วันศุกร์ที่ 17 มิถุนายน พ.ศ. 2559

WONDER FLIGHT / Mimori Suzuko



WONDER FLIGHT / 三森すずこ



WONDER FLIGHT, I wish!
WONDER FLIGHT, You wish!
WONDER FLIGHT, I wish!



毎日いそがしいって知ってるけど
mainichi isogashi itte shitterukedo
ก็รู้ดีอยู่หรอกว่าช่วงนี้ไม่ว่างเลย
たまには聞かせて 最近のこと
tamani wa kikasete saikin no koto
แต่นาน ๆ ทีก็ลองพูดสิ่งที่อยากทำตอนนี้ออกไป
あれから(もっと)私は(もっと)自分の夢を
are kara (motto) watashi wa (motto) jibun no yume wo
ฉันตัดสินใจ (มากกว่านี้อีก) ว่าจะเริ่มต้น (มากกว่านี้อีก) จากตรงนั้นตามหา
探してみようと決めたよ
sagashite miyou to kimeta yo
ความฝันของตัวฉันเอง


時々思い出すの
tokidoki omoidasu no
บางครั้ง ฉันก็นึกถึง
ふざけあったあの日のみんな
fuzakeatta ano hi no minna
วันคืนที่ได้สนุกสนานไปพร้อมทุกคน
そうしたら また元気になれるよ
soushitara mata genki ni nareru yo
มันทำให้ฉันรู้สึกร่าเริงขึ้นมา
お互い遠い場所でがんばろう
otagai tooi basho de ganbarou
แม้แต่ละคนจะอยู่ไกลห่าง ก็พยายามต่อไปได้


未来をWONDER FLIGHT 飛んじゃって
mirai wo WONDER FLIGHT tonjatte
เที่ยวบินสู่อนาคต WONDER FLIGHT โบยบินไป
どこまでだってね
doko made datte ne
ไม่ว่าจะที่ไหนก็ไปได้ทั้งนั้น
WONDER FLIGHT 飛んじゃって
WONDER FLIGHT tonjatte
WONDER FLIGHT โบยบินไป
新しい空の果て
atarashii sora no hate
สู่ปลายขอบฟ้าใหม่
ひとりで冒険ドキドキだけど 君もそうじゃない?
hitori de bouken dokidoki dakedo kimi mo sou janai?
การผจญภัยคนเดียวมันก็ตื่นเต้นอยู่หรอก แต่มันก็ไม่มีเธอไม่ใช่เหรอ?
だから一緒に “I can FLY!”
dakara issho ni “I can FLY!”
เพราะงั้นแล้วก็มาด้วยกันเถอะ “I can FLY!”
声に出して進もうよ WONDER FLIGHT, I wish Oh yeah!!
koe ni dashite susumou yo WONDER FLIGHT, I wish Oh yeah!!
เปล่งเสียงร้องออกไป แล้วเดินหน้าต่อไปกันเถอะ WONDER FLIGHT, I wish Oh yeah!!



WONDER FLIGHT, I wish!
WONDER FLIGHT, You wish!
WONDER FLIGHT, I wish!



悩みは消えないって思うから
nayami wa kienaitte omou kara
เพราะเอาแต่คิดถึงปัญหาที่แก้ไม่ได้
上手に忘れて 気晴らししようよ
jouzu ni wasurete kibarashi shiyou yo
จนลืมความสามารถของตัวเองไป ลองทำจิตใจให้สดชื่นดูสิ
笑って(もっと)私と(もっと)自由になって
waratte (motto) watashi to (motto) jiyuu ni natte
ยิ้มเข้าไว้สิ (มากกว่านี้อีก) ตัวฉันกำลัง (มากกว่านี้อีก) จะเป็นอิสระ  
こころが旅立ち望んでる
kokoro ga tabidachi nozonderu
ด้วยหัวใจที่ปรารถนาการเดินทาง



迷うのも たぶん必要なことで
mayou no mo tabun hitsuyou na koto de
มีเรื่องให้สับสนบ้าง บางทีก็จำเป็นเหมือนกันนะ
いっぱい試しながらがんばろう明日も
ippai tameshi nagara ganbarou ashita mo
ถึงจะเต็มไปด้วยอุปสรรค แต่พรุ่งนี้ฉันก็พยายามเต็มที่


私のWONDER MIND 開いちゃった
watashi no WONDER MIND ai chatta
หัวใจของฉัน WONDER MIND เปิดออกแล้ว
おもしろがってる
omoshiro gatteru
น่าสนุกจังเลย
WONDER MIND 開いちゃった
WONDER MIND ai chatta
WONDER MIND เปิดออกแล้ว
新しい扉はここ
atarashii doa wa koko
ประตูบานใหม่อยู่ตรงนี้แล้ว
期待と挑戦ワクワクすぎて 君もはやく!
kitai to chousen wakuwaku sugite kimi mo hayaku!
ความคาดหวังกับความท้าทายอันน่าตื่นเต้นกำลังจะผ่านไปแล้วนะ เธอเองก็เร็วเข้าเถอะ!
分かちあってよ “You can FLY!”
wakachiatte yo “You can FLY!”
มาร่วมแบ่งปันให้กันและกันกันเถอะ “You can FLY!”
声は大きく進もうよ WONDER MIND, my mind!!
koe wa ookiku susumou yo WONDER MIND, my mind!!
ตะโกนออกมาให้ดังกว่าเดิม แล้วเดินหน้าต่อไปกันเถอะ WONDER MIND, my mind!!


あのねまだまだ 私たち叶えたい想い抱え
ano ne madamada watashitachi kanaetai omoi kakae
คือว่านะ ยังหรอกนะ พวกเรายังมีความรู้สึกที่อยากทำให้เป็นจริง
それぞれ違う夢 追いかけてる 追いかけ続けてる
sorezore chigau yume oikaketeru oikaketsudzuketeru
ยังมีความฝันของแต่ละคนอยู่ พวกเราจะไล่ตามมันไป และไล่ตามต่อไป



WONDER FLIGHT 飛んじゃって
WONDER FLIGHT tonjatte
WONDER FLIGHT โบยบินไป
どこまでだってね
doko made datte ne
ไม่ว่าจะที่ไหนก็ไปได้ทั้งนั้น
WONDER FLIGHT 飛んじゃって
WONDER FLIGHT tonjatte
WONDER FLIGHT โบยบินไป
新しい空の果て
atarashii sora no hate
สู่ปลายขอบฟ้าใหม่
ひとりで冒険ドキドキだけど 君もそうじゃない?
hitori de bouken dokidoki dakedo kimi mo sou janai?
การผจญภัยคนเดียวมันก็ตื่นเต้นอยู่หรอก แต่มันก็ไม่มีเธอไม่ใช่เหรอ?
だから一緒に未来へ だから一緒に未来へ
dakara issho ni mirai e dakara issho ni mirai e
เพราะงั้นแล้วก็มุ่งสู่อนาคตด้วยกันเถอะ เพราะงั้นแล้วก็มุ่งสู่อนาคตด้วยกันเถอะ


WONDER MIND 開いちゃった
WONDER MIND ai chatta
WONDER MIND เปิดออกแล้ว
おもしろがってる
omoshiro gatteru
น่าสนุกจังเลย
WONDER, WONDER, WONDER MIND
WONDER, WONDER, WONDER MIND
新しい扉はここ
atarashii doa wa koko
ประตูบานใหม่อยู่ตรงนี้แล้ว
期待と挑戦ワクワクすぎて 君もはやく!
kitai to chousen wakuwaku sugite kimi mo hayaku!
ความคาดหวังกับความท้าทายอันน่าตื่นเต้นกำลังจะผ่านไปแล้วนะ เธอเองก็เร็วเข้าเถอะ!
分かちあってよ “You can FLY!”
wakachiatte yo “You can FLY!”
มาร่วมแบ่งปันให้กันและกันกันเถอะ “You can FLY!”
声は大きく進もうよ WONDER MIND, my mind!!
koe wa ookiku susumou yo WONDER MIND, my mind!!
ตะโกนออกมาให้ดังกว่าเดิม แล้วเดินหน้าต่อไปกันเถอะ WONDER MIND, my mind!!


WONDER FLIGHT, I wish!
WONDER FLIGHT, You wish!
WONDER FLIGHT, I wish!
WONDER FLIGHT, You wish!


WONDER FLIGHT, I wish!
WONDER FLIGHT, You wish!
WONDER FLIGHT, I wish!
WONDER FLIGHT, You wish!

วันจันทร์ที่ 6 มิถุนายน พ.ศ. 2559

Simple feelings / Nanjo Yoshino




Simple feelings / 南條愛乃



春の風が通りすぎて 一人たちつくす街に
haru no kaze ga toorisugite hotori tachitsukusu machi ni
สายลมใบไม้ผลิพัดพาไป ตัวฉันที่ยืนอยู่คนเดียวในเมืองนี้
あたたかい 陽射しのエール
atatakai hizashi no eeru
ก็ได้รับกำลังใจจากแสงแดดอันอบอุ่น
花びら散る桜の木も 鮮やかな緑まとって
hanabira chiru sakura no ki mo azayaka na midori matotte
ต้นซากุระที่ดอกร่วงโรยไป เหลือไว้เพียงใบสีเขียวสดใส
凛と強く 次の季節むかう
rin to tsuyoku tsugi no kisetsu mukau
ต้องร่าเริงและเข้มแข็งไว้ แล้วเผชิญหน้ากับฤดูถัดไปที่จะมาถึง



“諦めない”
“akiramenai”
“อย่ายอมแพ้นะ”
そんな綺麗なことじゃなくて もっと単純だった
sonna kirei na koto janakute motto tanjun datta
อาจไม่ใช่คำพูดสวยหรู แต่ก็เป็นคำพูดที่เรียบง่าย



みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きで
minna to iru ano jikan ga tada tada mushou ni daisuki de
ช่วงเวลาที่ฉันได้อยู่กับทุกคนน่ะ ฉันชอบที่สุดเลย
過ぎ去る時の早さを忘れた
sugisaru toki no hayasa wo wasureta
จนถึงกับลืมไปเลยว่ามันผ่านไปเร็วขนาดไหน
笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だった
waraiatta kenka mo shita sono subute ga honki datta
ทั้งหัวเราะไปด้วยกัน ถึงจะทะเลาะกันบ้าง แต่ฉันก็จริงจังกับทุกเรื่อง
こんな気持ち 他にないよ
konna kimochi hoka ni nai yo
ความรู้สึกแบบนี้ ที่หาไม่ได้ที่ไหน
宝物だよ
takaramono da yo
เป็นดั่งสมบัติล้ำค่าเลยล่ะ



強くなったきっと私 泣き顔をみせたあの日
tsuyoku natta kitto watashi nakigao wo misete ano hi
จะต้องเข้มแข็งขึ้นได้แน่ หน้าเศร้า ๆ ที่ฉันเคยให้เห็นในวันนั้น
今では…笑い話
ima de wa… warai banashi
ตอนนี้ก็เป็นแค่... เรื่องตลกสำหรับฉัน
弱音を吐くよりも先に 出来る事を探していた
yowane wo haku yori mo saki ni dekiru koto wo sagashiteita
ฉันจึงเลิกบ่น แล้วหาสิ่งที่ฉันสามารถทำได้
君の瞳 いつも眩しかった
kimi no hitomi itsumo mabushikatta
เพื่อแววตาของเธอ ที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ดูงดงาม



過去に戻り 教えたいよ
kako ni modori oshietai yo
วิธีที่จะหวนคืนสู่อดีต ฉันอยากจะบอกเธอจังเลย
全力の笑顔はもうすぐだよって
zenryoku no egao wa mousugu da yotte
นั่นต้องทำให้เธอยิ้มอย่างมีความสุขได้แน่



素直じゃない熱いハート 受け止めてくれたあの時
sunao janai atsui haato uketomete kureta ano toki
ในตอนนั้น เมื่อฉันยอมรับในหัวใจที่ไม่ซื่อตรงอันร้อนแรงของตัวเอง
廻り出した歯車は運命
mawaridashita hagurumawa unmei
ฟันเฟืองแห่งโชคชะตาก็เริ่มหมุนไป
みんなと夢見た季節を ただがむしゃらに追いかけた
minna to yumemita kisetsu wo tada gamushara ni oikaketa
ฉันไล่ตามทิวทัศน์ที่ได้ฝันเห็นร่วมกับทุกคนอย่างสุดกำลัง
この熱さは 忘れないよ
kono atsusa wa wasurenai yo
ความเร่าร้อนนี้ ฉันจะไม่ลืมเลยล่ะ
何年先も
nannen saki mo
ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปีก็ตาม



Ah simple feelings
でも言葉に出来ない感情
demo kotoba ni dekinai kanjou
แต่ก็เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถบรรยายด้วยคำพูดได้
こんな日々をまたいくつも重ねて
konna hibi wo mata ikutsu mo kasanete
แม้วันเวลาเหล่านี้จะยังเพิ่มพูนเรื่อยไป
いつの日かみんな 大人になるのかな
itsunohika minna otona ni naru no kana
แต่ก็ต้องมีซักวันที่ทุกคนต้องเติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่



みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きで
minna to iru ano jikan ga tada tada mushou ni daisuki de
ช่วงเวลาที่ฉันได้อยู่กับทุกคนน่ะ ฉันชอบที่สุดเลย
過ぎ去る時の早さを忘れた
sugisaru toki no hayasa wo wasureta
จนถึงกับลืมไปเลยว่ามันผ่านไปเร็วขนาดไหน
笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だった
waraiatta kenka mo shita sono subute ga honki datta
ทั้งหัวเราะไปด้วยกัน ถึงจะทะเลาะกันบ้าง แต่ฉันก็จริงจังกับทุกเรื่อง
ぶつかり合う 不器用な青春
butsukariau bukiyou na seishun
เผชิญหน้าด้วยชีวิตวัยรุ่นที่ไม่ค่อยจะเอาไหน
きっといつかまた会えたとき 伝えたいな「ありがとう」と
kitto itsuka mata aeta toki tsutaetai na “arigatou” to
เวลาที่เราจะได้พบกันอีกครั้งต้องมาถึงแน่
ฉันมีคำว่า “ขอบคุณ” ที่อยากจะพูดออกไป
駆け抜けたね 痛いくらいに真剣だった
kakenuketa ne itai kurai ni shinken datta
ฉันจะทุ่มเททุกอย่าง ฟันฝ่าทุกความเจ็บปวดไป
愛すべき日々
aisubeki hibi
สู่วันเวลาอันเป็นที่รัก