วันพุธที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2564

Aishiteru wa ♡ Gram? / Takatsuki Kanako



アイシテルは♡グラム?/ 高槻かなこ




恋に落ちたら up & down な状態

koi ni ochitara up & down na joutai

พอได้ตกหลุมรัก ก็เกิดเป็นสภาวะขึ้น ๆ ลง ๆ 

体までふわふわ浮いたようだし

karada made fuwafuwa uita youdashi

กระทั่งร่างกายก็เหมือนจะลอยละล่องไป

たくさん食べる子が好きって前言ってたし

takusan taberu ko ga suki tte mae ittetashi

เธอบอกไว้ก่อนหน้านี่นา ว่าชอบผู้หญิงกินจุ

体重計の上でシーソーゲーム

taijuukei no ue de shiisoogeemu

ฉันกำลังเล่นเกมกระดานหกบนเครื่องชั่งน้ำหนัก




(la la la...)

(la la la...)

恋が愛に変わる

koi ga ai kawaru 

จากชอบก็กลายเป็นรัก

甘い甘い時間が増えていくのは

amai amai jikan ga fueteiku no wa

การที่ช่วงเวลาแสนหวานกำลังเพิ่มพูนขึ้น

幸せの one step 踊りませんか

shiawase no one step odorimasen ka

คือหนึ่งก้าวของความสุข มาเต้นด้วยกันมั้ย




アイシテルを Yeah oh yeah グラムで計って

aishiteru wo Yeah oh yeah guramu de hakatte

คำว่า ‘รักเธอ’ น่ะ Yeah oh yeah วัดด้วยหน่วยกรัม

重すぎるの? 軽すぎるの? わからないよ

omo sugiru no? karu sugiru no? wakaranai yo

หนักเกินไปมั้ย? เบาเกินมั้ย? ฉันไม่รู้เลย

曖昧なアイの謎々を楽しもうぜ Love increases

aimai na ai no nazonazo wo tanoshimouze Love increases

มาสนุกกับปริศนาของความรักอันกำกวมกัน Love increases




ちょっとのことで言い合った日は

chotto no koto de iiatta hi wa

ในวันที่เราได้พูดคุยกันด้วยคำสั้น ๆ

ほっぺたが削り落ちたようだし

hoppeta ga kezuri ochita youdashi

ฉันรู้สึกเหมือนกับผิวแก้มถูกขูดออกไปเลย

仲直りしたらふたりだけ秘密のパーティー

nakanaori shitara futari dake himitsu no paatii

พอคืนดีกันแล้ว ก็มาจัดปาร์ตี้ลับ ๆ เฉพาะเราสองคนกันนะ 

PIZZA×COKE でカロリーシャワー

PIZZA×COKE de karorii shawaa

ทั้งพิซซ่าและโค้ก ให้แคลอรี่โปรยปรายไปทั่วเลย




(la la la...)

(la la la...)

毎日同じじゃない

mainichi onaji janai

ไม่เหมือนกับทุก ๆ วัน

新しい発見が増えていくのは

atarashii hakken ga fueteiku no wa

การที่การค้นพบครั้งใหม่กำลังเพิ่มพูนขึ้น

ときめきの two step 踊りませんか

tokimeki no two step odorimasen ka

คือสองก้าวแห่งความตื่นเต้น มาเต้นด้วยกันมั้ย




アイシテルを Yeah oh yeah ひと匙すくって

aishiteru wo Yeah oh yeah hitosaji sukutte

คำว่า ‘รักเธอ’ น่ะ Yeah oh yeah ตักขึ้นมาช้อนนึง

甘すぎるの? 苦すぎるの? わからないよ

ama sugiru no? niga sugiru no? wakaranai yo

หวานเกินไปมั้ย? ขมเกินไปมั้ย? ฉันไม่รู้เลย

曖昧なアイの謎々は溶けないね Love increases

aimai na ai no nazonazo wa tokenai ne Love increases

ปริศนาของความรักที่ไม่ชัดเจนนั้นยังไม่คลี่คลาย Love increases 




(la la la...)

(la la la...)

どんな私でも All right 受け止めてね yeah

donna watashi demo All right uketomete ne yeah

ไม่ว่าตัวฉันจะเป็นแบบไหน All right ก็ช่วยยอมรับทีนะ yeah

(la la la...)

(la la la...)

一緒に浮かれちゃえば怖いものナシでしょ

issho ni ukarechaeba kowai mono naishi desho

หากเรามาสนุกด้วยกัน มันก็ไม่น่ากลัวแล้วใช่มั้ยล่ะ

(la la la...)

(la la la...)

高鳴るハート打ち上げましょう

takanaru haato uchiagemashou

มายิงหัวใจที่เต้นระรัวให้ลอยสูงขึ้นไปกันเถอะ




アイシテルを Yeah oh yeah 言葉にして

aishiteru wo Yeah oh yeah kotoba ni shite

คำว่า ‘รักเธอ’ น่ะ Yeah oh yeah สื่อออกไป

伝えるには重たすぎるかな

tsutaeru ni wa omota sugiru kana

ด้วยคำพูดแล้ว มันหนักเกินไปมั้ยนะ

不器用な声も分け合って歌えば more Love increases

bukiyou na koe mo wakeatte utaeba more Love increases

แม้จะเป็นเสียงที่ฟังดูงุ่มง่าม หากแบ่งปันให้กัน

และร้องเป็นเพลงออกมา more Love increases




Yeah oh yeah グラムで計って

Yeah oh yeah guramu de hakatte

Yeah oh yeah วัดด้วยหน่วยกรัม

重すぎるの? 軽すぎるの? わからないよ

omo sugiru no? karu sugiru no? wakaranai yo

หนักเกินไปมั้ย? เบาเกินมั้ย? ฉันไม่รู้เลย

曖昧なアイの謎々を歌えばほら

aimai na ai no nazonazo wo utaeba hora

ถ้าได้ขับขานปริศนาของความรักอันกำกวม ดูสิ

楽しいね Love increases

tanoshii ne Love increases

น่าสนุกดีนะ Love increases


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น