミの特別になりたいのに

kimi no tokubetsu ni naritai no ni

ก็ฉันน่ะอยากเป็นคนพิเศษของเธอ




待っているだけじゃ始まらない

matteiru dake ja hajimaranai

แค่รออย่างเดียว มันไม่มีอะไรเริ่มขึ้นหรอกนะ

占いなんて気にしちゃ No No

uranai nante ki ni shicha No No

คำทำนายอะไรนั่น เริ่มคิดมากแล้วสิ No No

引いてもダメなら押しちゃえ

hiitemo dame nara oshichae

ถ้าดึงไม่ได้ผล ฉันก็จะผลักล่ะนะ

見守ってて Shooting star

mimamottete Shooting star

ช่วยเฝ้ามองฉันทีนะ Shooting star




思わせぶりがツラいの

omowaseburi ga tsurai no

การให้ความหวังน่ะ มันเจ็บปวดมากเลยนะ

純情 くすぐらないで

junjou kusuguranaide

ไม่ต้องมาหยอกล้อหัวใจอันบริสุทธิ์ของฉันเลย

キミの瞳に映るシネマ

kimi no hitomi ni utsuru shinema

หนังที่ฉายอยู่บนดวงตาของเธอ

Baby ヒロインはだれ?

Baby hiroin wa dare?

Baby มีนางเอกเป็นใครกัน?




お願い Love・Me・Do 恋しくて

onegai Love Me Do koishikute

ขอร้องล่ะ Love Me Do ฉันคิดถึงเธอ

真夜中のチャイム 鳴る前に

mayonaka no chaimu naru mae ni

ก่อนที่เสียงระฆังยามเที่ยงคืนจะดัง

教えて ひとことでもいい

oshiete hitokoto demo ii

บอกฉันทีสิ แค่คำสั้น ๆ ก็ได้

おんなじ気持ちでしょうか?

onnaji kimochi deshou ka?

เธอรู้สึกเหมือนกับฉันรึเปล่า?

あのね Love・Me・Do 振り向いて

ano ne Love Me Do furimuite

คือว่านะ Love Me Do หันกลับมาที

ドキドキのビート 届いちゃうくらいに

dokidoki no biito todoichau kurai ni

หากเข้าไปใกล้จนระยะระหว่างเราเป็นศูนย์

ゼロ距離まで 近付けたら

zero kyori made chikazuketara

และจังหวะหัวใจเต้นตึกตักของฉันส่งไปถึงเธอ

星座のように この恋を夜空へ飾ろう

seiza no you ni kono koi wo yozora e kazarou

เรามาตกแต่งท้องฟ้ายามราตรีด้วยความรักนี้ที่เหมือนกับกลุ่มดาวกันเถอะ




Love・Me・Do切なくて

Love Me Do setsunakute

Love Me Do รู้สึกเจ็บปวดจังเลย

溢れちゃう想いを受け取って

afurechau omoi wo uketotte

ช่วยรับความรู้สึกที่เอ่อล้นของฉันไว้ที

泡のよう ひとときでもいい

awa no you hitotoki demo ii

ถึงเป็นเพียงช่วงสั้น ๆ เหมือนฟองสบู่ก็ไม่เป็นไร

おんなじ夢 キミと

onnaji yume kimi to

ฉันอยากฝันแบบเดียวกัน ไปพร้อมกับเธอ

'あのね…'

‘ano ne…’

‘คือว่านะ…’

Love・Me・Do 駆け寄って

Love Me Do kakeyotte

Love Me Do ฉันวิ่งเข้าไปหาเธอ

打ち明けるMy heart キミが微笑んだ

uchiakeru My heart kimi ga hohoenda

และเผยทุกสิ่งออกไป My heart เธอยิ้มออกมา

初めてなの こんな気持ち

hajimete na no konna kimochi

เป็นครั้งแรกเลย ที่รู้สึกแบบนี้

最終列車 走りだす ふたつの鼓動

saishuu reshha hashiridasu futatsu no kodou

รถไฟขบวนสุดท้ายออกวิ่งไป จังหวะหัวใจของเราสอง

星空へ キミとランデ・ヴー

hoshizora e kimi to rande vuu

ดังไปไกลสู่ท้องฟ้ายามราตรี การนัดพับกันกับเธอ

ときめき乗せて どこまでも

tokimeki nosete dokomademo

ไม่ว่าที่ไหน ฉันก็รู้สึกใจเต้น


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น