วันอาทิตย์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2563

Natte Shimatta! / μ's



なってしまった! / μ's


風がちょっと冷たいと
kaze ga chotto tsumetai to
ช่วงเวลาที่รู้สึกว่า สายลมนั้น
感じた時わかった
kanjita toki wakatta
เย็นนิดหน่อย ฉันก็ได้เข้าใจว่า
君にとっても会いたい 今すぐ会いたいんだ
kimi ni tottemo aitai ima sugu aitain da
ฉันอยากพบเธอเหลือเกิน อยากพบเธอเดี๋ยวนี้เลยล่ะ




理由なんて語れない
riyuu nante katarenai
เหตุผลอะไรนั่น ฉันไม่สามารถพูดออกไปได้
いつからかも知らない
itsu kara kamo shiranai
ฉันเป็นแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่ ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน
ただ心が呼んでる 君の名前
tada kokoro ga yonderu kimi no namae
รู้แค่แพียง หัวใจของฉันมันเรียกหาแต่ชื่อของเธอ


遠いって思うのは
tooi tte omou no wa
อาจจะเป็นเพราะฉันเองก็ได้
自分のせいかもしれないね
jibun no sei kamo shirenai ne
ที่คิดว่าเธอนั้นอยู่ห่างไกล
始める勇気が欲しい
hajimeru yuuki ga hoshii
ความกล้าที่จะใช้เริ่มต้น
それはたぶん私の中にある
sore wa tabun watashi no naka ni aru
บางที สิ่งนั้นคงอยู่ภายในตัวฉัน 
さあはやく 目覚めなきゃダメだ!
saa hayaku mezamenakya dame da!
เอาล่ะ ถ้าไม่รีบลืมตาตื่นขึ้นมา ฉันจะแย่เอานะ!




誰より好きになってしまった!(しまった!?)
dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
ฉันหลงชอบเธอมากกว่าใครอื่น เป็นแบบนั้นไปซะแล้วสิ! (ไปซะแล้วสิ?) 
これからの物語 一緒に作りたい
korekara no monogatari issho ni tsukuritai
ฉันอยากสร้างเรื่องราวนับจากนี้ไปด้วยกันกับเธอ
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
ฉันหลงชอบเธอมากกว่าใครอื่น เป็นแบบนั้นไปซะแล้วสิ! (ไปซะแล้วสิ?) 
君の夢のカタチを もっと教えてほしいよ
kimi no yume no katachi wo motto oshiete hoshii yo
ฉันอยากให้เธอช่วยบอกรูปร่างความฝันของเธอให้ฉันรู้มากกว่านี้อีก




ひとりぼっちも平気と
hitori bocchi mo heiki to
แม้จะโกหกว่า ถึงอยู่คนเดียว
ウソじゃないけど気持ちは
uso janai kedo kimochi wa
ก็ไม่เป็นไร แต่ความรู้สึกของฉันน่ะ มันบอกว่า
君にとっても会いたい 今すぐ会いたいんだ
kimi ni tottemo aitai ima sugu aitain da
ฉันอยากพบเธอเหลือเกิน อยากพบเธอเดี๋ยวนี้เลยล่ะ




赤く黄色く変わった
akaku kiiroku kawatta
ขณะที่เดินลอดออกมาจากต้นไม้ริมทาง
街路樹を抜けながら
gairoju wo nuke nagara
ที่กลายเป็นสีแดงกับสีเหลือง
目がいつも探してる 君の姿
me ga itsumo sagashiteru kimi no sugata
สายตาของฉันก็ตามหาแต่เธออยู่ตลอดเวลา




言わなきゃ届かない
iwanakya todokanai
ถ้าไม่พูดออกไป ก็จะส่งไปไม่ถึง
呪文みたいに呟いて
jumon mitai ni tsubuyaite
ฉันพึมพำออกมาราวกับร่ายมนตร์
駆け出す 想いのまま
kakedasu omoi no mama
และออกวิ่งไป ตามที่ใจรู้สึก
嫌われてしまう?と考える
kirawarete shimau? to kangaeru
ฉันเริ่มคิดว่า ฉันถูกเธอเกลียดแล้วอย่างงั้นเหรอ?
気弱さを 投げ捨ててしまえ!
kiyowasa wo nagesutete shimae!
ความขี้ขลาดของฉัน ฉันจะต้องโยนมันทิ้งไปซะ!




私だけを見つめてほしいって(伝えよう!)
watashi dake wo mitsumete hoshii tte (tsutaeyou!)
‘ฉันอยากให้เธอมองมาที่ฉันเพียงคนเดียว’ (ฉันจะพูดออกไป!)
本気だと ふるえてる指で伝わるかな
honki da to furueteru yubi de tsutawaru kana
ฉันจริงจังนะ ฉันจะสามารถพูดออกไปขณะที่นิ้วยังสั่นไหวอยู่ได้มั้ยนะ
私だけを見つめてほしいって(伝えよう!)
watashi dake wo mitsumete hoshii tte (tsutaeyou!)
‘ฉันอยากให้เธอมองมาที่ฉันเพียงคนเดียว’ (ฉันจะพูดออกไป!)
君と巡る季節を ずっと重ねたいから
kimi to meguru kisetsu wo zutto kasanetai kara
เพราะฉันอยากข้ามผ่านฤดูกาลที่หมุนเวียนไปด้วยกันกับเธอตลอดไปเลย




なってしまったよ もう戻らない(戻れない)
natte shimatta yo mou modoranai (modorenai)
เป็นแบบนั้นไปซะแล้วสิ ย้อนกลับไปไม่ได้อีกแล้ว (ย้อนกลับไปไม่ได้)
なってしまったよ どうしてだろう(出会いには)
natte shimatta yo doushite darou (deai ni wa)
เป็นแบบนั้นไปซะแล้วสิ ทำไมกันนะ (การได้พบกันน่ะ)
意味があるよね そう信じて熱くなる ああこの胸
imi ga aru yo ne sou shinjite atsuku naru aa kono mune
มันมีความหมายอยู่สินะ ฉันเชื่อแบบนั้นน่ะ มันร้อนแรงขึ้นมาแล้ว อา หัวใจดวงนี้ของฉัน




誰より好きになってしまった!(しまった!?)
dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
ฉันหลงชอบเธอมากกว่าใครอื่น เป็นแบบนั้นไปซะแล้วสิ! (ไปซะแล้วสิ?) 
これからの物語 一緒に作りたい
korekara no monogatari issho ni tsukuritai
ฉันอยากสร้างเรื่องราวนับจากนี้ไปด้วยกันกับเธอ
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
ฉันหลงชอบเธอมากกว่าใครอื่น เป็นแบบนั้นไปซะแล้วสิ! (ไปซะแล้วสิ?) 
君の夢のカタチを もっと教えてほしいよ もっと教えてほしいよ
kimi no yume no katachi wo motto oshiete hoshii yo motto oshiete hoshii yo
ฉันอยากให้เธอช่วยบอกรูปร่างความฝันของเธอให้ฉันรู้มากกว่านี้อีก
ช่วยบอกให้ฉันรู้มากกว่านี้อีกทีเถอะ




Voice


高坂穂乃果 (CV : 新田恵海)
Kousaka Honoka (CV : Nitta Emi)
絢瀬絵里 (CV : 南條愛乃)
Ayase Eli (CV : Nanjo Yoshino)
南ことり (CV : 内田 彩)
Minami Kotori (CV : Uchida Aya)
園田海未 (CV : 三森すずこ)
Sonoda Umi (CV : Mimori Suzuko)
星空 凛 (CV : 飯田里穂)
Hoshizora Rin (CV : Iida Riho)
西木野真姫 (CV :Pile)
Nishikino Maki (CV : Pile)
東條 希 (CV : 楠田亜衣奈)
Tojo Nozomi (CV : Kusuda Aina)
小泉花陽 (CV : 久保ユリカ)
Koizumi Hanayo (CV : Kubo Yurika)
矢澤にこ (CV : 徳井青空)
Yazawa Nico (CV : Tokui Sora)


Eli & Hanayo & Nico
Kotori & Rin & Maki
Honoka & Umi & Nozomi

วันพุธที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2563

A song for You! You? You!! / μ's



A song for You! You? You!! / μ's




‘ขอขอบคุณเธอมากนะ’
‘ขอขอบคุณเธอมากนะ’
‘ขอขอบคุณเธอมากนะ’
‘ขอบคุณมากนะ’




君がいて 僕がいるよ
kimi ga ite boku ga iru yo
เมื่อมีเธอ ก็ต้องมีฉัน
あたりまえの景色が見たくって
atarimae no keshiki ga mitaku tte
ฉันอยากเห็นทิวทัศน์ที่เป็นปกติเหมือนเช่นเคย
いつもの場所へさあ!行っちゃおか)
itsumo no basho e (saa! icchao ka)
เราได้ออกวิ่งไป (เอาล่ะ! ไปกันเลยมั้ย)
駆けだしてたんださあ!行っちゃうよ)
kakedashitetan da (saa! icchau yo)
สู่สถานที่ประจำของพวกเรา (เอาล่ะ! ไปกันเถอะ)
今日もきっと待ってるよね待ってる!)
kyou mo kitto matteru yo ne (matteru!)
รับรองเลยว่าเธอก็คอยวันนี้อยู่ (ฉันเองก็คอยอยู่)




風の色 空の青さ
kaze no iro sora no aosa
สีสันของสายลม สีฟ้าของท้องนภา
まぶしいな 今までのこと
mabushii na ima made no koto
มันดูเจิดจ้ามาก จนถึงตอนนี้ก็ด้วย
語ればやっぱり(やあ!元気だね)
katareba yappari (yaa! genki da ne)
ว่าแล้ว ถ้าได้พูดออกไป (นี่! ร่าเริงไว้นะ)
嬉しくなってくる(やあ!元気だよ)
ureshiku natte kuru (yaa! genki da yo)
จะต้องดีใจมากแน่เลย (นี่! ร่าเริงมากเลย)
精一杯生きてるんだよ
seiippai ikiterun da yo
พวกเราจะใช้ชีวิตอย่างเต็มที่เลย




出会い…それこそ大事なタカラモノなんだよね
deai... sore koso daiji na takaramono nanda yo ne
การได้พบกัน... สิ่งนั้นน่ะคือสมบัติล้ำค่าที่สุดเลยนะ
広いセカイ お互いのミライ やっほー!
hiroi sekai otagai no mirai yahhoo! 
โลกอันแสนกว้างใหญ่ อนาคตของเราแต่ละคน ยะฮู้ว!
重なって重なって また旅に出よう
kasanatte kasanatte mata tabi ni deyou
ซ้อนทับกัน ซ้อนทับเข้าด้วยกัน มาออกเดินทางไปด้วยกันอีกครั้งเถอะนะ




あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
akiramenai kagiri kiseki wa nando demo okorun da
ตราบใดที่ไม่ยอมแพ้ ปาฏิหาริย์ก็จะเกิดขึ้นไม่ว่ากี่ครั้งก็ตาม
君には もう伝わってるね
kimi ni wa mou tsutawatteru ne
เราได้บอกมันให้เธอรู้ไปแล้วล่ะ
あきらめない 本気で夢を描くんだよ
akiramenai honki de yume wo egakun da yo
ด้วยความจริงจังที่ไม่ยอมแพ้ เราจะวาดความฝันขึ้นมา
君からもらったね たくさんの応援のコトバ
kimi kara moratta ne takusan no ouen no kotoba
เพราะได้รับ คำพูดให้กำลังใจมากมายมาจากเธอ
こんどは僕らが返すよ
kondo wa bokura ga kaesu yo
คราวนี้แหละ ขอพวกเราตอบแทนเธอบ้างนะ
新しい勇気 新しい歌を
atarashii yuuki atarashii uta wo
ด้วยความกล้าครั้งใหม่ และบทเพลงบทใหม่




君の声 僕のなかで
kimi no koe boku no naka de
เสียงของเธอ อยู่ภายในตัวฉัน
ずっと繋がっていた分かってた
zutto tsunagatte ita wakatteta
ฉันได้เข้าใจแล้วว่าเรานั้นเชื่อมโยงกันตลอดเวลา
いつもの場所で(そう!待ってたね)
itsumo no basho de (sou! matteta ne)
ณ สถานที่ประจำของพวกเรา (ใช่! ฉันรออยู่นะ)
笑いあえる(そう!待ってたよ)
warai aeru (sou! matteta yo)
พวกเรายิ้มให้กันและกัน (ใช่! ฉันรออยู่เลย)
ハッピーだね 最高だよね
happii da ne saikou da yo ne
มีความสุขมาก ๆ เลย สุดยอดไปเลยนะ




出会い…すてきな偶然かい?必然?いや当然かも
deai... suteki na guuzen kai? hitsuzen? iya touzen kamo
การได้พบกัน... มันเป็นเรื่องบังเอิญที่วิเศษ? หรือเป็นเรื่องที่เลี่ยงไม่ได้? 
ไม่หรอก อาจจะเป็นเรื่องปกติทั่วไปก็ได้
熱いセカイ 未確定ミライ やっほー!
atsui sekai mikakutei mirai yahhoo!
โลกอันแสนร้อนแรง อนาคตที่ยังไม่ถูกกำหนดไว้ ยะฮู้ว!
楽しいね楽しいね また旅に出よう
tanoshii ne tanoshii ne mata tabi ni deyou
น่าสนุกนะ น่าสนุกจังเลยนะ มาออกเดินทางไปด้วยกันอีกครั้งเถอะนะ




投げださないかぎり チャンスは何度でもめぐるんだ
nagedasanai kagiri chansu wa nando demo megurun da
ตราบใดที่ไม่ละทิ้งมันไป โอกาสก็ยังคงหมุนเวียนอยู่รอบ ๆ เราหลายต่อหลายครั้ง 
君との 夢は消えないよ
kimi to no yume wa kienai yo
ความฝันที่มีร่วมกับเธอจะไม่มีวันหายไปหรอกนะ
投げださない 本気は道を開くんだよ
nagedasanai honki wa michi wo hirakun da yo
ด้วยความจริงจังที่ไม่ละทิ้งไป จะเปิดเส้นทางออก
君へ届けたい 消えない情熱のメロディー
kimi e todoketai kienai jounetsu no merodii
ฉันอยากสิ่งไปให้ถึงเธอ ท่วงทำนองอันเร่าร้อนที่ไม่มีทางจางหายไป
これから僕らと一緒に
korekara bokura to issho ni
นับจากนี้ไป มุ่งไปด้วยกันกับพวกเรานะ
新しい挑戦 新しい冒険へ
atarashii chousen atarashii bouken e
สู่ความท้ายทายครั้งใหม่ และการเดินทางครั้งใหม่


‘สู้ตายล่ะนะ’
‘Chun Chun (・8・)’
‘Love Arrow Shoot’
‘ใครก็ได้ช่วยด้วย’
‘เมี้ยว เหมียว เมี้ยว’
‘ไม่เห็นจะเข้าใจเลย’
‘Harasho’
‘ใสพลัง Nozomi Power เข้าไป เอ้า! รับน้า’
‘Nico Nico Ni~~~’




君へ届けたい この想いを
kimi e todoketai kono omoi wo
ฉันอยากส่งความรู้สึกนี้ให้เธอได้รู้
消えないんだ情熱のメロディー
kienain da jounetsu no merodii
ผ่านท่วงทำนองอันเร่าร้อนที่ไม่มีทางจางหายไป
La la la song for you!
La la la song for You!
La la la song for You! You? You!!
La la la song for You! You? You!!
一緒がいいよね 返事してっ
issho ga ii yo ne henji shite
ได้อยู่ด้วยกันนี่ดีจังเลยนะ แล้วเธอล่ะ คิดเหมือนกันรึเปล่า ตอบหน่อยสิ




あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
akiramenai kagiri kiseki wa nando demo okorun da
ตราบใดที่ไม่ยอมแพ้ ปาฏิหาริย์ก็จะเกิดขึ้นไม่ว่ากี่ครั้งก็ตาม
君には もう伝わってるね
kimi ni wa mou tsutawatteru ne
เราได้บอกมันให้เธอรู้ไปแล้วล่ะ
あきらめない 本気で夢を描くんだよ
akiramenai honki de yume wo egakun da yo
ด้วยความจริงจังที่ไม่ยอมแพ้ เราจะวาดความฝันขึ้นมา
君からもらったね たくさんの応援のコトバ
kimi kara moratta ne takusan no ouen no kotoba
เพราะได้รับ คำพูดให้กำลังใจมากมายมาจากเธอ
こんどは僕らが返すよ
kondo wa bokura ga kaesu yo
คราวนี้แหละ ขอพวกเราตอบแทนเธอบ้างนะ
新しい勇気 新しい歌を
atarashii yuuki atarashii uta wo
ด้วยความกล้าครั้งใหม่ และบทเพลงบทใหม่




Voice


高坂穂乃果 (CV : 新田恵海)
Kousaka Honoka (CV : Nitta Emi)
絢瀬絵里 (CV : 南條愛乃)
Ayase Eli (CV : Nanjo Yoshino)
南ことり (CV : 内田 彩)
Minami Kotori (CV : Uchida Aya)
園田海未 (CV : 三森すずこ)
Sonoda Umi (CV : Mimori Suzuko)
星空 凛 (CV : 飯田里穂)
Hoshizora Rin (CV : Iida Riho)
西木野真姫 (CV :Pile)
Nishikino Maki (CV : Pile)
東條 希 (CV : 楠田亜衣奈)
Tojo Nozomi (CV : Kusuda Aina)
小泉花陽 (CV : 久保ユリカ)
Koizumi Hanayo (CV : Kubo Yurika)
矢澤にこ (CV : 徳井青空)
Yazawa Nico (CV : Tokui Sora)


Rin & Hanayo
Maki & Nico
Eli & Nozomi
Honoka & Kotori & Umi


Honoka & Eli & Kotori & Umi & Maki & Nozomi & Nico
Honoka & Eli & Kotori & Umi & Rin & Nozomi & Hanayo
Honoka & Kotori & Umi & Rin & Maki & Hanayo & Nico
Eli & Rin & Maki & Nozomi & Hanayo & Nico