วันอังคารที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563

Dive to World / Kito Akari



Dive to World / 鬼頭明里




遠ざかる未来 逃がさないように

toozakaru mirai nigasanai you ni

เพื่อไม่ให้อนาคตที่ห่างไกลออกไปหลุดมือไป

必死に手を伸ばし続けてた

hisshi ni te wo nobashi tsuzuketeta

ฉันจึงเอื้อมมือออกไปแบบไม่คิดชีวิตเรื่อยมา

ねぇ まだ 掴めないモノばかり

nee mada tsukamenai mono bakari

นี่ มันมีแต่สิ่งที่ยังคว้าไว้ไม่ได้ทั้งนั้น

だけど諦めないよ

dakedo akiramenai yo

แต่ว่านะ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก




閉ざした扉を

tozashita tobira wo

กุญแจที่จะสามารถ

開くことの出来る鍵は

hiraku koto no dekiru kagi wa

เปิดบานประตูที่ปิดไว้ได้น่ะ

きっといつでも

kitto itsudemo

แน่นอนว่ามันอยู่ข้างใน

この胸の中に

kono mune no naka ni

ใจดวงนี้มาโดยตลอดเลยล่ะ




飛び込め 未知なる世界へ 僕たちが

tobikome michinaru sekai e bokutachi ga

กระโจนเข้าไปยังโลกที่ไม่รู้จัก และมุ่งไปตาม

描いた地図に沿って 進んでゆけ

egaita chizu ni sotte susundeyuke

เส้นทางในแผนที่ ที่พวกเราช่วยกันวาดขึ้นมา

想いは光に変わってく

omoi wa hikari ni kawatteku

ความรู้สึกของเรา จะแปรเลี่ยนเป็นแสงสว่าง

どんな暗闇だって

donna kurayami datte

ไม่ว่าจะมืดมิดแค่ไหน

きっと 照らしてくれるよ

kitto terashitekureru yo

ก็สามารถส่องสว่างได้อย่างแน่นอน




前ばかり見て 少し疲れたら

mae bakari mite sukoshi tsukaretara

หากรู้สึกเหนื่อยนิด ๆ เพราะเอาแต่มองไปข้างหน้า

振り返ってよ 今までの足跡が

furikaette yo ima made no ashiato ga

ก็หันกลับไปมองข้างหลังดูสิ รอยเท้าที่ปรากฏอยู่จนถึงตอนนี้

ほら 背中を押してくれる

hora senaka wo oshite kureru

นั่นไง มันคอยช่วยผลักดันให้ก้าวต่อไป

そんな気がして 自信に変わった

sonna ki ga shite jishin ni kawatta

ฉันรู้สึกแบบนั้น ตัวฉันเองได้เปลี่ยนแปลงไป




戸惑い間違いも受け入れながら

tomadoi machigai mo ukeire nagara

ขณะที่ฉันยอมรับในความผิดพลาดกับความสับสน

不安や痛みと手を取り合えばいい

fuan ya itami to te wo toriaeba ii

หากได้จับมือกับความกังวลและความเจ็บปวด ก็คงดี

いつだって探してる 今日だって明日だって

itsudatte sagashiteru kyou datte ashita datte

ไม่ว่าจะวันนี้หรือวันพรุ่งนี้ ฉันก็ออกตามหาอยู่เสมอ

僕が僕でいる理由を

boku ga boku de iru riyuu wo

(ตามหา) เหตุผลที่ฉันเป็นตัวฉันน่ะ




踏み出せ 新しい心で 僕たちは

fumidase atarashii kokoro de bokutachi wa

ก้าวออกไปสิ ด้วยหัวใจดวงใหม่ พวกเราน่ะ

何度も生まれ変わって 進んでゆけ

nandomo umarekawatte susundeyuke

ได้เกิดใหม่มาหลายครั้งแล้ว มุ่งหน้าต่อไปเลย

願いは確かに強くなって

negai wa tashika ni tsuyoku natte

ความปรารถนานั้นจะแรงกล้าขึ้นอย่างแน่นอน

どんな運命も 変えてゆけるさ

donna unmei mo kaeteyukeru sa

ไม่ว่าจะเป็นชะตาแบบไหน พวกเราก็สามารถเปลี่ยนแปลงได้




飛び込め 未知なる世界へ 僕たちが

tobikome michinaru sekai e bokutachi ga

กระโจนเข้าไปยังโลกที่ไม่รู้จัก และมุ่งไปตาม

描いた地図に沿って 進んでゆけ

egaita chizu ni sotte susundeyuke

เส้นทางในแผนที่ ที่พวกเราช่วยกันวาดขึ้นมา

想いは光に変わってく

omoi wa hikari ni kawatteku

ความรู้สึกของเรา จะแปรเลี่ยนเป็นแสงสว่าง

どんな暗闇だって

donna kurayami datte

ไม่ว่าจะมืดมิดแค่ไหน

きっと照らしてくれるよ

 kitto terashitekureru yo

ก็สามารถส่องสว่างได้อย่างแน่นอน


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น