วันเสาร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563

Chuttashugarin / Mimori Suzuko



チュッタシュガリン / 三森すずこ




チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin
チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin



待ちわびてたホリデー
machiwabiteta horidee
วันหยุดที่ฉันรออย่างใจจดใจจ่อ
髪をぎゅっと結んで OK
kami wo gyutto musunde OK
มัดผมให้แน่นแล้ว OK
エプロンまとったら
epuron matottara
สวมผ้ากันเปื้อนเป็นอย่างดี
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah



パイに クッキー タルト
pai ni kukkii taruto
มีทั้งพาย คุกกี้ และทาร์ต 
シュークリームに ショートケーキ
shuukuriimu ni shootokeeki
ชูครีม และช็อตเค้ก
何を作ろうかな?
nani wo tsukurou kana?
แล้วฉันจะทำอะไรดีนะ?
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah



甘い時間に包まれ(自然とにやけるの)
amai jikan ni tsutsumare (shizen to ni yakeru no)
เมื่อห่อหุ้มไปด้วยช่วงเวลาแสนหวาน (ก็จะอบได้เป็นธรรมชาติ)
根気よく かき混ぜて
konki yoku kakimazete
ตั้งใจคนให้เข้ากันด้วยความอดทน
膨らめもっと 夢 希望
fukurame motto yume kibou
จงฟูให้มากขึ้นอีก เจ้าความฝันและความหวัง
Uh...Let's go!!
Uh… Let’s go!!



しっかりキモチを込めよう
shikkari kimochi wo komeyou
ตั้งใจใส่ความรู้สึกลงไปให้เต็มที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
こんがり上手に焼けてよ
kongari jouzu ni yakete yo
อบเป็นอย่างดีให้ (ขนม) สุกได้ที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
そうよ 見た目も重要
sou yo mitame mo juuyou
ใช่แล้วล่ะ ที่ขาดไม่ได้ก็คือรูปร่างหน้าตา
常に試行錯誤
tsuneni shikousakugo
ฉันลองผิดลองถูกอยู่เสมอ
ほらね こんなにハート躍りだす
hora ne konna ni haato odoridasu
เห็นมั้ยล่ะ ใจเต้นได้ขนาดนี้เลย
もう おかしなほど夢中よ
mou okashi na hodo muchuu yo
โธ่ ฉันจดจ่อกับมันจนดูแปลกไปเลย
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Happy holiday
Happy holiday



計り ふるい めん棒
hakari furui menbou
เครื่องชั่ง ตะแกรงร่อนแป้ง ที่นวดแป้ง
ボール へらに 泡立て器
booru hera ni awadateki
ชาม ไม้พาย แล้วก็ที่ตีไข่
まるでメイク道具ね
marude meiku dougu ne
ดูราวกับเป็นอุปกรณ์แต่งหน้าเลยนะ
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah



乙女心をくすぐる(素敵なデコレイト)
otomegokoro wo kusuguru (suteki na dekoreito)
ทำให้หัวใจสาวน้อยของฉันรู้สึกจั๊กจี้ (ด้วยการตกแต่งอันแสนวิเศษ) 
ダイエットは明日から
daietto wa ashita kara
การไดเอทน่ะ ไว้นับจากพรุ่งนี้
我慢だなんてできないよ
gaman da nante dekinai yo
จะให้อดทนน่ะ ฉันทำไม่ได้หรอก
Uh...Let's go!!
Uh… Let’s go!!



たっぷり頬張ってみよう
tappuri hoobatte miyou
ลองกินให้เต็มที่จนแก้มป่องไปเลย
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin



あんまりがっついちゃダメよ
anmari gattsuicha dame yo
จะแสดงท่าทีอยากกินมากไปไม่ได้นะ
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
そうよ 日々のストレスも
sou yo hibi no sutoresu mo
ใช่แล้วล่ะ แม้แต่ความเครียดในแต่ละวัน
溶けて消えていくの
tokete kieteiku no 
ก็จะละลายหายไป
なぜか ずっしりハート満たされる
naze ka zusshuri hatto mitasareru 
ไม่รู้ทำไม หัวใจถึงถูกเติมเต็มจนรู้สึกหนักเลย
もう おかしなほど夢中よ
mou okashi na hodo muchuu yo
โธ่ ฉันจดจ่อกับมันจนดูแปลกไปเลย



時には失敗だってあるけれど
toki ni wa shippai datte aru keredo
ถึงแม้ว่าบางทีจะทำพลาดไป แต่ว่า
ねえ きっと 糧になってゆく Wow wow
nee kitto kate ni natte yuku Wow wow
นี่ มันจะต้อง ดีต่อใจอย่างแน่นอน Wow wow



チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin
チュ チュ チュッタシュガリン
chu chu chuttashugarin
chu chu chuttashugarin



しっかりキモチを込めよう
shikkari kimochi wo komeyou
ตั้งใจใส่ความรู้สึกลงไปให้เต็มที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
こんがり上手に焼けてよ
kongari jouzu ni yakete yo
อบเป็นอย่างดีให้ (ขนม) สุกได้ที่
せーのっ チュ チュ チュッタシュガリン
see no chu chu chuttashugarin
หนึ่ง สอง chu chu chuttashugarin
そうよ 見た目も重要
sou yo mitame mo juuyou
ใช่แล้วล่ะ ที่ขาดไม่ได้ก็คือรูปร่างหน้าตา
常に試行錯誤
tsuneni shikousakugo
ฉันลองผิดลองถูกอยู่เสมอ
ほらね こんなにハート躍りだす
hora ne konna ni haato odoridasu
เห็นมั้ยล่ะ ใจเต้นได้ขนาดนี้เลย
もう おかしなほど夢中よ
mou okashi na hodo muchuu yo
โธ่ ฉันจดจ่อกับมันจนดูแปลกไปเลย



Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Happy holiday
Happy holiday
おまけにもういっちょ!
omake ni mou iccho!
แล้วก็ มาลงมือทำอีกรอบเถอะ!



Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Happy holiday
Happy holiday

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น