วันเสาร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563

Chuttashugarin / Mimori Suzuko



チュッタシュガリン / 三森すずこ




チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin
チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin



待ちわびてたホリデー
machiwabiteta horidee
วันหยุดที่ฉันรออย่างใจจดใจจ่อ
髪をぎゅっと結んで OK
kami wo gyutto musunde OK
มัดผมให้แน่นแล้ว OK
エプロンまとったら
epuron matottara
สวมผ้ากันเปื้อนเป็นอย่างดี
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah



パイに クッキー タルト
pai ni kukkii taruto
มีทั้งพาย คุกกี้ และทาร์ต 
シュークリームに ショートケーキ
shuukuriimu ni shootokeeki
ชูครีม และช็อตเค้ก
何を作ろうかな?
nani wo tsukurou kana?
แล้วฉันจะทำอะไรดีนะ?
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah



甘い時間に包まれ(自然とにやけるの)
amai jikan ni tsutsumare (shizen to ni yakeru no)
เมื่อห่อหุ้มไปด้วยช่วงเวลาแสนหวาน (ก็จะอบได้เป็นธรรมชาติ)
根気よく かき混ぜて
konki yoku kakimazete
ตั้งใจคนให้เข้ากันด้วยความอดทน
膨らめもっと 夢 希望
fukurame motto yume kibou
จงฟูให้มากขึ้นอีก เจ้าความฝันและความหวัง
Uh...Let's go!!
Uh… Let’s go!!



しっかりキモチを込めよう
shikkari kimochi wo komeyou
ตั้งใจใส่ความรู้สึกลงไปให้เต็มที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
こんがり上手に焼けてよ
kongari jouzu ni yakete yo
อบเป็นอย่างดีให้ (ขนม) สุกได้ที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
そうよ 見た目も重要
sou yo mitame mo juuyou
ใช่แล้วล่ะ ที่ขาดไม่ได้ก็คือรูปร่างหน้าตา
常に試行錯誤
tsuneni shikousakugo
ฉันลองผิดลองถูกอยู่เสมอ
ほらね こんなにハート躍りだす
hora ne konna ni haato odoridasu
เห็นมั้ยล่ะ ใจเต้นได้ขนาดนี้เลย
もう おかしなほど夢中よ
mou okashi na hodo muchuu yo
โธ่ ฉันจดจ่อกับมันจนดูแปลกไปเลย
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Happy holiday
Happy holiday



計り ふるい めん棒
hakari furui menbou
เครื่องชั่ง ตะแกรงร่อนแป้ง ที่นวดแป้ง
ボール へらに 泡立て器
booru hera ni awadateki
ชาม ไม้พาย แล้วก็ที่ตีไข่
まるでメイク道具ね
marude meiku dougu ne
ดูราวกับเป็นอุปกรณ์แต่งหน้าเลยนะ
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah



乙女心をくすぐる(素敵なデコレイト)
otomegokoro wo kusuguru (suteki na dekoreito)
ทำให้หัวใจสาวน้อยของฉันรู้สึกจั๊กจี้ (ด้วยการตกแต่งอันแสนวิเศษ) 
ダイエットは明日から
daietto wa ashita kara
การไดเอทน่ะ ไว้นับจากพรุ่งนี้
我慢だなんてできないよ
gaman da nante dekinai yo
จะให้อดทนน่ะ ฉันทำไม่ได้หรอก
Uh...Let's go!!
Uh… Let’s go!!



たっぷり頬張ってみよう
tappuri hoobatte miyou
ลองกินให้เต็มที่จนแก้มป่องไปเลย
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin



あんまりがっついちゃダメよ
anmari gattsuicha dame yo
จะแสดงท่าทีอยากกินมากไปไม่ได้นะ
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
そうよ 日々のストレスも
sou yo hibi no sutoresu mo
ใช่แล้วล่ะ แม้แต่ความเครียดในแต่ละวัน
溶けて消えていくの
tokete kieteiku no 
ก็จะละลายหายไป
なぜか ずっしりハート満たされる
naze ka zusshuri hatto mitasareru 
ไม่รู้ทำไม หัวใจถึงถูกเติมเต็มจนรู้สึกหนักเลย
もう おかしなほど夢中よ
mou okashi na hodo muchuu yo
โธ่ ฉันจดจ่อกับมันจนดูแปลกไปเลย



時には失敗だってあるけれど
toki ni wa shippai datte aru keredo
ถึงแม้ว่าบางทีจะทำพลาดไป แต่ว่า
ねえ きっと 糧になってゆく Wow wow
nee kitto kate ni natte yuku Wow wow
นี่ มันจะต้อง ดีต่อใจอย่างแน่นอน Wow wow



チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin
チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin



しっかりキモチを込めよう
shikkari kimochi wo komeyou
ตั้งใจใส่ความรู้สึกลงไปให้เต็มที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
こんがり上手に焼けてよ
kongari jouzu ni yakete yo
อบเป็นอย่างดีให้ (ขนม) สุกได้ที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
そうよ 見た目も重要
sou yo mitame mo juuyou
ใช่แล้วล่ะ ที่ขาดไม่ได้ก็คือรูปร่างหน้าตา
常に試行錯誤
tsuneni shikousakugo
ฉันลองผิดลองถูกอยู่เสมอ
ほらね こんなにハート躍りだす
hora ne konna ni haato odoridasu
เห็นมั้ยล่ะ ใจเต้นได้ขนาดนี้เลย
もう おかしなほど夢中よ
mou okashi na hodo muchuu yo
โธ่ ฉันจดจ่อกับมันจนดูแปลกไปเลย



Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Happy holiday
Happy holiday
おまけにもういっちょ!
omake ni mou iccho!
แล้วก็ มาลงมือทำอีกรอบเถอะ!



Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Happy holiday
Happy holiday

วันพฤหัสบดีที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563

Dream with You / Uehara Ayumu (CV : Onishi Aguri)



Dream with You / 上原歩夢 (CV : 大西亜玖璃)




飛び立てる Dreaming Sky

tobitateru Dreaming Sky

ออกโบยบินไปสู่ Dreaming Sky

一人じゃないから

hitori janai kara

เพราะว่าไม่ได้อยู่เพียงลำพัง

どこまでも 行ける気がするよ

dokomademo ikeru ki ga suru yo

ไม่ว่าจะที่ไหนก็รู้สึกว่าสามารถไปได้

空の向こう

sora no mukou

แม้กระทั่งอีกฟากของท้องฟ้า




強く 願う 今

tsuyoku negau ima

อธิษฐาน อย่างแรงกล้า ในตอนนี้

高く 高く ほら

takaku takaku hora

สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป ดูสิ




ずっと隠してたの ココロの奥

zutto kakushiteta no kokoro no oku

เบื้องลึกในหัวใจที่เก็บซ่อนไว้

芽生えてた気持ちを見ないフリして

mebaeteta kimochi wo minai furi shite

และแกล้งทำเป็นมองไม่เห็นความรู้สึกที่เกิดขึ้นมา

自信持てなくってうつむいてた

jishin motenaku tte utsumuiteta

ตัวฉันขาดความมั่นใจ และก้มหน้าลง

そんな私の背中 押してくれたね

sonna watashi no senaka oshite kureta ne

แต่เธอก็ได้ช่วยผลักดันตัวฉันที่เป็นแบบนั้น




繋いだ手 その温もりが

tsunaida te sono nukumori ga

ความอบอุ่นนั้นจากมือที่กุมกันไว้

胸いっぱいの勇気をくれたから

mune ippai no yuuki wo kureta kara

ได้มอบความกล้าให้ฉันจนเต็มเปี่ยมทั้งหัวใจ




歩き出そう Dreaming Way

arukidasou Dreaming Way

ก้าวเดินไปกันเถอะ Dreaming Way

未来へと続く

mirai e to tsuzuku

มุ่งไปเรื่อย ๆ สู่อนาคต

始まったばかりの夢から射す光

hajimatta bakari no yume kara sasu hikari

แสงสว่างที่สาดส่องจากความฝันที่เพิ่งเริ่มต้นขึ้น

トキめくよ Dreaming Light

tokimeku yo Dreaming Light

ทำให้รู้สึกใจเต้นเลย Dreaming Light

言葉じゃ足りないから

kotoba ja tarinai kara

เพราะคำพูดมันไม่เพียงพอ

歌に乗せるんだ

uta ni noserun da

ฉันจึงใส่ความรู้สึกไว้ในบทเพลง

あなたに届いてほしいよ

anata ni todoite hoshii yo

ฉันอยากให้มันส่งไปถึงเธอ

Beating my heart

Beating my heart




いつも見慣れた道 揺れる日差し

itsumo minareta michi yureru hizashi

เส้นทางที่เห็นบ่อยจนชินตา แสงตะวันที่สั่นไหว

何だか今日は少し 違って見えるよ

nandaka kyou wa sukoshi chigatte mieru yo

ไม่รู้ทำไม วันนี้ถึงดูแตกต่างไปเล็กน้อย




迷わずに 駆け出してくの

mayowazu ni kakedashiteku no

ฉันออกวิ่งไปโดยไม่ลังเล

行く先を 勇気で照らすから

yukusaki wo yuuki de terasu kara

เพราะปลายทางข้างหน้าถูกส่องสว่างด้วยความกล้า




叶えたい Dream with you

kanaetai Dream with you

อยากทำให้เป็นจริง Dream with you

鮮やかに染まる

azayaka ni somaru

และย้อมให้ดูสดใส

沢山の希望を重ねた 新しい夢

takusan no kibou wo kasaneta atarashii yume

ความฝันใหม่ที่ซ้อนทับความหวังมากมายเข้าด้วยกัน

追いかけよう Dreaming Light

oikakeyou Dreaming Light

มาไล่ตามมันไปกันเถอะ Dreaming Light

まっすぐ私らしく

massugu watashi rashiku

ฉันมีภาพทิวทัศน์ที่ต้องการ

見せたい景色があるんだ

misetai keshiki ga arun da

เผยให้เห็นอย่างซื่อตรงในแบบของฉัน

待っててね きっと

mattete ne kitto

รอก่อนนะ รับรองเลย

Make a promise

Make a promise




優しい風が 私を包むから

yasashii kaze ga watashi wo tsutsumu kara

เพราะสายลมอ่อนโยนโอบล้อมตัวฉันไว้

Ah あったかいね

Ah attakai ne

Ah อบอุ่นจังเลยนะ

溢れて もう とめどない思い

afurete mou tomedonai omoi

ความรู้สึกที่เอ่อล้นออกมาจนหยุดไม่ได้เลย

明日へ 繋いで...繋いで...

asu e tsunaide... tsunaide…

จะเชื่อมโยงไปสู่วันพรุ่งนี้… ไปสู่วันพรุ่งนี้…




飛び立てる Dreaming Sky

tobitateru Dreaming Sky

ออกโบยบินไปสู่ Dreaming Sky

一人じゃないから

hitori janai kara

เพราะว่าไม่ได้อยู่เพียงลำพัง

どこまでも 行ける気がするよ

dokomademo ikeru ki ga suru yo

ไม่ว่าจะที่ไหนก็รู้สึกว่าสามารถไปได้

空の向こう

sora no mukou

แม้กระทั่งอีกฟากของท้องฟ้า




歩き出そう Dreaming Way

arukidasou Dreaming Way

ก้าวเดินไปกันเถอะ Dreaming Way

未来へと続く

mirai e to tsuzuku

มุ่งไปเรื่อย ๆ สู่อนาคต

始まったばかりの夢から射す光

hajimatta bakari no yume kara sasu hikari

แสงสว่างที่สาดส่องจากความฝันที่เพิ่งเริ่มต้นขึ้น

トキめくよ Dreaming Light

tokimeku yo Dreaming Light

ทำให้รู้สึกใจเต้นเลย Dreaming Light

言葉じゃ足りないから

kotoba ja tarinai kara

เพราะคำพูดมันไม่เพียงพอ

歌に乗せるんだ

uta ni noserun da

ฉันจึงใส่ความรู้สึกไว้ในบทเพลง

あなたに届いてほしいよ

anata ni todoite hoshii yo

ฉันอยากให้มันส่งไปถึงเธอ

Beating my heart

Beating my heart