วันศุกร์ที่ 13 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563

Fuyu ga Kureta Yokan / BiBi



冬がくれた予感 / BiBi



近づいた足音 君ならいいのに
chikazuita ashioto kimi nara ii no ni
เสียงฝีเท้าที่ใกล้เข้ามา ถ้าเป็นเธอก็คงดีสิ
違うって 違うって知ってるけど
chigau tte chigau tte shitteru kedo
แต่ฉันก็รู้ดี แต่ก็รู้ดี ว่ามันไม่ใช่หรอก
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
yorisotte aruite mitai kono kimochi
ความรู้สึกนี้ที่เหมือนกับได้เดินใกล้ชิดกับเธอ
受けとって 受けとって欲しくなる
uketotte uketotte hoshiku naru
ฉันอยากให้เธอ อยากให้เธอ ช่วยรับมันไว้


言葉にならない吐息が凍り
kotoba ni naranai toiki ga koori
ไม่อาจเอ่ยคำพูดออกมาได้ ลมหายใจกลายเป็นไอสีขาว
すぐに消えてく ひとり立つ街角
sugu ni kieteku hitori tatsu machikado
และหายไปในทันที ฉันยืนอยู่ตรงที่มุมถนนเพียงลำพัง
探してしまう君の背中を
sagashite shimau kimi no senaka wo
เฝ้ามองหาแผ่นหลังของเธอท่ามกลางผู้คนมากมาย
いるはずもない人混みのなか
iru hazu mo nai hitogomi no naka
แม้จะรู้ว่าเธอคงไม่อยู่ตรงนั้น


今日はね会いたいと云えばよかった
kyou wa ne aitai to ieba yokatta
วันนี้ หากพูดออกไปว่าอยากพบเธอ ก็คงจะดี
約束しそびれて悔やんでるの
yakusoku shisobirete kuyanderu no
ฉันเสียใจที่พลาดโอกาสจะสัญญากับเธอ
今すぐに電話かけて
ima sugu ni denwa kakete
ตอนนี้ฉันจึงหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาในทันที
すぐに来てとここに来てと 告げてみたいのに
sugu ni kite to koko ni kite to tsugete mitai no ni
ฉันอยากลองพูดออกไปว่า ช่วยมาหาฉันเดี๋ยวนี้เลย มาอยู่กับฉันตรงนี้ที


ためらってる とまどってる まだ決められない
tameratteru tomadotteru mada kimerarenai
รู้สึกลังเล รู้สึกสับสน ยังตัดสินใจไม่ได้เลย
指先で星の数なぞりながらも
yubisaki de hoshi no kazu nazori nagara mo
ขณะที่ลากปลายนิ้วนับจำนวนของดวงดาวบนฟ้า
好きになったあの日思って胸が痛い
suki ni natta ano hi omotte mune ga itai
ฉันก็นึกถึงวันนั้นที่ฉันรู้สึกชอบเธอ หัวใจของฉันรู้สึกเจ็บปวดไปหมดแล้ว
ためらってる とまどってる まだ決められない
tameratteru tomadotteru mada kimerarenai
รู้สึกลังเล รู้สึกสับสน ยังตัดสินใจไม่ได้เลย
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
yo ga fukete shimau kara hayaku kimenakya
ค่ำคืนใกล้จะล่วงเลยไป ต้องรีบตัดสินใจให้ได้แล้ว
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
suki ni natte watashi wa sukoshi okubyou ni natta mitai ne
ดูเหมือน ตัวฉันที่รู้สึกชอบเธอ จะขี้ขลาดขึ้นมาอีกนิดนึงเลยนะ


近づいた足音 君ならいいのに
chikazuita ashioto kimi nara ii no ni
เสียงฝีเท้าที่ใกล้เข้ามา ถ้าเป็นเธอก็คงดีสิ
違うって 違うって知ってるけど
chigau tte chigau tte shitteru kedo
แต่ฉันก็รู้ดี แต่ก็รู้ดี ว่ามันไม่ใช่หรอก
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
yorisotte aruite mitai kono kimochi
ความรู้สึกนี้ที่เหมือนกับได้เดินใกล้ชิดกับเธอ
受けとって 受けとって欲しくなる
uketotte uketotte hoshiku naru
ฉันอยากให้เธอ อยากให้เธอ ช่วยรับมันไว้


窓にきらめく飾りが落ちて
mado ni kirameku kazari ga ochite
ประกายระยิบระยับ ร่วงหล่นลงมาที่ตรงหน้าต่าง
拾い上げれば不意に泣きたくなる
hiroi agereba fui ni nakitaku naru
พอเก็บมันขึ้นมา จู่ ๆ ฉันก็รู้สึกอยากร้องไห้ออกมา
予感がするよ 君に会えると
yokan ga suru yo kimi ni aeru to
ฉันรู้สึกสังหรณ์ได้ว่าจะได้พบกับเธอ
ただの予感じゃないそう信じてみたい
tada no yokan janai sou shinjite mitai
แต่นั่นไม่ใช่เพียงแค่ลางสังหรณ์หรอก ฉันอยากจะลองเชื่อมั่นเลยต่างหาก


自分から会いたいと云えばよかった
jibun kara aitai to ieba yokatta
หากพูดออกไปว่าอยากพบเธอ ด้วยตัวฉันเอง ก็คงจะดี
意地張ってなんとなく我慢してた
iji hatte nanto naku gaman shiteta
ฉันยังดื้อดึงต่อไป ไม่รู้ทำไมถึงยังฝืนทนอยู่
今すぐにいつもの場所
ima sugu ni itsumo no basho
ในตอนนี้ ณ สถานที่ประจำของเรา 
行ってみようかもしかしたら 君がいるかも
itte miyou ka moshika shitara kimi ga iru kamo
ฉันลองพูดออกไปดีมั้ยนะ หากว่าบางทีเธอจะอยู่ที่นี่


ためらってる とまどってる まだ決められない
tameratteru tomadotteru mada kimerarenai
รู้สึกลังเล รู้สึกสับสน ยังตัดสินใจไม่ได้เลย
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
yo ga fukete shimau kara hayaku kimenakya
ค่ำคืนใกล้จะล่วงเลยไป ต้องรีบตัดสินใจให้ได้แล้ว
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
suki ni natte watashi wa sukoshi okubyou ni natta mitai ne
ดูเหมือน ตัวฉันที่รู้สึกชอบเธอ จะขี้ขลาดขึ้นมาอีกนิดนึงเลยนะ


駆け出したら 冷たさにふるえながらも
kakedashitara tsumetasa ni furue nagara mo
หากเริ่มวิ่งออกไป แม้จะตัวสั่นไปด้วยความหนาวเหน็บ
熱くなるほっぺたと胸の鼓動が
atsuku naru hoppeta to mune no kodou ga
แต่ทั้งแก้มและจังหวะในหัวใจก็เริ่มร้อนขึ้นมา
好きになったあの日思って涙出そう
suki ni natta ano hi omotte namida desou
ฉันนึกถึงวันนั้นที่ฉันรู้สึกชอบเธอ เหมือนน้ำตาของฉันจะไหลออกมาเลย
駆け出したら 冷たさにふるえながらも
kakedashitara tsumetasa ni furue nagara mo
หากเริ่มวิ่งออกไป แม้จะตัวสั่นไปด้วยความหนาวเหน็บ
遠くから私へと手を振る誰か
tooku kara watashi e to te wo furu dareka
ฉันเห็นใครบางคนกำลังโบกมือมาให้ฉันจากที่ไกลห่าง
あれはきっと君が急いでこっちへ向かうところね
are wa kitto kimi ga isoide kocchi e mukau tokoro ne
นั่นน่ะต้องเป็นเธอ ที่กำลังรีบตรงมาทางฉันอย่างแน่นอนเลย


近づいた足音 君の足音が
chikazuita ashioto kimi no ashioto ga
เสียงฝีเท้าที่ใกล้เข้ามา เป็นเสียงเท้าของเธอ
まっすぐ私へ駆けてくる
massugu watashi e kakete kuru 
ที่กำลังวิ่งตรงมาหาฉัน
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
yorisotte aruite mitai kono kimochi
ความรู้สึกนี้ที่เหมือนกับได้เดินใกล้ชิดกับเธอ
おんなじ気持ちで駆けてくる
onnaji kimochi de kakete kuru
เธอกำลังวิ่งมาหาฉันด้วยความรู้สึกเดียวกัน


[RAP]
冬がくれた予感 きっと来る君が
fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga
ลางสังหรณ์ที่หน้าหนาวมอบให้มา จะต้องเป็นเธอแน่นอนที่มา
そんな冬の予感 恋は愛を呼ぶ
sonna fuyu no yokan koi wa ai wo yobu
ลางสังหรณ์แห่งหน้าหนาวนั้น แรงปรารถนาได้เรียกหาความรักบริสุทธิ์
冬がくれた予感 きっと来る君が
fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga
ลางสังหรณ์ที่หน้าหนาวมอบให้มา จะต้องเป็นเธอแน่นอนที่มา
そんな冬の予感 恋は愛を呼ぶ
sonna fuyu no yokan koi wa ai wo yobu
ลางสังหรณ์แห่งหน้าหนาวนั้น แรงปรารถนาได้เรียกหาความรักบริสุทธิ์


Voice

絢瀬絵里 (CV : 南條愛乃)
Ayase Eli (CV : Nanjo Yoshino)
西木野真姫 (CV :Pile)
Nishikino Maki (CV : Pile)
矢澤にこ (CV : 徳井青空)
Yazawa Nico (CV : Tokui Sora)

Eli & Maki

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น