วันศุกร์ที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2564

Akatoki / Kusunoki Tomori




アカトキ / 楠木ともり




針が重なる

hari ga kasanaru

เข็มนาฬิกาซ้อนทับกัน

コーヒーを体に流し込み

koohii wo karada ni nagashikomi

ฉันเติมกาแฟให้กับร่างกาย

目をつぶれば 全てが暗く消えてく

me wo tsubureba subete ga kuraku kieteku

หากหลับตาลง ทุกสิ่งคงดำมืดไปหมด




過ぎてく時間

sugiteku jikan

เวลาที่กำลังผ่านไป

一瞬も見逃さないように

isshun mo minogasanai you ni

แม้จะเป็นเพียงเสี้ยววิฯ หากเพ่งตามอง

目を凝らせば 全てが楽しく見える

me wo koraseba subete ga tanoshiku mieru

ราวกับจะไม่ยอมมองพลาดไป ทุกสิ่งก็ดูสนุกสนานขึ้นมา




今は笑われたとしても

ima wa warawareta toshitemo

หากตอนนี้สามารถหัวเราะออกมาได้

決して無駄なんかじゃないんだって

kesshite muda nanka janain datte

ก็แปลว่ามันไม่มีอะไรสูญเปล่าอย่างแน่นอน

証明する 肯定する

shoumeisuru kouteisuru

ฉันจะพิสูจน์ และยืนยันว่าจริง

退屈なんてかき消してさ

taikutsu nante kakikeshitesa

ความน่าเบื่ออะไรนั่น ฉันจะลบมันทิ้งไป




アップデートしていこうよ

appudeeto shiteikou yo

มาอัพเดทกันเถอะนะ

代わり映えしない日々なんてつまらないよ

kawaribaeshinai hibi nante tsumaranai yo

แต่ละวันที่ไม่มีอะไรดีขึ้น มันน่าเบื่อจะตายไป

夜明けの空のように 綺麗じゃなくたっていい

yoake no sora no you ni kirei janaku natte ii

ไม่ต้องสวยงามเหมือนท้องฟ้าของรุ่งอรุณก็ได้

何かがうまれる瞬間を見てみたい

nanika ga umareru shunkan wo mite mitai

ฉันเพียงอยากลองเฝ้ามองช่วงเวลาที่มีบางสิ่งเกิดขึ้นมา




アップデートしていこうよ

appudeeto shiteikou yo

มาอัพเดทกันเถอะนะ

誰も気付かない小さなことから

dare mo kizukanai chiisana koto kara

เพราะเป็นเรื่องเล็ก ๆ ที่ไม่มีใครรู้สึกถึง

これから重ねていく 僕らの時間を全部

korekara kasaneteiku bokura no jikan wo zenbu

นับจากนี้มันจะเพิ่มพูนขึ้น ทุกช่วงเวลาของพวกเราน่ะ

大切に愛してゆく

taisetsu ni aishiteyuku

ฉันจะรัก และให้ความสำคัญกับมัน




歯車動く

haguruma ugoku

ฟันเฟืองเริ่มเขยื้อนไป

ミルクを心に溶かすと

miruku wo kokoro ni tokasu to

พอละลายนมข้างในหัวใจ

鍵がかかった 目隠しがとけてゆく

kagi ga kakatta mekakushi ga toketeyuku

สิ่งบังตาที่ถูกล็อคไว้ ก็กำลังละลายหายไป




流れる時間

nagareru jikan

ช่วงเวลากำลังไหลผ่านไป

針音に身をまかせれば

shinon ni mi wo makasereba

พอปล่อยตัวไปตามเสียงเข็มนาฬิกา

ずっと探していた 自分を見つけ出せたんだ

zutto sagashiteita jibun wo mitsukedasetanda

ฉันก็ได้พบกับตัวเองที่เฝ้าตามหามานาน




1人では欠けてた音も

hitori de wa kaketeta oto mo

ตัวคนเดียว ก็เป็นเพียงเสียงที่ยังขาดบางอย่างไป

2人重なれば無敵

futari kasanareba muteki

แต่หากประสานกันสองคน ก็ไม่มีใครเทียบเราได้

12コのメロディーを

juuni ko no merodii wo

ท่วงทำนองทั้ง 12

流星に変え降らしていこう

nagareboshi ni kaefurashiteikou 

เรามาเปลี่ยนมันให้เป็นดาวตกโปรายปรายลงมากันเถอะ




アップデートしていこうよ

appudeeto shiteikou yo

มาอัพเดทกันเถอะนะ

溢れだす灯(あかり)を抱きしめて

afuredasu akari wo dakishimete

จงโอบกอดแสงไฟที่เอ่อล้นไว้

僕らで紡いでゆく 

bokura de tsumuideyuku  

เสียงจุดไฟในใจที่พวกเราช่วยกันถักทอ

心灯す音を鳴らす瞬間を見逃さないで!

kokoro tomosu oto wo narasu shunkan wo minogasanaide!

อย่าได้พลาดพริบตาที่มันดังขึ้นล่ะ!




アップデートしていこうよ

appudeeto shiteikou yo

มาอัพเดทกันเถอะนะ

君と笑えているこの瞬間(とき)を

kimi to waraeteiru kono toki wo

ในเวลาที่ฉันกับเธอกำลังหัวเราะออกมา

この声が枯れるまで歌い続けていたい

kono koe ga kareru made utaitsuzuketeitai

ฉันอยากร้องเพลงต่อไปเรื่อย ๆ จนเสียงแหบแห้ง

これからを愛してゆく

kore kara wo aishiteyuku

ช่วงเวลาต่อจากนี้ไป ฉันก็จะรักมัน




これから全部が味方かどうかなんて関係ない

kore kara zenbu ga mikata ka dou ka nante kankeinai

ต่อจากนี้ไปทุกสิ่งจะอยู่ข้างฉันไหม มันไม่สำคัญหรอก

決めつけるなんて面白くないことはしないでさ

kimetsukeru nante omoshirokunai koto wa shinaide sa

อย่าไปทำอะไรที่มันไม่น่าสนุกอย่างการตัดสินใจเอาเองฝ่ายเดียว

この瞬間を無駄にしないように

kono shunkan wo muda ni shinai you ni

เพื่อไม่ให้ช่วงเวลานี้ต้องสูญเปล่าไป




アップデートしていこうよ

appudeeto shiteikou yo

มาอัพเดทกันเถอะนะ

代わり映えしない日々なんてつまらないよ

kawaribaeshinai hibi nante tsumaranai yo

แต่ละวันที่ไม่มีอะไรดีขึ้น มันน่าเบื่อจะตายไป

夜明けの空のように 綺麗じゃなくたっていい

yoake no sora no you ni kirei janaku natte ii

ไม่ต้องสวยงามเหมือนท้องฟ้าของรุ่งอรุณก็ได้

何かがうまれる瞬間を見てみたい

nanika ga umareru shunkan wo mite mitai

ฉันเพียงอยากลองเฝ้ามองช่วงเวลาที่มีบางสิ่งเกิดขึ้นมา




アップデートしていこうよ

appudeeto shiteikou yo

มาอัพเดทกันเถอะนะ

君と笑えているこの瞬間(とき)を

kimi to waraeteiru kono toki wo

ในเวลาที่ฉันกับเธอกำลังหัวเราะออกมา

この声が枯れるまで歌い続けていたい

kono koe ga kareru made utaitsuzuketeitai

ฉันอยากร้องเพลงต่อไปเรื่อย ๆ จนเสียงแหบแห้ง

大切に 永遠に 愛してゆく

taisetsu ni towa ni aishiteyuku

ฉันจะรัก และให้ความสำคัญกับช่วงเวลานี้ไปตลอดกาล



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น