祭花 -saika- / DiverDiva
今何時だっけ?
ima nanji dakke?
ตอนนี้มันกี่โมงแล้วนะ?
朝から準備 抜かりないように
asa kara junbi nukarinai you ni
ฉันเตรียมตัวมาตั้งแต่เช้า เพื่อไม่ให้มีอะไรผิดพลาด
好きな色絵柄で 身を包んだ夜
suki na iro egara de mi wo tsutsunda yoru
คืนนี้ ฉันแต่งตัว ด้วยชุดที่มีสีและลวดลายที่ชอบ
カランコロン 慣れない足元
karankoron narenai ashimoto
ก๊อกแก๊กก๊อกแก๊ก (เสียงเกี๊ยะกระทบพื้น) ฉันยังเดินไม่ชินเลย
Didon, Didon,「たった今ついたよ」
Didon, Didon, "tatta ima tsuita yo"
Didon, Didon, “เพิ่งจะมาถึงเลย”
神社の前で 君を見つけた
jinja no mae de kimi wo mitsuketa
ฉันพบกับเธอตรงหน้าศาลเจ้า
賑わいの中 ふたり並んで
nigiwai no naka futari narande
ท่ามกลางความพลุกพล่าน เราสองคนยืนเคียงกัน
はぐれないように そっと腕絡めて
hagurenai you ni sotto ude karamete
ฉันค่อย ๆ คล้องแขนเธอเพื่อไม่ให้เราแยกจากกัน
ねえ聞こえた? 夏が呼んでるみたい!
nee kikoeta? natsu ga yonderu mitai!
นี่ ได้ยินรึเปล่า? ราวกับหน้าร้อนเรียกหาเราอยู่เลย!
手を叩けや みな踊れや
te wo tatake ya mina odore ya
พวกเราตบมือ และทุกคนต่างร่ายรำ
夜空に花咲いて
yozora ni hana saite
ดอกไม้เบ่งบานบนท้องฟ้ายามราตรี
笛太鼓 鳴らせ鳴らせや
fuedaiko narase narase ya
ขลุ่ยและกลอง ขับขานเสียงดนตรีออกมา
今宵はお祭りだ
koyoi wa omatsuri da
ก็ค่ำคืนนี้ คืองานเทศกาลยังไงล่ะ
パッと遥か高く満開
patto haruka takaku mankai
ดอกไม้ไฟบานสะพรั่งไกลออกไปบนฟ้าสูงในทันที
シュンと溶けていく綿菓子は
shunto tokete iku wata kashi wa
ขนมสายไหมที่กำลังละลายไปอย่างน่าเศร้าใจ
ふたりで分けたらこんなに甘いんだね
futari de waketara konna ni amainda ne
พอแบ่งกันสองคนแล้ว รสชาติมันช่างหวานมาก ๆ เลย
(Yeah!)ほか誰よりもさ
(Yeah!) hoka dare yori mo sa
(Yeah!) ฉันรู้สึกสนุก
(Hoo!)楽しまなくっちゃ ほら!
(Hoo!) tanoshimanakuccha hora!
(Hoo!) มากกว่าใคร ๆ เลย ดูสิ!
さあもっと笑顔見せてよ
saa motto egao misete yo
เอาล่ะ เผยรอยยิ้มให้ฉันเห็นมากกว่านี้สิ
飾ろう 今日という日を!
kazarou kyou to iu hi wo!
เรามาตกแต่งวันนี้ให้สวยงามกันเถอะ!
あっちも見てみましょう?
acchi mo mitemimashou?
ไปดูตรงนั้นกันมั้ย?
水槽浮かぶ 水風船
suisou ukabu mizufusen
มีลูกโป่งน้ำลอยอยู่บนอ่าง
金魚すくいでちょっと勝負しようよ!
kingyo sukui de chotto shoubu shiyou yo!
เรามาแข่งช้อนปลาทองกันแป๊บนึงดีกว่า!
ピシャンピシャン 跳ねる雫の音
pishanpishan haneru shizuku no oto
เปาะแปะเปาะแปะ เสียงหยดน้ำกระเซ็น
みどりの 君のヨーヨー
midori no kimi no yooyoo
และโยโย่สีเขียวของเธอ
子供みたいに はしゃいだりして
kodomo mitai ni hashaidari shite
พวกเราสนุกสนานเหมือนกับเด็กเลยนะ
賑わいの中 時は流れ
nigiwai no naka toki wa nagare
ท่ามกลางความพลุกพล่าน เวลาไหลผ่านไป
ひとつふたつ 思い出を重ねて
hitotsu futatsu omoide wo kasanete
หนึ่งอย่าง สองอย่าง ความทรงจำของฉันเพิ่มพูนขึ้น
まだまだ夏は終わらないから
mada mada natsu wa owaranai kara
ยังหรอก หน้าร้อนยังไม่จบลงหรอก
手を叩けや みな歌えや
te wo tatake ya mina utae ya
พวกเราตบมือ และทุกคนต่างร้องเพลง
ハァイヤー 天まで届け
haaiyaa ten made todoke
เอ้าฮึบ ส่งเสียงไปให้ถึงสวรรค์เลย
思うまま 騒げ騒げや
omou mama sawage sawage ya
ส่งเสียงดังออกมา เท่าที่ใจคิดเลย
今宵はお祭りだ
koyoi wa omatsuri da
ก็ค่ำคืนนี้ คืองานเทศกาลยังไงล่ะ
舞放たせ 美しく
mai hanatase utsukushiku
ปล่อยตัวเองให้ร่ายรำไปอย่างงดงาม
鳴り響け 強く強く
narihibike tsuyoku tsuyoku
เสียงดังก้องกังวานอย่างแรงกล้า
咲き誇る花は 人の心を掴んで離さない
sakihokoru hana wa hito no kokoro wo tsukande hanasanai
ดอกไม้ที่บานสะพรั่งนั้นจับใจของผู้คน ไม่ยอมปล่อย
With you again また君と見たいな
With you again mata kimi to mitai na
With you again ฉันอยากไปดูด้วยกันกับเธออีก
空に連れてって My wish 描く
sora ni tsurete tte My wish egaku
ฉันวาดคำขอของฉัน ให้พาฉันไปสู่ท้องฟ้า
きれいだね きれいだね
kirei da ne kirei da ne
สวยจังเลยนะ สวยจังเลยนะ
また そう、また
mata sou, mata
อีกครั้งนึง ใช่แล้ว, หน้าร้อน
夏はやってくるから
natsu wa yattekuru kara
กำลังมาถึงอีกครั้งนึง
手を叩けや みな踊れや
te wo tatake ya mina odore ya
พวกเราตบมือ และทุกคนต่างร่ายรำ
夜空に花咲いて
yozora ni hana saite
ดอกไม้เบ่งบานบนท้องฟ้ายามราตรี
笛太鼓 鳴らせ鳴らせや
fuedaiko narase narase ya
ขลุ่ยและกลอง ขับขานเสียงดนตรีออกมา
今宵はお祭りだ
koyoi wa omatsuri da
ก็ค่ำคืนนี้ คืองานเทศกาลยังไงล่ะ
Lalala..
Voice
朝香果林 (CV : 久保田未夢)
Asaka Karin (CV : Kubota Miyu)
宮下 愛 (CV : 村上奈津実)
Miyashita Ai (CV : Murakami Natsumi)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น