วันพุธที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2560

Awaken the power / Saint Aqours Snow







Awaken the power / Saint Aqours Snow





始まるときは 終わりのことなど
hajimaru toki wa owari no koto nado
เมื่อถึงเวลาที่จะเริ่มต้น ฉันไม่เคย
考えてないからずっと
kangaetenai kara zutto
นึกถึงจุดสิ้นสุดของมันเลย
続く気がして 前だけ見つめて
tsuzuku ki ga shite mae dake mitsumete
เพราะรู้สึกว่ามันยังคงดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ ฉันจึงมองไปแต่ข้างหน้า
走り続けてきたから
hashiri tsuzukete kita kara
และออกวิ่งไปเรื่อย ๆ จนถึงตอนนี้
ドコへ ドコへ 次はどドコへ行こう?
doko e doko e tsugi wa doko e ikou?
ไปที่ไหนกัน ไปที่ไหนกันนะ เราควรจะมุ่งหน้าไปที่ไหนกันต่อดีนะ?


Come on! Awaken the power yeah!
Come on! Awaken the power yeah!
Are you ready?Let's go!!
Are you ready? Let's go!!


コトバっていくつも知ってるはずでも
kotoba tte ikutsu mo shitteru hazu demo
แม้ว่าฉันจะรู้จักถ้อยคำมากมาย
こんな時でてこないんだね
konna toki detekonai nda ne
แต่ในเวลาแบบนี้ มันกลับไม่ออกมาเลยสักคำ
想いのつよさで胸がいっぱいで
omoi no tsuyosa de mune ga ippai de
ถึงจะมีความเข้มแข็งของความรู้สึกอยู่เต็มหัวใจ
声になるまえに泣きそうだよ
koe ni naru mae ni nakisou dayo
แต่ฉันก็แทบจะร้องไห้ ก่อนที่จะเปล่งเสียงใด ๆ ออกมาได้เสียอีก


がんばるって決めたら(絶対負けないんだ)
ganbaru tte kimetara (zettai makenai nda)
ถ้าตัดสินใจว่าจะพยายามแล้ว (รับรอง ต้องไม่แพ้แน่)
いっしょにがんばってきた(絶対負けないんだ)
issho ni ganbatte kita (zettai makenai nda)
เราได้พยายามไปด้วยกันแล้ว (รับรอง ต้องไม่แพ้แน่)
できないなんて やんなきゃわからないね
dekinai nante yannakya wakaranai ne
คำว่าทำไม่ได้อะไรนั่น ถ้าไม่ลงมือทำดู ก็ไม่รู้หรอก
自分のなか目覚めるのは 新しいチカラ
jibun no naka mezameru no wa atarashii chikara
สิ่งที่ลืมตาตื่นขึ้นมา จากข้างในตัวของพวกเรา ก็คือพลังใหม่
my power new power yeah!
my power new power yeah!


セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
sekai wa kitto shiranai pawaa de kagayaiteru
โลกจะต้องกำลังเปล่งประกายอยู่ด้วยพลังที่ไม่รู้จักแน่นอนเลย
だからいつまでもユメの途中
dakara itsumademo yume no tochuu
เพราะฉะนั้น ไม่ว่าเมื่อไหร่เราก็อยู่ท่ามกลางความฝัน
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
sekai wa kitto shiranai pawaa de kagayaiteru
โลกจะต้องกำลังเปล่งประกายอยู่ด้วยพลังที่ไม่รู้จักแน่นอนเลย
なにを選ぶか自分次第さ
nani wo erabu ka jibun shidai sa
เราจะเลือกอะไรนั้น มันก็ขึ้นอยู่กับตัวของเราเอง
Wake up my new power
Wake up my new power
眠るチカラが動きはじめる
nemuru chikara ga ugoki hajimeru
พลังที่หลับใหลอยู่เริ่มตื่นขึ้นมาแล้ว
Start up nowじっとしてないで行こうよ!
Start up now jitto shitenaide ikou yo!
Start up now อย่ามัวแต่นิ่งเฉยเลย ไปด้วยกันเถอะ!
ドコへ ドコへ ドコへ行こうか?
doko e doko e doko e ikou ka?
ไปที่ไหนกัน ไปที่ไหนกันนะ เราควรไปที่ไหนกันดีนะ?


ナミダって嬉しいときも流れて
namida tte ureshii toki mo nagarete
น้ำตาที่ไหลออกมาเวลาที่ฉันดีใจ
痛みを消してくれるね(消しちゃうんだ)
itami wo keshite kureru ne (keshichau nda)
ได้ลบเลือนความเจ็บปวดให้หายไป (จะลบให้หายไป)
ちょっと前は悩んだことが
chotto mae wa nayanda koto ga
ก่อนหน้านี้ฉันมีเรื่องให้กังวลอยู่นิดหน่อย
今ではなんてことない気がするよ 成長したね!
ima de wa nante koto nai ki ga suru yo seichou shita ne!
แต่ตอนนี้ไม่มีเรื่องอะไรให้ฉันต้องกังวลอีกแล้ว ฉันเติบโตขึ้นแล้ว!
Fighting fighting!
Fighting fighting!
Fighting fighting!!
Fighting fighting!!


がんばるって決めたっけ(絶対負けないって)
ganbaru tte kimetakke (zettai makenai tte)
เราได้ตัดสินใจว่าจะพยายามให้ถึงที่สุด (รับรอง ต้องไม่แพ้แน่)
いっしょにがんばったよね(絶対負けないって)
issho ni ganbatta yo ne (zettai makenai tte)
เราด้วยพยายามไปด้วยกันแล้วนะ (รับรอง ต้องไม่แพ้แน่)
できないなら なんども挑戦しよう
dekinai nara nando mo chousen shiyou
ถ้าทำไม่ได้ ก็มาท้าทายมันไปด้วยกันหลาย ๆ ครั้งเถอะ
失敗から成功へと ミライを変えたい
shippai kara seikou e to mirai wo kaetai
จากความล้มเหลว สู่ความสำเร็จ พวกเราอยากจะเปลี่ยนแปลงอนาคต
my power new power
my power new power
Fighting fighting new power yeah!
Fighting fighting! new power yeah!


セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
sekai wa kitto shiranai pawaa de kagayaiteru
โลกจะต้องกำลังเปล่งประกายอยู่ด้วยพลังที่ไม่รู้จักแน่นอนเลย
だからいつまでもユメの途中
dakara itsumademo yume no tochuu
เพราะฉะนั้น ไม่ว่าเมื่อไหร่เราก็อยู่ท่ามกลางความฝัน
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
sekai wa kitto shiranai pawaa de kagayaiteru
โลกจะต้องกำลังเปล่งประกายอยู่ด้วยพลังที่ไม่รู้จักแน่นอนเลย
なにを選ぶか自分次第さ
nani wo erabu ka jibun shidai sa
เราจะเลือกอะไรนั้น มันก็ขึ้นอยู่กับตัวของเราเอง
Wake up my new power
Wake up my new power
眠るチカラが動きはじめる
nemuru chikara ga ugoki hajimeru
พลังที่หลับใหลอยู่เริ่มตื่นขึ้นมาแล้ว
Start up nowじっとしてないで行こうよ!
Start up now jitto shitenaide ikou yo!
Start up now อย่ามัวแต่นิ่งเฉยเลย ไปด้วยกันเถอะ!
ドコへ ドコへ ドコへ行こうか?
doko e doko e doko e ikou ka?
ไปที่ไหนกัน ไปที่ไหนกันนะ เราควรไปที่ไหนกันดีนะ?


My power new power ココロの奥底で
My power new power kokoro no okusoko de
My power new power ที่อยู่ในส่วนลึกของหัวใจ
My power new power 新しいセカイ探してる
My power new power atarashii sekai sagashiteru
My power new power พวกเรากำลังออกตามหาโลกใหม่
Wake up wake up my new world
Wake up wake up my new world




Voice


Aqours
高海 千歌 (CV : 伊波 杏樹)
Takami Chika (CV : Inami Anju)
桜内 梨子 (CV : 逢田 梨香子)
Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)
渡辺 曜 (CV : 斉藤 朱夏)
Watanabe You (CV : Saito Shuka)
黒澤 ルビィ (CV : 降幡 愛)
Kurosawa Ruby (CV : Furihata Ai)
国木田 花丸 (CV : 高槻 かなこ)
Kunikida Hanamaru (CV : Takatsuki Kanako)
津島 善子 (CV : 小林 愛香)
Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)
松浦 果南 (CV : 諏訪 ななか)
Matsuura Kanan (CV : Suwa Nanaka)
黒澤 ダイヤ (CV : 小宮 有紗)
Kurosawa Dia (CV : Komiya Arisa)
小原 鞠莉 (CV : 鈴木 愛奈)
Ohara Mari (CV : Suzuki Aina)


Saint Snow
鹿角聖良 (CV : 田野 アサミ)
Kazuno Sarah (CV : Tano Asami)
鹿角理亞 (CV : 佐藤 日向)
Kazuno Leah (CV : Satou Hinata)


All
Ruby & Leah
Hanamaru & Yoshiko
Kanan & Mari
Chika & Sarah

อ้างอิงสีอักษรจาก : https://zh.moegirl.org/zh-hant/Awaken_the_power



วันเสาร์ที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2560

Mada Ienai Kedo, ◯◯◯ / Iida Riho



まだ言えないけど、◯◯◯ / 飯田里穂



OK! 自分らしく
OK! jibunrashiku
OK! เป็นตัวเองเข้าไว้
もっと 近づいて
motto chikazuite
แล้วเข้าไปให้ใกล้เธอกว่านี้
OK! 自分らしく
OK! jibunrashiku
OK! เป็นตัวเองเข้าไว้
もっと…
motto…
แล้วเข้าไป...



おかしいな あなたの事を
okashii na anata no koto wo
แปลกจังเลยนะ สายตาของฉัน
目で追いかけちゃうよ
me de oikakechau yo
มองตามเธอไป
今までは ただの友達
ima made wa tada no tomodachi
จนถึงตอนนี้ก็ยังเป็นแค่เพื่อน
気にしてなかったのに
ki ni shite nakatta no ni
แต่ฉันก็ไม่ได้กังวลอะไร



ねえ 一緒に帰りたいよ
nee issho ni kaeritai yo
นี่ ฉันอยากจะกลับบ้านด้วยกันกับเธอ
出来れば2人で… 遠回りしてさ
dekireba futari de… toomawarishite sa
ถ้าทำได้ล่ะก็… ฉันจะเดินอ้อมไปกับเธอสองคน
ねえ どんな事で笑うの? 同じだといいな
nee donna koto warau no? onaji da to ii na
นี่ หัวเราะอะไรน่ะ? ถ้าเป็นเรื่องเดียวกันก็คงดี
少しだけでもいい あなたを教えて
sukoshi dake demo ii anata wo oshiete
แค่นิดเดียวก็ได้ เล่าเรื่องของเธอให้ฉันฟังที



まだ遠い2人が 近づいた時
mada tooi futari ga chikazuita toki
เมื่อสองเราที่ห่างไกลกันขยับเข้ามาใกล้กัน
何かが始まるような good feeling
nanika ga hajimaru you na good feeling
ก็ก่อให้เกิดเป็นความรู้สึกดี ๆ ราวกับจะมีอะไรเริ่มขึ้น
この気持ちの答え わからないけど
kono kimochi no kotae wakaranai kedo
ถึงจะยังไม่เข้าใจคำตอบของความรู้สึกนี้ แต่ว่า
恋の予感がしてる…恋になったらいいな
koi no yokan ga shiteru… koi ni nattara ii na
ฉันรู้สึกได้ถึงลางสังหรณ์แห่งรัก… ถ้ามันเป็นความรักก็คงดี
あなたとの。
anata to no.
ความรักของฉันกับเธอ.



おかしいな 最近なぜか
okashii na saikin naze ka
แปลกจังเลยนะ ทำไมช่วงนี้
素直になれないよ
sunao ni narenai yo
ฉันถึงทำตัวไม่ซื่อตรงเลย
いつだって あなたの前で
itsudatte anata no mae de
ทั้ง ๆ ที่ทุกครั้ง ฉันอยากจะทำตัวให้น่ารัก  
可愛くしてたいのに
kawaiku shitetai no ni
เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ



ああ 一緒に帰りたいよ
aa issho ni kaeritai yo
อา ฉันอยากจะกลับบ้านด้วยกันกับเธอจัง
1人の帰り道…意地はってごめん
hitori no kaeri michi… iji hatte gomen
บนทางที่ต้องกลับบ้านคนเดียว… ฉันขอโทษนะที่ดิ้อรั้นใส่
「ねえ」急に声かけられて 振り向けばあなた
‘nee’ kyu ni koe kakerarete furimukeba anata
‘นี่’ จู่ ๆ ฉันก็ส่งเสียงออกไป ถ้าเธอหันมาแล้ว
「遅いぞ」ってはにかむ 待っててくれたの?
‘osoi zo’ tte hanikamu mattete kureta no?
‘มาช้านะ’ เธอพูดอย่างเขินอาย เธอจะคอยฉันรึเปล่านะ



育ちつづけている 確かな気持ち
sodachi tsuzukete iru tashika na kimochi
ความรู้สึกที่มั่นคงของฉันกำลังเติบโตขึ้นเรื่อย ๆ
まだとても言えないけど I love you
mada totemo ienai kedo I love you
ฉันยังบอกเธอไม่ได้ แต่ว่าฉันรักเธอ
私の左手と あなたの右手
watashi no hidarite to anata no migite
วันที่มือซ้ายของฉันจะได้จับมือขวาของเธอ
繋がる日がくるかな…繋いで歩きたいな
tsunagaru hi ga kuru kana… tsunaide arukitai na
จะมาถึงรึเปล่านะ… ฉันอยากจะเดินจับมือกับเธอ
いつの日か
itsunohika
ในสักวันหนึ่ง



大切なあなたにだから
taisetsu na anata ni dakara
เพราะว่าเธอเป็นคนสำคัญ
大切に想われたいよ
taisetsu ni omowaretai yo
ฉันจึงอยากจะให้ความสำคัญกับเธอ
特別な人になれるように
tokubetsu na hito ni nareru you ni
เพื่อที่จะได้เป็นคนที่พิเศษ
自信もてる私に変わっていかなきゃ
jishin moteru watashi ni kawatte ika nakya
ฉันต้องเปลี่ยนเป็นคนที่มั่นใจในตัวเอง



育ちつづけている 確かな気持ち
sodachi tsuzukete iru tashika na kimochi
ความรู้สึกที่มั่นคงของฉันกำลังเติบโตขึ้นเรื่อย ๆ
まだとても言えないけど I love you
mada totemo ienai kedo I love you
ฉันยังบอกเธอไม่ได้ แต่ว่าฉันรักเธอ
私の左手と あなたの右手
watashi no hidarite to anata no migite
วันที่มือซ้ายของฉันจะได้จับมือขวาของเธอ
繋がるその日のため…直接伝えたいな
tsunagaru sono hi tame… chokusetsu tsutaetai na
เพื่อวันนั้นแล้ว… ฉันก็อยากจะพูดออกไปตรง ๆ
「大好き」と!
‘daisuki’ to!
ว่า ‘ฉันรักเธอ’ !



OK! 自分らしく
OK! jibunrashiku
OK! เป็นตัวเองเข้าไว้
もっと 近づいて
motto chikazuite
แล้วเข้าไปให้ใกล้เธอกว่านี้
OK! 自分らしく
OK! jibunrashiku
OK! เป็นตัวเองเข้าไว้
もっと 近づいて(Lalalala…)
motto chikazuite (Lalalala…)
แล้วเข้าไปให้ใกล้เธอกว่านี้ (Lalalala…)
OK! 自分らしく(きっと出来る…)
OK! jibunrashiku (kitto dekiru...)
OK! เป็นตัวเองเข้าไว้ (ต้องทำได้แน่นอน...)
もっと 近づいて(Lalalala…)
motto chikazuite (Lalalala…)
แล้วเข้าไปให้ใกล้เธอกว่านี้ (Lalalala…)


OK! 自分らしく
OK! jibunrashiku
OK! เป็นตัวเองเข้าไว้
もっと…!
motto…!
แล้วเข้าไป…!




สวัสดีีคุณผู้อ่านครับ วันนี้พบกับเพลง Mada Ienai Kedo, ◯◯◯ ที่เคยบอกไว้ในเพลง Dear.. ตอนปีที่แล้วว่าถ้ามีโอกาสก็จะแปล


Mada Ienai Kedo, ◯◯◯ หรือ ‘ยังพูดออกไปไม่ได้ แต่ว่า ◯◯◯’ เป็นเพลงที่นันจังหรือคุณนันโจ โยชิโนะ แต่งให้ริปปี้หรือคุณอีดะ ริโฮะ ก็เลยติด tag ของนันจังด้วย ส่วนสีก็ใช้สลับกับของเพลง Dear.. จากพื้นเหลืองอักษรฟ้าเป็นพื้นฟ้าอักษรเหลืองแทนส่วนตรง '◯◯◯' ในชื่อ ถ้าอ้างอิงจากเนื้อก็น่าจะหมายถึง 'I love you'

ที่จริงเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่แปลเสร็จตั้งแต่ประมาณช่วงตุลาฯ แต่ว่าเพลง Awaken the power เนื้อเพลงเต็มยังไม่มาก็เลยลงเพลงนี้เพื่อไม่ให้บล็อกดูเงียบเหงาไปครับ 555


นอกจากเพลงของ Love Live! Sunshine แล้ว ก็มีเพลงอื่นที่วางแผนจะแปลไว้อยู่
ไว้พบกันใหม่ผลงานถัดไป ขอบคุณที่แวะเข้ามาอ่านกันนะครับ :)