วันพุธที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2564

DREAMY COLOR / Aqours



DREAMY COLOR / Aqours




Dreamy Aqours color...




今日は今日の気分で飛んでくよ

kyou wa kyou no kibun de tondeku yo

ในวันนี้ฉันจะโบยบินไปตามความรู้สึกของวันนี้

いまをしっかりと感じたい

ima wo shikkari to kanjitai

ฉันอยากรู้สึกถึงช่วงเวลาตอนนี้อย่างมั่นคง

この瞬間を生きて 透きとおる青空見渡せば

kono shunkan wo ikite sukitooru aozora miwataseba

ฉันมีชีวิตอยู่ในช่วงเวลานี้ และพอได้มองออกไปยังฟ้าครามสดใส

いつだってシアワセだよ

itsudatte shiawase da yo

ไม่ว่าตอนไหนก็มีความสุข




ああ風の向きは変わってくけど

aa kaze no muki wa kawatteku kedo

อา แม้ทิศทางของสายลมจะเปลี่ยนไป แต่ว่า

ユメ追う情熱は変わらないから

yume ou jounetsu wa kawaranai kara

ความรู้สึกแรงกล้าแห่งความฝันไปนั้นไม่ได้เปลี่ยนไป

息が切れてもまだ走ろう 行ける、行けるよ!

iki ga kirete mo mada hashirou ikeru, ikeru yo!

แม้จะหายใจลำบาก ฉันก็ยังคงวิ่งต่อไป ฉันทำได้, ทำได้แน่!

眠るチカラ呼び覚まそう

nemuru chikara yobisamasou

มาปลุกพลังที่หลับใหลให้ตื่นขึ้นกันเถอะ




始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら

hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara

กำลังเริ่มขึ้นแล้ว กำลังเริ่มขึ้นแล้ว หากต้องการจะเริ่มต้น

生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめき

umarerunda umarerunda atarashii tokimeki

จะเกิดขึ้นแล้ว จะเกิดขึ้นแล้ว ความตื่นเต้นครั้งใหม่

昨日までなかったものが 不意に現れて動きだす

kinou made nakatta mono ga fui ni arawarete ugokidasu

สิ่งที่ไม่ได้มีอยู่จนถึงเมื่อวาน จู่ ๆ ก็ปรากฏขึ้นและเริ่มเคลื่อนไหว

始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら

hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara

กำลังเริ่มขึ้นแล้ว กำลังเริ่มขึ้นแล้ว หากต้องการจะเริ่มต้น

生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめきへと

umarerunda umarerunda atarashii tokimeki e to

จะเกิดขึ้นแล้ว มุ่งไปสู่ความตื่นเต้นครั้งใหม่ที่จะเกิดขึ้น

手を伸ばす君が好きなんだ

te wo nobasu kimi ga suki nanda

เธอที่ยื่นมือออกไปข้างหน้า ฉันชอบที่สุดเลย

楽しんじゃえばなんでもありだと さあ、飛びだせ!

tanoshinjaeba nandemo ari da to saa, tobidase!

ตราบที่ยังรู้สึกสนุก ไม่ว่าอะไรก็เป็นไปได้ เอาล่ะ, กระโดดออกไปสิ!




セカイはいつだって回ってる

sekai wa itsudatte mawatteru

โลกนั้นหมุนไปอยู่ตลอดเวลา

だから僕らの景色も変化して

dakara bokura no keshiki mo henka shite

ดังนั้นแล้ว แม้แต่ทิวทัศน์ของเราเองก็เปลี่ยนแปลงไป

この瞬間も いつか思い出になるの?

kono shunkan mo itsuka omoide ni naru no?

และแม้แต่ช่วงเวลานี้ สักวันก็จะกลายเป็นความทรงจำไป?

青空も夕焼け朝焼けへと

aozora mo yuuyake asayake e to

หรือกระทั่งฟ้าสีคราม ก็เปลี่ยนเป็นสีแดงในยามเย็นและเช้า




ああ風の色が変わってくよね

aa kaze no iro ga kawatteku yo ne

อา สีสันของสายลมกำลังเปลี่ยนไปสินะ

隣で見てたら切なくなってさ

tonari de mitetara setsunaku natte sa

พอได้มองดูอยู่ข้าง ๆ เธอ ฉันก็รู้สึกเศร้าขึ้นมา

目が合ったらとにかく笑おう

me ga attara tonikaku waraou

หากได้สบตากัน ยังไงก็ยิ้มออกมากันเถอะนะ

それで消えるよ

sore de kieru yo

เพียงเท่านี้ ก็มันก็จะหายไป

寂しさなんて消えちゃうよ

sabishisa nante kiechau yo

ความเหงาจะหายไป




面白いんだ 面白いんだ 初めてのことが

omoshiroinda omoshiroinda hajimete no koto ga

น่าสนุกจังเลย น่าสนุกจังเลย นี่เป็นครั้งแรกเลย

惹かれるんだ 惹かれるんだ 新しい挑戦には

hikarerunda hikarerunda atarashii chousen ni wa

ที่ถูกดึงดูดไป ที่ถูกดึงดูดไป ความท้าทายครั้งใหม่น่ะ

なんども出会ってみたい

nando mo deatte mitai

ฉันอยากลองได้พบอยู่หลายต่อหลายครั้ง

もっと遠くへ行きたいのさ

motto tooku e ikitai no sa

ฉันอยากไปให้ไกลขึ้นกว่าเดิม

一緒にね!

issho ni ne!

ด้วยกันกับเธอนะ!




ミライの色が変わる 変わってもきっと

mirai no iro ga kawaru kawatte mo kitto

สีสันของอนาคตเปลี่ยนแปลงไป แม้ต้องเปลี่ยนแปลงไป

僕らの思いは変わらない

bokura no omoi wa kawaranai

ความรู้สึกของเราก็ไม่มีวันเปลี่ยนไป ฉัน

伝えたい思いがある ずっとあるんだよ

tsutaetai omoi ga aru zutto arunda yo

ความรู้สึกที่อยากบอกออกไป ฉันมีมันอยู่มาโดยตลอด

伝わってると信じたい

tsutawatteru to shinjitai

ฉันอยากเชื่อมั่นว่า มันจะสื่อออกไป

だって君の声が聞こえてくるから

datte kimi no koe ga kikoete kuru kara

เพราะว่าฉันได้ยินเสียงของเธอ

胸に君の声が届くよ...

mune ni kimi no koe ga todoku yo…

เสียงของเธอส่งมาถึงยังหัวใจของฉัน...



始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら

hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara

กำลังเริ่มขึ้นแล้ว กำลังเริ่มขึ้นแล้ว หากต้องการจะเริ่มต้น

生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめき

umarerunda umarerunda atarashii tokimeki

จะเกิดขึ้นแล้ว จะเกิดขึ้นแล้ว ความตื่นเต้นครั้งใหม่

昨日までなかったものが 不意に現れて動きだす

kinou made nakatta mono ga fui ni arawarete ugokidasu

สิ่งที่ไม่ได้มีอยู่จนถึงเมื่อวาน จู่ ๆ ก็ปรากฏขึ้นและเริ่มเคลื่อนไหว

始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら

hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara

กำลังเริ่มขึ้นแล้ว กำลังเริ่มขึ้นแล้ว หากต้องการจะเริ่มต้น

生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめきへと

umarerunda umarerunda atarashii tokimeki e to

จะเกิดขึ้นแล้ว มุ่งไปสู่ความตื่นเต้นครั้งใหม่ที่จะเกิดขึ้น

手を伸ばす君が好きなんだ

te wo nobasu kimi ga suki nanda

เธอที่ยื่นมือออกไปข้างหน้า ฉันชอบที่สุดเลย

楽しんじゃえばなんでもありだと さあ、飛びだせ!

tanoshinjaeba nandemo ari da to saa, tobidase!

ตราบที่ยังรู้สึกสนุก ไม่ว่าอะไรก็เป็นไปได้ เอาล่ะ, กระโดดออกไปสิ!




がんばっちゃうココロってどんな色だろう?

ganbacchau kokoro tte donna iro darou?

หัวใจที่พยายามอย่างเต็มที่ นั้นเป็นสีสันแบบไหนกัน?

ユメ見る僕らってどんな色だろう?

yumemiru bokura tte donna iro darou?

สีสันที่พวกเราฝันเห็น นั้นเป็นสีสันแบบไหนกัน?

がんばっちゃうココロってどんな色だろう?

ganbacchau kokoro tte donna iro darou?

หัวใจที่พยายามอย่างเต็มที่ นั้นเป็นสีสันแบบไหนกัน?

ユメ見る僕らってどんな色だろう?

yumemiru bokura tte donna iro darou?

สีสันที่พวกเราฝันเห็น นั้นเป็นสีสันแบบไหนกัน?




Voice


高海 千歌 (CV : 伊波 杏樹)

Takami Chika (CV : Inami Anju)

桜内 梨子 (CV : 逢田 梨香子)

Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)

渡辺 曜 (CV : 斉藤 朱夏)

Watanabe You (CV : Saitou Shuka)

黒澤 ルビィ (CV : 降幡 愛)

Kurosawa Ruby (CV : Furihata Ai)

国木田 花丸 (CV : 高槻 かなこ)

Kunikida Hanamaru (CV : Takatsuki Kanako)

津島 善子 (CV : 小林 愛香)

Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)

松浦 果南 (CV : 諏訪 ななか)

Matsuura Kanan (CV : Suwa Nanaka)

黒澤 ダイヤ (CV : 小宮 有紗)

Kurosawa Dia (CV : Komiya Arisa)

小原 鞠莉 (CV : 鈴木 愛奈)

Ohara Mari (CV : Suzuki Aina)


Chika & Riko & You

Ruby & Hanamaru & Yoshiko

Kanan & Dia & Mari


วันศุกร์ที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2564

Not Sad / QU4RTZ



Not Sad / QU4RTZ




同じ気持ちでいられるって

onaji kimochi de irareru tte

เราสามารถรู้สึกได้ถึงความรู้สึกแบบเดียวกัน

わたしたちは信じてられるよ

watashitachi wa shinjiterareru yo

พวกเราเชื่อแบบนั้นได้นะ

だからこの手を離して

dakara kono te wo hanashite

ดังนั้นปล่อยมือข้างนี้ไป

未来に伸ばして夢を掴もうよ Bye Bye

mirai ni nobashite yume wo tsukamou yo Bye Bye

แล้วเอื้อมไปหาอนาคต และคว้าความฝันไว้เถอะ Bye Bye

舞い散る花 浮かぶ涙

maichiru hana ukabu namida

ดอกไม้ร่วงโรย น้ำตาไหลเอ่อ

そしてまた咲き誇る笑って

soshite mata sakaihokoru waratte

แล้วก็ รอยยิ้มที่เบ่งบานอย่างงดงาม

いつだって いつだって

itsudatte itsudatte

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าเมื่อไหร่

君はこんなに大事な存在だから

kimi wa konna ni daiji na sonzai dakara

เธอก็เป็นคนที่แสนสำคัญสำหรับฉัน

So long So long 心が強がっちゃって転んでた

So long So long kokoro ga tsuyogacchatte korondeta

So long So long หัวใจของฉันแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง และได้ล้มลง

So long So long 君だけ目に映した

So long So long kimi dake me ni utsushita

So long So long มีเพียงเธอที่สะท้อนอยู่ในดวงตาของฉัน

ねぇそうだよ それでも そうだよ それでも

nee sou da yo sore demo sou da yo sore demo

นี่ ใช่แล้วล่ะ แต่ถึงอย่างนั้น ใช่แล้วล่ะ แต่ถึงอย่างนั้น

一緒だからいつでも

issho dakara itsudemo

เพราะว่าเราอยู่ด้วยกัน ฉันจึงได้

走ってた 走ってた きらめき

hashitteta hashitteta kirameki

ออกวิ่งไป ออกวิ่งไป สู่ประกายแสงตลอดเวลา




運命があの時引き寄せた

unmei ga ano toki hikiyoseta

ในตอนนั้น โชคชะตาได้ดึงรั้งตัวฉันไว้

想い出が明日を奏でる

omoide ga ashita wo kanaderu

แต่ความทรงจำ ก็ยังบรรเลงวันพรุ่งนี้ออกมา

繋がっているから 必ずまた会える

tsunagatteiru kara kanarazu mata aeru

เพราะว่าเรานั้นเชื่อมโยงกัน จะต้องได้พบกันอีกครั้งแน่

だって特別なんだよ

datte tokubetsu nanda yo

ก็เพราะเธอน่ะเป็นคนพิเศษสำหรับฉัน




サヨナラ それは答えじゃない

sayonara sore wa kotae janai

คำบอกลา สิ่งนั้นไม่ใช่คำพูดตอบกลับหรอกนะ

新しくはじまる道だよ

atarashiku wa hajimaru machi da yo

แต่เป็นเส้นทางที่จะเริ่มไปสู่สิ่งใหม่ ๆ

君と出会えたから 今があるんだ

kimi to deaeta kara ima ga arun da

เพราะฉันได้พบกับเธอ ฉันจึงมีช่วงเวลาในตอนนี้

ぜんぶ ぜんぶ 希望でしかないよ

zenbu zenbu kibou de shikanai yo

ทุก ๆ สิ่ง ทุก ๆ อย่าง นั้นมีเพียงความหวังเท่านั้น

いまはサヨナラ 幸せの言葉

ima wa sayonara shiawase no kotoba

ในตอนนี้ คำบอกลาน่ะ คือคำพูดแห่งความสุข

君に 君に 君に また出会う日は

kimi ni kimi ni kimi ni mata deau hi wa

ในวันที่ ในวันที่ ในวันที่ ฉันได้พบเธออีกครั้ง

どんな表情だろう もっと楽しいね

donna hyoujou darou motto tanoshii ne

เธอจะทำหน้าแบบไหนกันนะ จะต้องรู้สึกสนุกมากกว่าเดิมแน่

だからNot Sad Not Sad 次に見える景色に

dakara Not Sad Not Sad tsugi ni mieru keshiki ni

เพราะฉะนั้น Not Sad Not Sad ทิวทัศน์ที่จะได้เห็นในครั้งต่อไป

離さないよときめく瞬間

hanasanai yo tokimeku shunkan

ฉันจะไม่ปล่อยมือไปจากมัน ในช่วงเวลาที่ใจเต้นตึกตัก




たまに誰かが眩しくって

tamani dareka ga mabushikutte

บางครั้งบางคราว ใครบางคนก็ดูเจิดจ้า

泣きそうにも弱気にもなるよ

nakisou ni mo yowaki ni mo naru yo

จนตัวเองรู้สึกขี้ขลาดจนแทบจะร้องไห้ออกมาเลย

いつも隣で悩んで

itsumo tonari de nayande

ทุก ๆ ครั้ง ฉันกลัดกลุ้มใจอยู่ข้าง ๆ เธอ

未来のゆくえを風に聞いてたね Bye Bye

mirai no yukue wo kaze ni kiiteta ne Bye Bye

ฉันได้ยินเสียงของสายลมที่ปลายทางของอนาคต Bye Bye 

同じ鼓動 刻む時を

onaji kodou kizamu toki wo

ไม่จำเป็นต้องย้อนกลับไปยังช่วงเวลา

巻き戻さなくていい笑って

makimodosanakute ii waratte

ที่เราจารึกจังหวะหัวใจเดียวกันก็ได้นะ ฉันพูดแล้วยิ้มมออกมา

いつだって いつだって

itsudatte itsudatte

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าเมื่อไหร่

前を向いたら何かが見えるんだから

mae wo muitara nanika ga mierun dakara

หากมองไปข้างหน้า จะต้องมองเห็นอะไรบางอย่างได้อย่างแน่นอน

So good So good こんなに過ぎ去っちゃった毎日も

So good So good konna ni sugisacchatta mainichi mo

So good So good ช่วงเวลาทุก ๆ วันที่ผ่านเลยไปมากขนาดนี้

So good So good 宝石だって言えるよ

So good So good houseki datte ieru yo

So good So good ฉันพูดได้เลยว่ามันเป็นเหมือนดั่งอัญมณี

ねぇそうだよ それだよ そうだよ それだよ

nee sou da yo sore da yo sou da yo sore da yo

นี่ ใช่แล้วล่ะ เป็นแบบนั้นแหละ ใช่แล้วล่ะ เป็นแบบนั้นแหละ

一生モノの輝き

isshou mono no kagayaki

ประกายแสงของสิ่งต่าง ๆ ทั้งชีวิตของฉัน

つくってた つくってた 気づいた

tsukutteta tsukutteta kizuita

ฉันรู้สึกได้ว่า รู้สึกได้ว่า ฉันเป็นคนสร้างมันขึ้นมา




運命を見つけて抱きしめた

unmei wo mitsukete dakishimeta

ฉันได้พบเจอโชคชะตา และโอบกอดมันไว้

想い出をたくさんありがと

omoide wo takusan arigato

ฉันรู้สึกขอบคุณความทรงจำมาก ๆ เลยล่ะ

振り切った涙で もうすぐ花が咲く

furikitta namida de mousugu hana ga saku

หยาดน้ำตาที่ฉันสลัดออกไป จะทำให้ดอกไม้เบ่งบานในไม่ช้า

ずっと特別なんだよ

zutto tokubetsu nanda yo

เธอน่ะเป็นคนพิเศษสำหรับฉันตลอดเวลา




サヨナラ 決して迷わないで

sayonara kesshite mayowanaide

อย่าได้ลังเลที่จะเอ่ยคำบอกลาออกมาเลยนะ

大丈夫 信じた道だよ

daijoubu shinjita michi da yo

ไม่เป็นไรหรอก นั่นเป็นเส้นทางที่ฉันเชื่อมั่น

君を想うたびに 強くなるんだ

kimi wo omou tabi ni tsuyoku narun da

ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ ฉันก็รู้สึกเข้มแข็งขึ้น

だからNot Sad Not Sad 心のまま行けるよ

dakara Not Sad Not Sad kokoro no mama ikeru yo

เพราะฉะนั้น Not Sad Not Sad ฉันยังก้าวต่อไปได้ ตามที่ใจต้องการ

Not Sad Not Sad ほほえみ合おうよ

Not Sad Not Sad hohoemi aou yo

Not Sad Not Sad มายิ้มให้กันและกันเถอะนะ

大事なわたしの 大事な君との 大事な未来へ

daiji na watashi no daiji na kimi to no daiji na mirai e

และมุ่งไปยังอนาคตอันแสนสำคัญ ของตัวฉันคนสำคัญ ที่มีร่วมกับเธอคนสำคัญ

サヨナラずっと 忘れないよときめく瞬間

sayonara zutto wasurenai yo tokimeku shunkan

ฉันจะไม่มีวันลืมคำบอกลาของเธอ ในช่วงเวลาที่ใจเต้นตึกตัก




特別なんだよ

tokubetsu nanda yo

เธอน่ะเป็นคนพิเศษสำหรับฉัน

サヨナラ それは答えじゃない

sayonara sore wa kotae janai

คำบอกลา สิ่งนั้นไม่ใช่คำพูดตอบกลับหรอกนะ

新しくはじまる道だよ

atarashiku wa hajimaru machi da yo

แต่เป็นเส้นทางที่จะเริ่มไปสู่สิ่งใหม่ ๆ

君と出会えたから 今があるんだ

kimi to deaeta kara ima ga arun da

เพราะฉันได้พบกับเธอ ฉันจึงมีช่วงเวลาในตอนนี้

ぜんぶ ぜんぶ 希望でしかないよ

zenbu zenbu kibou de shikanai yo

ทุก ๆ สิ่ง ทุก ๆ อย่าง นั้นมีเพียงความหวังเท่านั้น

いまはサヨナラ 幸せの言葉

ima wa sayonara shiawase no kotoba

ในตอนนี้ คำบอกลาน่ะ คือคำพูดแห่งความสุข

君に 君に 君に また出会う日は

kimi ni kimi ni kimi ni mata deau hi wa

ในวันที่ ในวันที่ ในวันที่ ฉันได้พบเธออีกครั้ง

どんな表情だろう もっと楽しいね

donna hyoujou darou motto tanoshii ne

เธอจะทำหน้าแบบไหนกันนะ จะต้องรู้สึกสนุกมากกว่าเดิมแน่

だからNot Sad Not Sad 次に見える景色に

dakara Not Sad Not Sad tsugi ni mieru keshiki ni

เพราะฉะนั้น Not Sad Not Sad ทิวทัศน์ที่จะได้เห็นในครั้งต่อไป

離さないよときめく瞬間

hanasanai yo tokimeku shunkan

ฉันจะไม่ปล่อยมือไปจากมัน ในช่วงเวลาที่ใจเต้นตึกตัก




Voice


中須かすみ (CV : 相良茉優)

Nakasu Kasumi (CV : Sagara Mayu)

近江彼方 (CV : 鬼頭明里)

Konoe Kanata (CV : Kito Akari)

エマ・ヴェルデ (CV : 指出毬亜)

Emma Verde (CV : Sashide Maria)

天王寺璃奈 (CV : 田中ちえ美)

Tennoji Rina (CV : Tanaka Chiemi)


Kasumi & Kanata

Kasumi & Rina

Kanata & Emma

Emma & Rina