Dancing Raspberry / 5yncri5e!
作詞 : 宮嶋淳子 作曲 : ArmySlick、常楽寺 澪
編曲 : ArmySlick
(Lyrics : Miyajima Junko Compose : ArmySlick, Jorakuji Mio
Arrange : ArmySlick)
世界中がキミを見てる
sekaijuu ga kimi wo miteru
ทั่วทั้งโลกกำลังจับจ้องไปที่เธอ
自由に踊れ
jiyuu ni odore
เต้นอย่างอิสระสิ
勘違いだっていいんだ
kanchigai datte iin da
ถึงจะเข้าใจผิดก็ไม่เป็นไรหรอก
Dancing Dancing
Dancing Dancing
Dancing Dancing
答え合わせばっかの毎日じゃ
kotae awase bakka no mainichi ja
ทุก ๆ วันที่เต็มไปด้วยการยืนยันคำตอบ
腐ってしまいそう キミだってそうでしょ
kusatte shimaisou kimi datte sou desho
ใกล้พังทลายลงแล้ว เธอเองก็เป็นเหมือนกันสินะ
模範解答は絶対ではない
mohan kaitou wa zettai de wa nai
คำตอบที่เหมาะสมไม่มีทางมีอยู่หรอก
信じて胸が騒いだフィーリング
shinjite mune ga sawaida fiiringu
เชื่อมั่นในความรู้สึกตอนหัวใจส่งเสียงร้องสิ
今日は今日のベクトル
kyou wa kyou no bekutoru
ถึงทิศทางของวันนี้
昨日と違くていい
kinou to chigakute ii
จะต่างไปจากเมื่อวานก็ไม่เป็นไร
ただいつでも全力で行こう
tada itsudemo zenryoku de ikou
ขอเพียงมุ่งไปอย่างสุดกำลังเสมอ
「ブレない」って言葉にもう
"burenai" tte kotoba ni mou
ไม่อยากถูกผูกมัดอยู่กับ
縛られたくない
shibararetakunai
คำว่า “ไม่สั่นคลอน” อีกต่อไปแล้ว
所謂なルールは
iwayuru na ruuru wa
กฎที่รู้จักกันทั่วไป
どうでもいいや
dou demo ii ya
จะเป็นยังไงก็ช่าง
Dancing Dancing Raspberry 今は
Dancing Dancing Raspberry ima wa
Dancing Dancing Raspberry ในตอนนี้
Dancing Dancing Raspberry さあ
Dancing Dancing Raspberry saa
Dancing Dancing Raspberry เอาล่ะ
赤い果実を抱いて踊ろう
akai kajitsu wo daite odorou
โอบกอดผลไม้สีแดงไว้ แล้วมาเต้นกันเถอะ
Yeah 単純なんだよ本当はほらね
Yeah tanjun nanda yo hontou wa hora ne
Yeah เรียบง่ายจะตายไป จริง ๆ นะ ดูสิ
Dancing 感じる Raspberry LOVE!!
Dancing kanjiru Raspberry LOVE!!
Dancing รู้สึกถึง Raspberry LOVE!!
自分ってサイコー!
jibun tte saikou!
‘ตัวเอง’ น่ะสุดยอดที่สุด!
勘違いでも
kanchigai demo
ถึงจะเข้าใจผิดก็ตาม
Dancing Dancing
Dancing Dancing
Dancing Dancing
楽しそうより楽しいがいいな
tanoshisou yori tanoshii ga ii na
แทนที่จะเป็น ‘น่าสนุก’ ขอเป็น ‘รู้สึกสนุก’ จะดีกว่านะ
ぼくはぼくのもん 誰かのもんじゃない
boku wa boku no mon dareka no mon janai
ตัวฉันก็เป็นของตัวฉัน ไม่ใช่ของใครอื่นสักหน่อย
時を告げる空のグラデーション
toki wo tsugeru sora no guradeeshon
ผืนฟ้าไล่เฉดสีบ่งบอกเวลา
写真じゃなくて目に焼き付けて
shashin janakute me ni yakitsukete
ไม่ได้อยู่ในรูปถ่าย แต่ถูกจารึกไว้ในดวงตา
キミはどんな人なの?
kimi wa donna hito nano?
เธอล่ะ เป็นคนแบบไหนงั้นเหรอ?
どんなことに興味あんの?
donna koto ni kyoumi an no?
สนใจในเรื่องแบบไหนอยู่เหรอ?
一言では言えない当たり前
hitokoto de wa ienai atarimae
เป็นธรรมดาอยู่แล้ว ที่บอกด้วยคำสั้น ๆ ไม่ได้
色々ある大好きを実らせてから
iroiro aru daisuki wo minorasete kara
เพราะทำให้สิ่งที่ชอบมากมายออกผล
一緒に食べ合いたい
issho ni tabe aitai
ฉันเลยอยากกินมันด้วยกันกับเธอ
ゆらり揺れて
yurari yurete
พวกเราส่ายไหวไปมา
Dancing Dancing Raspberry だから
Dancing Dancing Raspberry dakara
Dancing Dancing Raspberry เพราะงั้น
Dancing Dancing Raspberry さあ
Dancing Dancing Raspberry เอาล่ะนะ
Dancing Dancing Raspberry saa
キミの果実をもっと見せて
kimi no kajitsu wo motto misete
เผยผลไม้ของเธอให้ฉันเห็นมากกว่านี้อีกสิ
Yeah 問題ないよね本当は全部
Yeah mondai nai yo ne hontou wa zenbu
Yeah ไม่มีปัญหาหรอก จริง ๆ นะ ทุกเรื่องเลย
Dancing 愛して Raspberry KISS!!
Dancing aishite Raspberry KISS!!
Dancing หลงรักใน Raspberry KISS!!
知らないこともやっちゃえばいいや
shiranai koto mo yacchaeba ii ya
แม้แต่สิ่งที่ไม่รู้จัก ถ้าได้ลงมือทำก็ดีเหมือนกันนะ
何かが欲しくて 何でも欲しくて
nanka ga hoshikute nandemo hoshikute
รู้สึกต้องการบางสิ่ง ไม่ว่าอะไรก็ต้องการไปหมด
ドキドキしてるんだ
dokidoki shiterunda
หัวใจกำลังเต้นตึกตัก
開いた心の隙間
hiraita kokoro no sukima
ตรงช่องว่างหัวใจที่เปิดออก
滑り込んでみてよ
suberikonde mite yo
ลองสไลด์ตัวเข้ามาสิ
Don't think! Feel me now
Don’t think! Feel me now
Don’t think! Feel me now
ずっと待ってるRaspberry Hum Yeah
zutto matteru Raspberry Hum Yeah
ฉันเฝ้ารอมาโดยตลอด Raspberry Hum Yeah
Dancing Dancing Raspberry 今は
Dancing Dancing Raspberry ima wa
Dancing Dancing Raspberry ในตอนนี้
Dancing Dancing Raspberry さあ
Dancing Dancing Raspberry saa
Dancing Dancing Raspberry เอาล่ะ
赤い果実を抱いて踊ろう
akai kajitsu wo daite odorou
โอบกอดผลไม้สีแดงไว้ แล้วมาเต้นกันเถอะ
Yeah 単純なんだよ本当はほらね
Yeah tanjun nanda yo hontou wa hora ne
Yeah เรียบง่ายจะตายไป จริง ๆ นะ ดูสิ
Dancing 感じる Raspberry LOVE!!
Dancing kanjiru Raspberry LOVE!!
Dancing รู้สึกถึง Raspberry LOVE!!
自分ってサイコー!
jibun tte saikou!
‘ตัวเอง’ น่ะสุดยอดที่สุด!
感じてたいよ
kanjitetai yo
อยากรู้สึกแบบนั้นจัง
Voice
嵐 千砂都 (CV : 岬 なこ)
Arashi Chisato (CV : Misaki Nako)
桜小路きな子 (CV : 鈴原希実)
Sakurakoji Kinako (CV : Suzuhara Nozomi)
若菜四季 (CV : 大熊和奏)
Wakana Shiki (CV : Ookuma Wakana)
鬼塚夏美 (CV : 絵森 彩)
Onitsuka Natsumi (CV : Emori Aya)
鬼塚冬毬 (CV : 坂倉 花)
Onitsuka Tomari (CV : Sakakura Sakura)
เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น : https://www.uta-net.com/song/341914/
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น