วันพุธที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2564

Aishiteru wa ♡ Gram? / Takatsuki Kanako



アイシテルは♡グラム?/ 高槻かなこ




恋に落ちたら up & down な状態

koi ni ochitara up & down na joutai

พอได้ตกหลุมรัก ก็เกิดเป็นสภาวะขึ้น ๆ ลง ๆ 

体までふわふわ浮いたようだし

karada made fuwafuwa uita youdashi

กระทั่งร่างกายก็เหมือนจะลอยละล่องไป

たくさん食べる子が好きって前言ってたし

takusan taberu ko ga suki tte mae ittetashi

เธอบอกไว้ก่อนหน้านี่นา ว่าชอบผู้หญิงกินจุ

体重計の上でシーソーゲーム

taijuukei no ue de shiisoogeemu

ฉันกำลังเล่นเกมกระดานหกบนเครื่องชั่งน้ำหนัก




(la la la...)

(la la la...)

恋が愛に変わる

koi ga ai kawaru 

จากชอบก็กลายเป็นรัก

甘い甘い時間が増えていくのは

amai amai jikan ga fueteiku no wa

การที่ช่วงเวลาแสนหวานกำลังเพิ่มพูนขึ้น

幸せの one step 踊りませんか

shiawase no one step odorimasen ka

คือหนึ่งก้าวของความสุข มาเต้นด้วยกันมั้ย




アイシテルを Yeah oh yeah グラムで計って

aishiteru wo Yeah oh yeah guramu de hakatte

คำว่า ‘รักเธอ’ น่ะ Yeah oh yeah วัดด้วยหน่วยกรัม

重すぎるの? 軽すぎるの? わからないよ

omo sugiru no? karu sugiru no? wakaranai yo

หนักเกินไปมั้ย? เบาเกินมั้ย? ฉันไม่รู้เลย

曖昧なアイの謎々を楽しもうぜ Love increases

aimai na ai no nazonazo wo tanoshimouze Love increases

มาสนุกกับปริศนาของความรักอันกำกวมกัน Love increases




ちょっとのことで言い合った日は

chotto no koto de iiatta hi wa

ในวันที่เราได้พูดคุยกันด้วยคำสั้น ๆ

ほっぺたが削り落ちたようだし

hoppeta ga kezuri ochita youdashi

ฉันรู้สึกเหมือนกับผิวแก้มถูกขูดออกไปเลย

仲直りしたらふたりだけ秘密のパーティー

nakanaori shitara futari dake himitsu no paatii

พอคืนดีกันแล้ว ก็มาจัดปาร์ตี้ลับ ๆ เฉพาะเราสองคนกันนะ 

PIZZA×COKE でカロリーシャワー

PIZZA×COKE de karorii shawaa

ทั้งพิซซ่าและโค้ก ให้แคลอรี่โปรยปรายไปทั่วเลย




(la la la...)

(la la la...)

毎日同じじゃない

mainichi onaji janai

ไม่เหมือนกับทุก ๆ วัน

新しい発見が増えていくのは

atarashii hakken ga fueteiku no wa

การที่การค้นพบครั้งใหม่กำลังเพิ่มพูนขึ้น

ときめきの two step 踊りませんか

tokimeki no two step odorimasen ka

คือสองก้าวแห่งความตื่นเต้น มาเต้นด้วยกันมั้ย




アイシテルを Yeah oh yeah ひと匙すくって

aishiteru wo Yeah oh yeah hitosaji sukutte

คำว่า ‘รักเธอ’ น่ะ Yeah oh yeah ตักขึ้นมาช้อนนึง

甘すぎるの? 苦すぎるの? わからないよ

ama sugiru no? niga sugiru no? wakaranai yo

หวานเกินไปมั้ย? ขมเกินไปมั้ย? ฉันไม่รู้เลย

曖昧なアイの謎々は溶けないね Love increases

aimai na ai no nazonazo wa tokenai ne Love increases

ปริศนาของความรักที่ไม่ชัดเจนนั้นยังไม่คลี่คลาย Love increases 




(la la la...)

(la la la...)

どんな私でも All right 受け止めてね yeah

donna watashi demo All right uketomete ne yeah

ไม่ว่าตัวฉันจะเป็นแบบไหน All right ก็ช่วยยอมรับทีนะ yeah

(la la la...)

(la la la...)

一緒に浮かれちゃえば怖いものナシでしょ

issho ni ukarechaeba kowai mono naishi desho

หากเรามาสนุกด้วยกัน มันก็ไม่น่ากลัวแล้วใช่มั้ยล่ะ

(la la la...)

(la la la...)

高鳴るハート打ち上げましょう

takanaru haato uchiagemashou

มายิงหัวใจที่เต้นระรัวให้ลอยสูงขึ้นไปกันเถอะ




アイシテルを Yeah oh yeah 言葉にして

aishiteru wo Yeah oh yeah kotoba ni shite

คำว่า ‘รักเธอ’ น่ะ Yeah oh yeah สื่อออกไป

伝えるには重たすぎるかな

tsutaeru ni wa omota sugiru kana

ด้วยคำพูดแล้ว มันหนักเกินไปมั้ยนะ

不器用な声も分け合って歌えば more Love increases

bukiyou na koe mo wakeatte utaeba more Love increases

แม้จะเป็นเสียงที่ฟังดูงุ่มง่าม หากแบ่งปันให้กัน

และร้องเป็นเพลงออกมา more Love increases




Yeah oh yeah グラムで計って

Yeah oh yeah guramu de hakatte

Yeah oh yeah วัดด้วยหน่วยกรัม

重すぎるの? 軽すぎるの? わからないよ

omo sugiru no? karu sugiru no? wakaranai yo

หนักเกินไปมั้ย? เบาเกินมั้ย? ฉันไม่รู้เลย

曖昧なアイの謎々を歌えばほら

aimai na ai no nazonazo wo utaeba hora

ถ้าได้ขับขานปริศนาของความรักอันกำกวม ดูสิ

楽しいね Love increases

tanoshii ne Love increases

น่าสนุกดีนะ Love increases


วันเสาร์ที่ 17 เมษายน พ.ศ. 2564

true resonance / fripSide



true resonance / fripSide





あの瞬間を忘れない 想い出のその色を

ano shunkan wo wasurenai omoide no sono iro wo

ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานั้น ไม่ลืมสีสันนั้นของความทรงจำ

2人で重ねた季節のtrue resonance 空に描いた言葉

futari de kasaneta kisetsu no true resonance sora ni egaita kotoba 

true resonance แห่งฤดูกาล ที่เราสองซ้อนทับมันเข้าด้วยกัน 

ได้วาดถ้อยคำขึ้นมาบนท้องฟ้า 




夕立は過ぎ去り 赤く染まる空を見てた

yuudachi wa sugisari akaku somaru sora wo miteta

สายฝนยามเย็นผ่านพ้นไป ฉันมองไปยังผืนฟ้าที่ถูกย้อมด้วยสีแดง

夏の終わり告げる 涼風に心洗った

natsu no owari tsugeru suzukaze ni kokoro aratta

สายลมเย็นสบายที่บอกถึงจุดจบของหน้าร้อน ได้ชะล้างหัวใจของฉัน




過ぎていく毎日の中で 無くしてしまいそうな夢でも

sugiteiku mainichi no naka de nakushiteshimaisou na yume demo

ท่ามกลางทุก ๆ วันที่กำลังผ่านไป ฉันเหมือนจะสูญเสียความฝันไป 

大切に育む勇気が いま2人を照らしている

taisetsu ni hagukumu yuuki ga ima futari wo terashiteiru

แต่ว่าตอนนี้ความกล้าที่จะเฝ้าทะนุถถนอมมันไว้อย่างดี กำลังส่องสว่างมาที่เราสองคน




君と一緒に踏み出した 夏の陽は優しくて

kimi to issho ni fumidashita natsu no hi wa yasashikute

ในหน้าร้อนที่ฉันก้าวเดินไปด้วยกันกับเธอ ดวงตะวันนั้นช่างอ่อนโยน

心に溶けていく君の笑顔

kokoro ni toketeiku kimi no egao

รอยยิ้มของเธอทำให้หัวใจของฉันละลาย

あの瞬間を忘れない 想い出のその色を

ano shunkan wo wasurenai omoide no sono iro wo

ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานั้น ไม่ลืมสีสันนั้นของความทรงจำ

未来輝く新しい季節に 今弾けるsympathy

mirai kagayaku atarashii kisetsu ni ima hajikeru sympathy 

ในฤดูกาลใหม่ที่ส่องประกายไปยังอนาคต 

ตอนนี้ความรู้สึกที่เรามีร่วมกันได้ปะทุออกมา 




ぼんやり空眺め あの雲は君に見えると

bonyari sora nagame ano kumo wa kimi ni mieru to

ฉันจ้องมองไปบนท้องฟ้าที่พร่ามัว เมฆก้อนนั้นดูเหมือนกับเธอเลย 

笑った君のこと とても愛おしく思った

waratta kimi no koto totemo itooshiku omotta

ฉันหัวเราะออกมา ฉันคิดว่าฉันน่ะรักเธอมาก ๆ เลยล่ะ




過ぎていくその景色の先 まだ見えない不安があっても

sugiteiku sono keshiki no saki mada mienai fuan ga atte mo

ที่ปลายทางของทิวทัศน์นั้นที่กำลังผ่านไป มีความกังวลที่ยังมองไม่เห็นอยู่

強く歩いていく絆が いま2人を結んでいる

tsuyoku aruiteiku kizuna ga ima futari wo musundeiru

ตอนนี้ สายสัมพันธ์ที่ก้าวเดินไปอย่างมั่นคง ผูกมัดเราเข้าด้วยกัน 




終わること無いこの道を 手を繋ぎ歩いてく

owaru koto nai kono michi wo te wo tsunagi aruiteku

ฉันจับมือของเธอ เดินไปบนเส้นทางนี้ที่ไร้จุดสิ้นสุด

交わした痛みさえチカラになる

kawashita itami sae chikara ni naru

แม้แต่ความเจ็บปวดที่มีให้กัน ก็แปรเปลี่ยนเป็นพลัง

あの瞬間を忘れない 想い出のその色を

ano shunkan wo wasurenai omoide no sono iro wo

ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานั้นไป ไม่ลืมสีสันนั้นของความทรงจำ

2人で重ねた季節のtrue resonance 空に描いた言葉

futari de kasaneta kisetsu no true resonancce sora ni egaita kotoba

true resonance แห่งฤดูกาล ที่เราสองซ้อนทับมันเข้าด้วยกัน 

ได้วาดถ้อยคำขึ้นมาบนท้องฟ้า




君と一緒に踏み出した 夏の陽は優しくて

kimi to issho ni fumidashita natsu no hi wa yasashikute

ในหน้าร้อนที่ฉันก้าวเดินไปด้วยกันกับเธอ ดวงตะวันนั้นช่างอ่อนโยน

心に溶けていく君の笑顔

kokoro ni toketeiku kimi no egao

รอยยิ้มของเธอทำให้หัวใจของฉันละลาย

あの瞬間を忘れない 想い出のその色を

ano shunkan wo wasurenai omoide no sono iro wo

ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานั้น ไม่ลืมสีสันนั้นของความทรงจำ

未来輝く新しい季節に 今弾ける

mirai kagayaku atarashii kisetsu ni ima hajikeru

ในฤดูกาลใหม่ที่ส่องประกายไปยังอนาคต 

ตอนนี้มัน (ความรู้สึกที่เรามีร่วมกัน) ได้ปะทุออกมา




終わること無い日々を 手を繋ぎ歩いてく

owaru koto nai hibi wo te wo tsunagi aruiteku

ฉันจับมือของเธอ เดินไปท่ามกลางวันเวลาที่ไร้จุดสิ้นสุด

交わした痛みさえチカラになる

kawashita itami sae chikara ni naru

แม้แต่ความเจ็บปวดที่มีให้กัน ก็แปรเปลี่ยนเป็นพลัง

あの瞬間を忘れない 想い出のその色を

ano shunkan wo wasurenai omoide no sono iro wo

ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลานั้นไป ไม่ลืมสีสันนั้นของความทรงจำ

2人で重ねた季節のtrue resonance 空に描いた言葉

futari de kasaneta kisetsu no true resonancce sora ni egaita kotoba

true resonance แห่งฤดูกาล ที่เราสองซ้อนทับมันเข้าด้วยกัน 

ได้วาดถ้อยคำขึ้นมาบนท้องฟ้า


วันพฤหัสบดีที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2564

Hajimari wa Kimi no Sora / Liella!




始まりは君の空 / Liella!




なにか目覚めそうだよ

nanika mezamesou da yo

มีบางสิ่งกำลังลืมตาตื่นขึ้นมา

まだ名もないキモチが

mada na mo nai kimochi ga

ความรู้สึกที่ยังไม่ได้ตั้งชื่อให้

違う明日を見たがってる

chigau ashita wo mitagatteru

นั้นต้องการเห็นวันพรุ่งนี้ที่ต่างไปจากเดิม




動きだしたくなったら

ugokidashitaku nattara

หากต้องการเคลื่อนตัวออกไป

あとは勇気ときっかけ

ato wa yuuki to kikkake

ก็แค่ต้องใช้ความกล้าและโอกาส

ほら一歩目を一緒に飛ぼうよ

hora ippo me wo issho ni tobou yo

เอาล่ะ โบยบินสำหรับก้าวแรกไปด้วยกันเถอะนะ




やってみたいこと探して

yatte mitai koto sagashite

ออกตามหาสิ่งที่อยากลองลงมือทำ

冒険したっていいんじゃないかな

bouken shita tte iin janai kana

การได้ออกผจญภัย มันก็ไม่เลวใช่มั้ยล่ะ

迷ってばかりじゃ変われない

mayotte bakari ja kawarenai

ถ้าเอาแต่ลังเล ก็เปลี่ยนแปลงไม่ได้หรอก

信じようよ 自分のチカラを

shinjiyou yo jibun no chikara wo

จงเชื่อมั่นเถอะ ในพลังของตัวเอง




始まりは君の空

hajimari wa kimi no sora

จุดเริ่มต้นก็คือท้องฟ้าของเธอ

空に描くのは どんな どんな夢か教えて

sora ni egaku no wa donna donna yume ka oshiete

สิ่งที่เธอวาดบนผืนฟ้า เป็นความฝันแบบไหนเหรอ บอกฉันหน่อยสิ

星に願うまえに 語りあってみようよ

hoshi ni negau mae ni katariatte miyou yo

ก่อนที่จะอธิษฐานกับดวงดาว เรามาลองพูดคุยกันดูเถอะ

トキメキを分かちあいたいよ

tokimeki wo wakachi aitai yo

ฉันอยากแบ่งปันความตื่นเต้นให้กับเธอ

始まれば君の空

hajimareba kimi no sora

ถ้าจะเริ่มต้น ก็ต้องเป็นท้องฟ้าของเธอ

未来への道が どこかに隠れてるかも

mirai e no michi ga dokoka ni kakureteru kamo

เส้นทางไปสู่อนาคต อาจซ่อนอยู่ที่ไหนสักแห่งก็ได้

きっとあるよ あるんだ だから確かめに行こう

kitto aru yo arunda dakara tashikame ni ikou

ฉันรับรองว่ามันต้องมีอยู่แน่นอน ดังนั้นเราออกไปพิสูจน์กันเถอะ

手をつないでおけば…怖くない!

te wo tsunaide okeba...kowakunai!

ถ้าจับมือกันไว้... พวกเราก็ไม่รู้สึกกลัวหรอก!




いま自分のなかの

ima jibun no naka no

ความรู้สึกที่ยังไม่ได้ตั้งชื่อให้

まだ名もないキモチを

mada na mo nai kimochi wo

ที่อยู่ภายในตัวเองในตอนนี้

大事にしたいって思ってる

daiji ni shitai tte omotteru

ฉันอยากทะนุถนอมมันไว้




初めての高まりを

hajimete no takamari wo

ความตื่นเต้นที่เริ่มเพิ่มพูนขึ้น

君も感じてるのかな

kimi mo kanjiteru no kana

เธอเองจะรู้สึกได้เหมือนกันมั้ยนะ

さあ一歩目を一緒に飛ぼうよ

saa ippo me wo issho ni tobou yo

เอาล่ะ โบยบินสำหรับก้าวแรกไปด้วยกันเถอะนะ




面白そうなことあったら

omoshirosou na koto attara

หากมีเรื่องที่ดูน่าสนุก

挑戦しちゃえばいいんじゃないかな

chousen shichaeba iin janai kana

ก็ลองเผชิญหน้าดูหน่อยมั้ยล่ะ

失敗は成功の準備運動

shippai wa seikou no junbi undou

ความล้มเหลวนั้นเป็นการเตรียมพร้อมสู่ความสำเร็จ

信じようよ 夢見るチカラを

shinjiyou yo yumemiru chikara wo

จงเชื่อมั่นเถอะ ในพลังของการฝันใฝ่




始まりたい僕の夢

hajimaritai boku no yume

ฉันอยากเริ่มต้น ความฝันของตัวฉัน

君へ伝えよう 聞いて 聞いて欲しくなったよ

kimi e tsutaeyou kiite kiite hoshiku natta yo

ฉันจะบอกให้เธอรู้ ฉันจึงอยากให้เธอช่วยฟังฉันหน่อย

星の光よりも小さな輝きだけど

hoshi no hikari yori mo chiisana kagayaki dakedo

แม้จะเป็นประกายแสงที่เล็กกว่าแสงดาว แต่ว่า

いつか大きくなる気がして

itsuka ookiku naru ki ga shite

ฉันก็รู้สึกว่าสักวันหนึ่งมันจะเติบโตขึ้น




始まりは君の空

hajimari wa kimi no sora

จุดเริ่มต้นก็คือท้องฟ้าของเธอ

空に描くのは どんな どんな夢か教えて

sora ni egaku no wa donna donna yume ka oshiete

สิ่งที่เธอวาดบนผืนฟ้า เป็นความฝันแบบไหนเหรอ บอกฉันหน่อยสิ

星に願うまえに 語りあってみようよ

hoshi ni negau mae ni katariatte miyou yo

ก่อนที่จะอธิษฐานกับดวงดาว เรามาลองพูดคุยกันดูเถอะ

トキメキを分かちあいたいよ

tokimeki wo wakachi aitai yo

ฉันอยากแบ่งปันความตื่นเต้นให้กับเธอ

始まれば君の空

hajimareba kimi no sora

ถ้าจะเริ่มต้น ก็ต้องเป็นท้องฟ้าของเธอ

未来への道が どこかに隠れてるかも

mirai e no michi ga dokoka ni kakureteru kamo

เส้นทางไปสู่อนาคต อาจซ่อนอยู่ที่ไหนสักแห่งก็ได้

きっとあるよ あるんだ だから確かめに行こう

kitto aru yo arunda dakara tashikame ni ikou

ฉันรับรองว่ามันต้องมีอยู่แน่นอน ดังนั้นเราออกไปพิสูจน์กันเถอะ

手をつないでおけば…怖くない!

te wo tsunaide okeba...kowakunai!

ถ้าจับมือกันไว้... พวกเราก็ไม่รู้สึกกลัวหรอก!

始まりの空 飛ぼうよ!

hajimari no sora tobou yo!

ออกโบยบินไปบนท้องฟ้าแห่งการเริ่มต้นด้วยกันเถอะ!



Voice


澁谷かのん (CV : 伊達さゆり)

Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri)

唐 可可 (CV : Liyuu)

Tang Keke (CV : Liyuu)

嵐 千砂都 (CV : 岬 なこ)

Arashi Chisato (CV : Misaki Nako)

平安名すみれ (CV : ペイトン尚未)

Heanna Sumire (CV : Payton Naomi)

葉月 恋 (CV : 青山なぎさ)

Hazuki Ren (CV : Aoyama Nagisa)


Keke & Ren

Chisato & Ren

Keke & Sumire

Chisato & Sumire