Gravity / f*f
煌上 花音 & 国枝 詩穂 (CV : 本渡 楓 & 下地 紫野)
Kougami Kanon & Kunieda Shiho (CV : Hondo Kaede & Shimoji Shino)
引き寄せ合うように たどり着いた場所は
hikiyoseau you ni todoritsuita basho wa
ราวกับเราดึงดูดเข้าหากัน สถานที่ที่ฉันไปถึง
揺れる想いも導いてくれた
揺れる想いも導いてくれた
yureru omoi mo michibite kureta
ได้นำทางให้กับความรู้สึกที่หวั่นไหว
それぞれ抱えてる 強さと優しさは
それぞれ抱えてる 強さと優しさは
sorezore kakaeteru tsuyosa to yasashisa wa
ความเข้มแข็งและความอ่อนโยนที่แต่ละคนแบกรับไว้
かけがえのない 仲間の輪になる
かけがえのない 仲間の輪になる
kakegaenonai nakama no wa ni naru
ได้กลายเป็นพวกพ้องมากมายที่ไม่มีอะไรมาแทนได้
重なった道の先へと 寄り添って背中を押して
重なった道の先へと 寄り添って背中を押して
kasanatta michi no saki e to yorisotte senaka wo oshite
ขยับเข้าไปใกล้ ๆ และผลักดันแผ่นหลังให้กันและกัน ไปสู่ปลายทางที่ซ้อนทับกัน
どんな未来が待っているとしても
どんな未来が待っているとしても
donna mirai ga matteiru to shite mo
ไม่ว่าข้างหน้าจะมีอนาคตแบบไหนรอเรายู่ก็ตาม
出会ったときから 紡いできた
deatta toki kara tsumuide kita
ตั้งแต่ที่เราได้พบกัน ความทรงจำและคำพูด
思い出は 言の葉は 今でもここにある
思い出は 言の葉は 今でもここにある
omoide wa kotonoha wa ima demo koko ni aru
ที่ถักทอขึ้นมา ตอนนี้มันก็ยังคงอยู่ตรงนี้
終わらない Story 忘れないよ
終わらない Story 忘れないよ
owaranai Story wasurenai yo
ฉันจะไม่ลืมเรื่องราวที่ไม่มีวันจบลงอย่างแน่นอน
ありがとう 伝えよう
ありがとう 伝えよう
arigatou tsutaeyou
คำว่าขอบคุณ มาพูดออกไปกันเถอะ
これからも ともに進もう
これからも ともに進もう
korekara mo tomo ni susumou
จากนี้ต่อไป ก็มาก้าวไปข้างหน้าด้วยกันเถอะนะ
จากนี้ต่อไป ก็มาก้าวไปข้างหน้าด้วยกันเถอะนะ
一人じゃ描けない この軌道の上で
hitori ja egakenai kono kidou no ue de
ข้างบนวงโคจรนี้ แค่เพียงลำพังคงวาดมันขึ้นมาไม่ได้
認め合えたら 飛跡は広がる
認め合えたら 飛跡は広がる
mitomeaetara hieski wa hirogaru
หากยอมรับซึ่งกันและกัน เส้นทางจะแผ่ขยายออกไป
輝きを放てば どこかで照り返し
輝きを放てば どこかで照り返し
kagayaki wo hanateba dokokade terikaeshi
หากปลดปล่อยประกายแสงออกมา มันจะสะท้อนไปทั่วทุกที่
光となり 届くはずだから
光となり 届くはずだから
hikari to nari todoku hazu dakara
เพราะฉะนั้นฉันจะกลายเป็นแสงสว่าง มันอาจจะส่งไปถึงก็ได้
飛び立った銀河の海で 寂しさに飲まれそうでも
飛び立った銀河の海で 寂しさに飲まれそうでも
tobitatta ginga no umi de sabishisa ni nomare sou de mo
แม้เกือบจะถูกกลืนกินโดยความโดดเดี่ยว อยู่ในทะเลทางช้างเผือกที่ล่องลอยอยู่
いつも隣にいるって分かるよ
いつも隣にいるって分かるよ
itsumo tonari ni iru tte wakaru yo
ฉันก็รู้ว่ามีเธออยู่เคียงข้างฉันตลอดเวลา
回って見つけた 信じるもの
回って見つけた 信じるもの
mawatte mitsuketa shinjiru mono
สิ่งที่ฉันเชื่อมั่นที่ฉันหันไปพบ
手のひらに この胸に 確かに刻まれる
手のひらに この胸に 確かに刻まれる
te no hira ni kono mune ni tashika ni kizamareru
ฉันจะสลักมันลงบนฝ่ามือ และหัวใจดวงนี้อย่างหนักแน่น
止まらない Melody 奏でたなら
止まらない Melody 奏でたなら
tomaranai Melody kanadeta nara
หากได้บรรเลงท่วงทำนองที่ไม่สามารถหยุดได้
あたたかい この願い
あたたかい この願い
atatakai kono negai
มาสาบานกันเถอะ ว่าจะทำให้
叶えると ともに誓おう
叶えると ともに誓おう
kanaeru to tomo ni chikaou
คำอธิษฐานนี้ที่แสนอบอุ่นเป็นจริง
集まった色は 美しく
集まった色は 美しく
atsumatta iro wa utsukushiku
สีสันที่รวบรวมมาช่างสวยงามเหลือเกิน
一つまた一つと誇れるように
一つまた一つと誇れるように
hitotsu mata hitotsu to hokoreru you ni
ฉันรู้สึกภูมิใจในสีสันแต่ละสี
心と心が繋がってゆくよ
心と心が繋がってゆくよ
kokoro to kokoro ga tsunagatteyuku yo
เชื่อมโยงหัวใจของเราเข้าด้วยกัน
守るべき全て 守るために
守るべき全て 守るために
mamorubeki subete mamoru tame ni
เพื่อปกป้องทุกสิ่งที่ฉันควรปกป้อง
เพื่อปกป้องทุกสิ่งที่ฉันควรปกป้อง
出会った時から 紡いできた
deatta toki kara tsumuide kita
ตั้งแต่ที่เราได้พบกัน ทุกอย่างก็ถูกถักทอขึ้นมา
最初から あの日から 今に巡り会って
saisho kara ano hi kara ima ni meguriatte
ตั้งแต่ตอนแรก ตั้งแต่วันนั้น ที่ทำให้ตอนนี้เราได้มาพบกัน
終わらない Story 忘れないよ
終わらない Story 忘れないよ
owaranai Story wasurenai yo
ฉันจะไม่ลืมเรื่องราวที่ไม่มีวันจบลงอย่างแน่นอน
ありがとう 伝えよう
ありがとう 伝えよう
arigatou tsutaeyou
คำว่าขอบคุณ มาพูดออกไปกันเถอะ
これからも ともに進もう
これからも ともに進もう
korekara mo tomo ni susumou
จากนี้ต่อไป ก็มาก้าวไปข้างหน้าด้วยกันเถอะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น