THE MEMORIES APARTMENT / 南條愛乃
ようこそ ノックはいらない
youkoso nokku wa iranai
ยินดีต้อนรับ ไม่จำเป็นต้องเคาะประตูหรอกนะ
さあ扉をひらいて その目で確かめて
saa tobiraa wo hiraite sono me de tashikamete
เอาล่ะ เปิดประตูสิ แล้วทำให้แน่ใจด้วยตาคู่นั้น
ずっとキミを待っていたよ
zutto kimi wo matteita yo
ฉันรอเธอมาตลอดเลยล่ะ
そう絶対楽しい思い出つくれそうさ
sou zettai tanoshii omoide tsukure sou sa
ดูเหมือนว่าจะสร้างความทรงจำที่สนุกสนานได้แน่นอน
新しい世界が見たくて 自分を信じて踏み出して
atarashii sekai ga mitakute jibun wo shinjite fumidashite
เชื่อมั่นในตัวเองไว้ แล้วก้าวไปข้างหน้าสู่โลกใบใหม่ที่ปรารถนาจะได้เห็น
大きくなった腕で掴んだ たくさんの宝石のような景色見せよう
ookiku natta ude de tsukanda takusan no houseki no you na keshiki miseyou
คว้ามันไว้ด้วยอ้อมแขนที่เติบใหญ่
มาแสดงทิวทัศน์ที่เหมือนกับอัญมณีมากมายให้ได้เห็นกันเถอะนะ
今 キミと出会えたこと ありがとうが溢れてくるんだ
ima kimi to deaeta koto arigatou ga afurete kuru n da
ตอนนี้ คำขอบคุณที่ฉันได้พบกับเธอได้เอ่อล้นออกมา
楽しいこと嬉しいこと はんぶんこに分けましょう
tanoshii koto ureshii koto hanbunko ni wakemashou
ทั้งเรื่องที่สนุกนาน เรื่องที่น่าดีใจ มาแบ่งกันคนละครึ่งกันเถอะนะ
そう 悲しい出来事もエールを飛ばし続けてるから
sou kanashiidekigoto mo eeru wo tobashi tsuzuketeru kara
ใช่แล้วล่ะ เรื่องเศร้าและเสียงร้องตะโกน ข้ามมันไปเรื่อย ๆ เลยนะ
涙ふいてよ いつだってキミは笑顔でいて
namida fuite yo itsudatte kimi wa egao de ite
ปาดน้ำตาซะนะ ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอก็อยู่ด้วยรอยยิ้ม
ポーズより心が大事 スキップするように自由に今手を繋ごう
poozu yori kokoro ga daiji sukippu suru you ni jiyuu ni ima te wo tsunagou
หัวใจน่ะสำคัญกว่าการแสดงท่าทาง
ตอนนี้มาจับมือกันเพื่อข้ามมันไปอย่างอิสระกันเถอะ
いつも同じ空の下 キミがそばにいれば今日もいい天気
itsumo onaji sora ni shita kimi ga soba ni irareba kyou mo ii tenki
เราต่างก็อยู่ใต้ท้องฟ้าเดียวกันเสมอ หากมีเธออยู่เคียงข้าง วันนี้ต้องอากาศดีแน่เลย
似合わないはずだったもの 身につける楽しさ覚えて
niawanai hazu datta mono mi ni tsukeru tanoshisa oboete
อาจเป็นสิ่งที่ไม่เหมาะกับฉัน แต่ฉันก็จะจดจำความสนุกตอนที่ได้สวมมันไว้
でももっと話がしたいよ いつだってキミに伝えたいことがある
demo motto hanashi ga shitai yo itsudatte kimi ni tsutaetai koto ga aru
แต่ว่าฉันอยากจะคุยกับเธอมากกว่านี้ ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็มีสิ่งที่อยากบอกให้เธอรู้
ねえ キミと出会えたこと ありがとうが溢れ続けてる
nee kimi to deaeta koto arigatou ga afure tsuzuketeru
นี่ คำขอบคุณที่ฉันได้พบกับเธอกำลังเอ่อล้นออกมาเรื่อย ๆ
悲しいこと淋しいこと はんぶんこに分けましょう
kanashii koto sabishii koto hanbunko ni wakemashou
ทั้งเรื่องเศร้า เรื่องราวเหงา ๆ มาแบ่งกันคนละครึ่งกันเถอะนะ
そう いつもここにいるよ 辛い時は帰っておいでよ
sou itsumo koko ni iru yo tsurai toki wa kaette oide yo
ใช่แล้วล่ะ ฉันอยู่ตรงนี้เสมอ ในช่วงเวลาที่ยากลำบากก็กลับมาหาฉันได้นะ
どんな時だって キミに笑っていてほしいんだよ
donna toki datte kimi ni waratteite hoshii n da yo
ไม่ว่าเวลาไหน ฉันก็อยากให้เธอยิ้มออกมานะ
いろんな生き方が 混ざり合うこの場所から
ironna ikikata ga mazariau kono basho kara
จากที่ตรงนี้ที่วิถีชีวิตมากมายรวมอยู่ด้วยกัน
今日はどんなキモチ キミは感じているかな
kyou wa donna kimochi kimi wa kanjite iru ka na
วันนี้จะเป็นความรู้สึกแบบไหน เธอจะรู้สึกได้มั้ยนะ
Ah 全ては明日へ 繋げるため 支えたいんだよ
Ah subete wa ashita e tsunageru tame sasaetai n da yo
Ah เพื่อเชื่อมโยงทุกสิ่งไปสู่วันพรุ่งนี้ ฉันอยากจะคอยช่วยเหลือเธอเอง
このアパートへ ようこそ
kono apaato e youkoso
ยินดีต้อนรับ สู่อะพาร์ตเมนต์แห่งนี้
今 キミと出会えたこと ありがとうが溢れてくるんだ
ima kimi to deaeta koto arigatou ga afurete kuru n da
ตอนนี้ คำขอบคุณที่ฉันได้พบกับเธอได้เอ่อล้นออกมา
楽しいこと嬉しいこと はんぶんこに分けましょう
tanoshii koto ureshii koto hanbunko ni wakemashou
ทั้งเรื่องที่สนุกนาน เรื่องที่น่าดีใจ มาแบ่งกันคนละครึ่งกันเถอะนะ
キミと出会えたこと ありがとうが溢れ続けてる
kimi to deaeta koto arigatou ga afure tsuzuketeru
คำขอบคุณที่ฉันได้พบกับเธอกำลังเอ่อล้นออกมาเรื่อย ๆ
悲しいこと淋しいこと はんぶんこに分けましょう
kanashii koto sabishii koto hanbunko ni wakemashou
ทั้งเรื่องเศร้า เรื่องราวเหงา ๆ มาแบ่งกันคนละครึ่งกันเถอะนะ
そう いつもここにいるよ 辛い時は帰っておいでよ
sou itsumo koko ni iru yo tsurai toki wa kaette oide yo
ใช่แล้วล่ะ ฉันอยู่ตรงนี้เสมอ ในช่วงเวลาที่ยากลำบากก็กลับมาหาฉันได้นะ
どんな時だって キミに笑っていてほしいんだよ
donna toki datte kimi ni waratteite hoshii n da yo
ไม่ว่าเวลาไหน ฉันก็อยากให้เธอยิ้มออกมานะ
いつだって いつだって Ah Hah…
itsudatte itsudatte Ah Hah…
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าเวลาไหน Ah Hah…
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น