วันพุธที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Tomodachi Ijou, Koibito Miman. / Oribe Tsubasa (CV : Minase Inori)




友達以上、恋人未満。/ 織部つばさ (CV : 水瀬 いのり)



今日は少し背伸びして オシャレしたの気づいてる?
kyou wa sukoshi senobishite oshareshita no kizuiteru?
วันนี้ฉันลองเหยียดแขนออกไป เธอจะสังเกตรึเปล่าว่าฉันแต่งตัวสวยเพื่อเธอ?
お気に入りのワンピース ネイルだって頑張った
okiniiri no wanpiisu neiru datte ganbatta
ทั้งใส่วันพีชตัวโปรด แล้วก็ตั้งใจทำเล็บมาอย่างดี


Baby よそ見ばっかして Baby はしゃぐ横顔
Baby yosomi bakkashite Baby hashagu yokogao
Baby แล้วเธอก็เบือนหน้าหนีไป Baby ช่วยทำหน้าร่าเริงหน่อยเถอะ
全然 私の気持ちに気づかずに
zenzen watashi no kimochi ni kizukazu ni
ไม่เลย เธอไม่เคยรับรู้ถึงความรู้สึกของฉันแม้แต่นิดเดียว


いつか友達以上 いつも願っているよ
itsuka tomodachi ijou itsumo negatteiru yo
สักวันนึงฉันคงจะเป็นได้มากกว่าเพื่อน ฉันอยากให้เป็นแบบนั้นมาตลอด
ため息も もどかしさも 何もかも君のせいだ!
tameiki mo modokashisa mo nanimokamo kimi no sei da!
ฉันถอนหายใจออกมา รู้สึกไม่สบอารมณ์เลย ทั้งหมดมันเป็นเพราะเธอนั่นแหละ
今は恋人未満 だけど信じているよ
ima wa koibito miman dakedo shinjiteiru yo
ตอนนี้จะเป็นแฟนก็ไม่ใช่ แต่ว่าฉันก็เชื่อว่าจะได้เป็น
自分でも戸惑ってる もう君の事しか見えなくて
jibun demo tomadotteru mou kimi no koto shika mienakute
แม้ตัวฉันจะยังสับสนในสถานะของตัวเอง ฉันก็มองแต่เพียงเธอ 


帰り道で2人きり チャンスなのはわかってる
kaerimichi de futari kiri chansu na no wa wakatteru
ระหว่างทางกลับบ้าน มีเพียงแค่ฉันกับเธอ นี่แหละ โอกาสมาถึงแล้ว
思い切って一歩前進! …そんな甘くないね
omoikitte ippo zenshin! ...sonna amakunai ne
ฉันจึงเริ่มรุกอย่างเด็ดเดี่ยว! ...แต่มันก็ไม่ได้ง่ายแบบนั้นน่ะสิ


Baby 頬に手あてて Baby「熱ある?」なんて
Baby hoho ni te atete Baby “netsu aru?” nante
Baby เอามือจับแก้มฉันหน่อย Baby แล้วเธอก็ถามว่า “มีไข้อย่างงั้นเหรอ?”
ちょっと その鈍感さは辛すぎる
chotto sono donkansa wa tsura sugiru
เดี๋ยวสิ ไอ้ความซื่อบื้อของเธอน่ะ มันเกินจะทนไหวแล้วนะ


いつか友達以上 多分、気づいてないけど
itsuka tomodachi ijou tabun kizuitenai kedo
สักวันนึงฉันคงจะเป็นได้มากกว่าเพื่อน แต่บางทีเธอคงจะไม่รู้สึกตัวเลย
押しよせる'好き'のせいで 息継ぎも出来ないんだ!
oshiyoseru ‘suki’ no sei de ikitsugi mo dekinainda!
มันเป็นความผิดที่ ‘ชอบ’ แบบออกตัวแรง แม้แต่จะหายใจก็ยังทำไม่ได้ 
今は恋人未満 だけど隠しているの
ima wa koibito miman dakedo kakushiteiru no
ตอนนี้จะเป็นแฟนก็ไม่ใช่ แต่ก็ต้องเก็บซ่อนความรู้สึกเอาไว้
いつの日かこの気持ちに 君がちゃんと気づいてくれるまで
itsunohika kono kimochi ni kimi ga chanto kizuite kureru made
จนกว่าจะถึงวันที่ฉันทำให้เธอรับรู้ความรู้สึกนี้


今日も進展はなし Sunsetオレンジの空
kyou mo shinten wa nashi Sunset orenji no sora
วันนี้ก็ไม่มีอะไรคืบหน้า Sunset จนฟ้าเป็นสีส้ม
Bye-bye 手を振る背中が滲んでく
Bye-bye te wo furu senaka ga nijindeku
Bye-bye ทำได้แค่โบกมือให้หลังของเธอที่ค่อย ๆ จางหายไป


いつか友達以上 いつも願っているよ
itsuka tomodachi ijou itsumo negatteiru yo
สักวันนึงฉันคงจะเป็นได้มากกว่าเพื่อน ฉันอยากให้เป็นแบบนั้นมาตลอด
ため息も もどかしさも 何もかも君のせいだ!
tameiki mo modokashisa mo nanimokamo kimi no sei da!
ฉันถอนหายใจออกมา รู้สึกไม่สบอารมณ์เลย ทั้งหมดมันเป็นเพราะเธอนั่นแหละ
今は恋人未満 だけど信じているよ
ima wa koibito miman dakedo shinjiteiru yo
ตอนนี้จะเป็นแฟนก็ไม่ใช่ แต่ว่าฉันก็เชื่อว่าจะได้เป็น
自分でも戸惑ってる もう君の事しか見えなくて
jibun demo tomadotteru mou kimi no koto shika mienakute
แม้ตัวฉันจะยังสับสนในสถานะของตัวเอง ฉันก็มองแต่เพียงเธอ
早くこの気持ちに 気がついて!
hayaku kono kimochi ni kigatsuite!
รีบ ๆ รู้สึกถึงความรู้สึกนี้สักทีสิ!

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น