วันอาทิตย์ที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2559

Dakara Arigatou / Nanjo Yoshino



だから、ありがとう / 南條愛乃





伝えたいことがあるよ
tsutaetai koto ga aru yo
ฉันมีเรื่องที่อยากจะบอกให้เธอรู้
照れくさくて言い出せないけど
terekusakute ii dasenai kedo
แต่ว่ารู้สึกเขินจังเลย จึงไม่อาจพูดออกไปได้
いつだって近くにいる
itsudatte chikaku ni iru
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ก็เพราะมีเธอ
あなたにだから言いたいよ
anata ni dakara iitai yo
คอยอยู่ใกล้ชิด ฉันจึงอยากจะพูดออกไป


一人じゃない世界で
hitori janai sekai de
ในโลกที่ไม่รู้สึกโดดเดี่ยว
強くなれた だから…
tsuyoku nareta dakara…
ฉันก็เข้มแข็งขึ้นมา เพราะงั้นแหละ...


ねえ
nee
นี่ ๆ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう、と
arigatou to
แล้วก็ ขอบคุณมากนะ
いつだって私に勇気をくれたね
itsudatte watashi ni yuuki wo kureta ne
ที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็คอยมอบความกล้าให้ฉัน


ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとうだよ
arigatou da yo
ขอบคุณมาก ๆ เลยนะ
こんな私のままだけど、がんばれるよ
konna watashi no mama dakedo ganbareru yo
แม้แต่ตัวฉันคนนี้ก็ยัง พยายามต่อไปได้



辛い時 話をして
tsurai toki hanashi wo shite
เวลาที่ฉันเจ็บปวด เธอก็คอยคุยกับฉัน
寂しい時 そばにいてくれた
sabishii toki sobaniite kureta
เวลาที่ฉันเหงา เธอก็คอยอยู่เคียงข้างฉัน
楽しさは共有して
tanoshisa wa kyouyuu shite
คอยแบ่งปันความสนุกสนานให้กันและกัน
嬉しいことは分け合って
ureshii koto wa wakeatte
แบ่งปันเรื่องน่ายินดีให้แก่กันและกัน


一人じゃない世界で
hitori janai sekai de
ในโลกที่ไม่รู้สึกโดดเดี่ยว
愛を知れた だから…
ai wo shireta dakara…
ฉันได้รับรู้ถึงความรัก เพราะงั้นแหละ...


いま
ima
ตอนนี้
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう、と
arigatou to
แล้วก็ ขอบคุณมากนะ
いつだって私に元気をくれたね
itsudatte watashi ni genki wo kureta ne
ที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็คอยทำให้ฉันร่าเริง


ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとうだよ
arigatou da yo
ขอบคุณมาก ๆ เลยนะ
こんな私のままだけど、これからも…
konna watashi no mama dakedo korekara mo...
แม้แต่ตัวฉันคนนี้ จากนี้ไปก็...


ねえ
nee
นี่ ๆ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう、と
arigatou to
แล้วก็ ขอบคุณมากนะ
何度も背中を支えてもらった
nando mo senaka wo sasaete moratta
หลายต่อหลายครั้ง ที่คอยช่วยเหลือฉันมาตลอด


ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとう
arigatou
ขอบคุณมากนะ
ありがとうだよ
arigatou da yo
ขอบคุณมาก ๆ เลยนะ


こんな私のままだけど、これからも
konna watashi no mama dakedo korekara mo
แม้แต่ตัวฉันคนนี้ จากนี้ไปก็
頑張るよ
ganbaru yo
จะพยายามต่อไป


これから先も…よろしくね
korekara saki mo… yoroshikune
จากนี้ไปก็… ขอฝากตัวอีกนะ

2 ความคิดเห็น:

  1. ขอบคุณจริงๆที่ช่วยแปลเพลงนี้ค่ะ ฟังกี่ครั้งก็ซึ้งแม้จะไม่เข้าใจ 100% ก็ตาม แต่พอได้อ่านคำแปลทั้งหมด ก็ยิ่งซึ้งเข้าไปใหญ่

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ดีใจที่ชอบครับ
      ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นนะครับ :)

      ลบ