วันอาทิตย์ที่ 25 กันยายน พ.ศ. 2559

Brand New Bright Step / Misawa Sachika



Brand New Bright Step / 三澤紗千香


そっと祈る様に言葉
sotto inoru you ni kotoba
คำพูดที่เธอค่อย ๆ อธิษฐาน
紡いでいって 繋げていって きっといつかストーリーへと
tsumuideitte tsunageteitte kitto itsuka sutoorii e to
จะถูกทักทอและเชื่อมโยง จนสักวันจะกลายเป็นเรื่องราว
ずっと言えなかった気持ちさえ
zutto ienakatta kimochi sae
ความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถพูดได้ตลอดมา
今ならきっと君に伝えられる気がして
ima nara kitto kimi ni tsutaerareru ki ga shite
ถ้าเป็นตอนนี้ต้องบอกเธอได้อย่างแน่นอน
願いや想いが重なった瞬間に
negai ya omoi ga kasanatta shunkan ni
เมื่อคำอธิษฐานและความรู้สึกรวมเป็นหนึ่งเดียว
君の言う奇跡で一つでも叶えられるのなら
kimi no iu kiseki de hitotsu demo kanaerareru no nara
ปาฏิหาริย์ที่เธอเคยบอกฉันก็จะเป็นจริงขึ้นมา
Brand New Bright Step
ด้วยก้าวใหม่ที่สดใส
さぁ 今 動き出す 新しい世界
saa ima ugokidasu atarashii sekai
มุ่งหน้าสู่โลกใบใหม่กันเถอะ
かけがえのない楽園へと
kakegae no nai rakuen e to
สู่สรวงสวรรค์ที่จะไม่มีที่ใดมาแทน
Brand New Days
ในวันใหม่ที่สดใส
今 響き合う シンパシー感じて
ima hibikiau shinpashii kanjite
ตอนนี้ฉันสัมผัสได้ถึงความรู้สึกที่ดังก้องระหว่างเราสองคน
いつもそばに 君とココロ繋いでく
itsumo soba ni kimi to kokoro tsunaideku
จะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไปและเชื่อมโยงหัวใจเข้าด้วยกัน
形の分からない答え
katachi no wakaranai kotae
รูปร่างของคำตอบที่ไม่รู้จัก
手探りして 追い求めたけど見つけられなくて
tesaguri shite oimotometakedo mitsukerarenakute
แม้จะออกไล่ตามหรือค้นหา ก็หาไม่เจอ
不安を消し去れないままの
fuan wo keshisarenai mama no
ยังคงไม่อาจตัดขาดจากความกังวลได้
小さな僕の背中 君が押してくれた
chiisana boku no senaka kimi ga oshite kureta
แผ่นหลังเล็ก ๆ ของฉัน เธอจึงคอยผลักดันมัน
上昇していくフレーズ捕まえて
joushou shite iku fureezu tsukamaete
จับเอาถ้อยคำมารวมกัน
交差するハーモニーどこまでも広がって伝播する
kousa suru haamonii doko made mo hirogatte denpa suru
ให้สอดประสานกันมากขึ้น แล้วส่งผ่านออกไปในที่ที่ไกลแสนไกล
Brand New Bright Song
ด้วยบทเพลงใหม่ที่สดใส
声張って伝えたい 君への想いを
koe hatte tsutaetai kimi e no omoi wo
อยากส่งความรู้สึกที่แฝงด้วยเสียงร้องนี้ไปหาเธอ
ためらわないで言葉にして
tamerawanaide kotoba ni shite
ด้วยคำพูดที่ปราศจากความลังเล
Brand New Days
ในวันใหม่ที่สดใส
差し伸べた手 すごく暖かくて
sashinobeta te sugoku atatakakute
จะเอื้อมมือที่แสนอบอุ่นไปหาเธอ
解けないよ どうかこのままでいさせて
hodokenai yo douka kono mama de isasete
อย่าเพิ่งไปไหนเลย ช่วยอยู่อย่างนี้ต่อไปเถอะนะ
不安も期待もごちゃ混ぜになって
fuan mo kitai mo gochamaze ni natte
เมื่อความกังวลและความหวังเริ่มกลายเป็นความสับสน
いつまでも果たせない約束もあるけど
itsumademo hatasenai yakusoku mo arukedo
จนทำให้คำสัญญานั้นไม่เป็นจริง
奇跡でも魔法でもないこの気持ち
kiseki demo mahou demo nai kono kimochi
จะปาฏิหาริย์หรือว่าเวทมนตร์ก็ไม่ใช่ความรู้สึกนี้
拙くて真っ直ぐな気持ちを 君へと歌うよ
tsutanakute massuguna kimochi wo kimi e to utau yo
ขอขับขานความรู้สึกที่ซื่อตรงและชัดเจนให้เธอได้รับรู้
Brand New Bright Step
ด้วยก้าวใหม่ที่สดใส
さぁ 今 動き出す 新しい世界
saa ima ugokidasu atarashii sekai
มุ่งหน้าสู่โลกใบใหม่กันเถอะ
かけがえのない楽園へと
kakegae no nai rakuen e to
สู่สรวงสวรรค์ที่จะไม่มีที่ใดมาแทน
Brand New Days
ในวันใหม่ที่สดใส
今 響き合う シンパシー感じて
ima hibikiau shinpashii kanjite
ตอนนี้ฉันสัมผัสได้ถึงความรู้สึกที่ดังก้องระหว่างเราสองคน
いつもそばに 君とココロ繋いでいこう
itsumo soba ni kimi to kokoro tsunaide ikou
จะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป มาเชื่อมโยงหัวใจกันเถอะ

วันพฤหัสบดีที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2559

Yume de Yozora wo Terashitai / Aqours



夢で夜空を照らしたい / Aqours

気持ちだけ…ほかになにもない?
kimochi dake... hoka ni nani mo nai
นอกจากความรู้สึกแล้ว… ฉันไม่มีอย่างอื่นเลยหรอ?
ちがうんだよ こっち来て こころの目で見たら
chigaun dayo kocchi kite kokoro no me de mitara
ไม่ใช่หรอกนะ มาตรงนี้สิ แล้วลองมองดูด้วยตาแห่งหัวใจ
誰の胸にも願いがある
dare no mune ni mo negai ga aru
ไม่ว่าจะเป็นใครต่างก็มีความปรารถนาอยู่ในใจ
  
taisetsuna kono basho de kanjite miyou
มาลองสัมผัสถึงสถานที่นี้ที่แสนสำคัญด้วยกันเถอะ


波が映した星の輝き 遠いあこがれの色
nami ga utsushita hoshi no kagayaki tooi akogare no iro
ประกายแสงของดวงดาวที่สะท้อนอยู่บนเกลียวคลื่น
คือสีสันของความใฝ่ฝันที่อยู่ไกลห่าง
いつか叶うことを 信じれば
itsuka kanau koto wo shinjireba
ถ้าเชื่อว่าซักวันจะเป็นจริง
明日への道が たぶん 
ashita e no michiga tabun wakarunda
บางทีฉันคงจะได้พบกับเส้นทางสู่วันพรุ่งนี้


それは階段  
sore wa kaidan soretomo tobira yume no katachi wa iroiro arundarou
สิ่งนั้นคือบันได หรือสิ่งนั้นคือประตู
รูปร่างของความฝันน่ะ มีอยู่มากมายเลยนะ
  夜空を照らしにいこう
soshite tsunagare minna tsunagare yozora wo terashi ni ikou
มาเชื่อมต่อกันเถอะนะ มาเชื่อมต่อกันกับทุกคน
มาทำให้ท้องฟ้ายามค่ำคืนสว่างไสวไปด้วยกันเถอะ


消えない 消えない 消えないのは
kienai kienai kienai no wa
ไม่จางหาย ไม่จางหาย สิ่งที่ไม่เคยจางหายไป
いままで自分を 育てって景色
ima made jibun wo sodatette keshiki
คือทิวทัศน์ที่ทำให้เราเติบโตมาจนถึงทุกวันนี้
消さない 消さない 消さないように
kesanai kesanai kesanai you ni
จะไม่ลบ จะไม่ลบ ฉันจะไม่ลบไปเด็ดขาด
ここから始まろう つぎは飛び出そう
koko kara hajimarou tsugi wa tobidasou
มาเริ่มต้นจากตรงนี้ แล้วค่อยโบยบินออกไปกันเถอะ


それは階段なのか それとも扉か
sore wa kaidan na no ka soretomo tobira ka
สิ่งนั้นคือบันไดงั้นเหรอ หรือสิ่งนั้นคือประตูกันนะ
確かめたい夢に出会えてよかったねって 呟いたよ
tashikametai yume ni deaete yokattanette tsubuyaita yo
พอได้พบกับความฝันที่อยากเจอแล้ว
ฉันคงพูดออกมาได้ว่า ดีใจเหลือเกิน


形から入ってもいいんじゃない?
katachi kara haitte mo iin janai?
ควรจะเริ่มจากรูปร่างก่อนดีมั้ยนะ?
あこがれに導かれ こころときめいたら
akogare ni michibikare kokoro tokimeitara
ถ้าหัวใจเต้นแรงขึ้นมา ก็แปลว่าความใฝ่ฝันกำลังนำพาเราไป
誰の胸にも宿るちから
dare no mune ni mo yadoru chikara
ไม่ว่าจะเป็นใครต่างก็มีพลังสถิตอยู่ในใจ
大切な人たちと羽ばたくちから
taisetsu na hitotachi to habataku chikara
พลังที่จะได้โบยบินไปพร้อมกับเหล่าคนสำคัญ


空を目指して小さな光 昇る想いをのせて
sora wo mezashite chiisana hikari noboru omoi wo nosete
ตั้งเป้าไว้บนฟากฟ้า ให้แสงสว่างดวงเล็ก ๆ นำพาความรู้สึกของเราขึ้นไป
いつか叶うことを信じるよ
itsuka kanau koto wo shinjiru yo
เชื่อมั่นสิว่าซักวันนึงจะเป็นจริง
明日への道がいま ひらけたよ
ashita e no michi ga ima hiraketa yo
เพราะตอนนี้ เส้นทางสู่วันพรุ่งนี้ได้เปิดออกแล้ว


これは約束 それとも祈り 夢はこれから大きくなるんだろう
kore wa yakusoku soretomo inori yume wa korekara ookiku narun darou
สิ่งนี้คือคำสัญญา หรือสิ่งนี้คือคำอธิษฐาน
จากนี้ต่อไป ความฝันของเราจะยิ่งใหญ่ขึ้น
  夜空を照らすためには
soshite tsunagaru minna tsunagaru yozora wo terasu tame ni wa
มาเชื่อมต่อกันเถอะนะ มาเชื่อมต่อกันกับทุกคน
เพื่อทำให้ท้องฟ้ายามราตรีสว่างไสว

消えない 消えない 消えないでよ
kienai kienai kienai de yo
อย่าเลือนหาย อย่าเลือนหาย อย่าเลือนหายไปเลยนะ
やっと気がついた情熱なんだ
yatto kigatsuita jounetsu nanda
ในที่สุดฉันก็รู้สึกถึงความหลงใหลของฉันแล้ว
消さない 消さない 消さないから
kesanai kesanai kesanai kara
จะไม่ลบ จะไม่ลบ เพราะฉันจะไม่ลบมันไปเด็ดขาด
ここから始まろう つぎは飛びだそう
koko kara hajimarou tsugi wa tobidasou
มาเริ่มต้นจากตรงนี้ แล้วค่อยโบยบินออกไปกันเถอะ


約束したい 祈って頑張って
yakusokushitai inotte ganbatte
อยากจะขอให้คำสัญญา ว่าจะตั้งใจอธิษฐาน
叶えたい夢に出会えた喜びずっと大事にするよ
kanaetai yume ni deaeta yorokobi zutto daiji ni suru yo
พอได้พบความฝันที่อยากให้เป็นจริงแล้ว
ฉันจะรักษาความดีใจนี้ไว้เป็นอย่างดีเลย


消えない 消えない 消えないのは
kienai kienai kienai no wa
ไม่จางหาย ไม่จางหาย สิ่งที่ไม่เคยจางหายไป
いままで自分を 育てって景色
ima made jibun wo sodatette keshiki
คือทิวทัศน์ที่ทำให้เราเติบโตมาจนถึงทุกวันนี้
消さない 消さない 消さないように
kesanai kesanai kesanai you ni
จะไม่ลบ จะไม่ลบ ฉันจะไม่ลบไปเด็ดขาด
ここから始まろう つぎは飛び出そう
koko kara hajimarou tsugi wa tobidasou
มาเริ่มต้นจากตรงนี้ แล้วค่อยโบยบินออกไปกันเถอะ


それは階段なのか それとも扉か
sore wa kaidan na no ka soretomo tobira ka
สิ่งนั้นคือบันไดงั้นเหรอ หรือสิ่งนั้นคือประตูกันนะ
確かめたい夢に出会えてよかったねって 呟いたよ
tashikametai yume ni deaete yokattanette tsubuyaita yo
พอได้พบกับความฝันที่อยากเจอแล้ว
ฉันคงพูดออกมาได้ว่า ดีใจเหลือเกิน


Takami Chika (CV : Inami Anju)
Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)
Watanabe You (CV : Saito Shuka)
Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)
Kunikida Hanmaru (CV :Takatsuki Kanako)
Kurosawa Ruby (CV : Furihata Ai)