วันอาทิตย์ที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2565

WE WILL!! / Liella!



WE WILL!! / Liella!



作詞:宮嶋淳子 作曲:Motokiyo

(Lyrics : Miyajima Junko Compose : Motokiyo)



さあ戦うんだいま

saa tatakaunda ima

เอาล่ะ ตอนนี้พวกเรากำลังต่อสู้อยู่

僕らの風 巻き起こそう

bokura no kaze makiokosou

มาทำให้สายลมของพวกเราพัดพากันเถอะ

駆けのぼってくのさ

kake nobotteku no sa

พวกเรากำลังวิ่งขึ้นไป

絶対負けない 勝つんだ!

zettai makenai katsunda!

ไม่มีทางแพ้หรอก พวกเราจะต้องชนะ!




もっと もっと もっと!!

motto motto motto!!

มากกว่านี้ มากกว่านี้ มากกว่านี้!!




いつだって昨日の

itsudatte kinou no

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็กระโดดข้าม

自分を飛び越えていこう

jibun wo tobikoete ikou

ตัวเราในเมื่อวานนี้ไปกันเถอะ

どれだけやれるか

dore dake yareru ka

จะทำได้มากแค่ไหน

分からなくたって燃やすんだ

wakaranakuta tte moyasunda

ก็ยังไม่รู้หรอก แต่รู้สึกเครื่องติดแล้ว




一緒に笑ってたい

issho ni warattetai

ฉันอยากหัวเราะไปด้วยกันกับทุกคน

まだ知らない世界知りたい

mada shiranai sekai shiritai

และอยากรู้จักกับโลกที่ยังไม่เคยรู้จัก

もっと強くなるよ

motto tsuyoku naru yo

ฉันจะต้องเข้มแข็งมากขึ้น

諦めたくないや

akirametakunai ya

ไม่อยากยอมแพ้หรอกนะ




準備はいいかな いますぐStart up!

junbi wa ii kana ima sugu Start up!

เตรียมตัวพร้อมรึยีง ตอนนี้เลย Start up!

てっぺん目指すんだ

teppen mezasunda

เป้าหมายอยู่ที่ตำแหน่งสูงสุด

いま以上 これ以上

ima ijou kore ijou

ยิ่งกว่าตอนนี้ ยิ่งกว่าครั้งนี้

胸が高鳴るよ

mune ga takanaru yo

หัวใจของเรากำลังเต้นระรัวขึ้น




叶えるんだ!

kanaerunda!

ต้องเป็นจริงได้แน่!

この瞬間とき 目一杯に

kono toki meippai ni

เต็มที่ไปกับช่วงเวลานี้

夢みて 精一杯さ

yumemite seiippai sa

และเฝ้าฝันให้สุดพลังที่มีไปเลย

出会えたから 熱さをくれる願い

deaeta kara atsusa wo kureru negai

เพราะได้พบกับเธอ คำอธิษฐานจึงมอบไออุ่นให้

行けるよ

ikeru yo

ต้องทำได้แน่

ありえないことだってもう起こしちゃおう

arienai koto datte mou okoshichaou

แม้แต่สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ ก็มาทำให้เกิดขึ้นกัยเถอะ

信じ続けるんだ そうWE WILL!!

shinji tsuzukerunda sou WE WILL!!

พวกเรายังคงเชื่อมั่นต่อไป ดังนั้น WE WILL!!




「楽しい」を越えてさ

"tanoshii" wo koete sa

ก้าวข้ามคำว่า “สนุก” ไปสิ

とことんまでがんばってみたい

tokoton made ganbatte mitai

ฉันอยากลองพยายามดูจนกว่าจะถึงท้ายที่สุด

一周回った未来

isshuu mawatta mirai

อนาคตที่เคยวนผ่านมาแล้วรอบนึง

もっと楽しくなってるって

motto tanoshiku natteru tte

จะต้องสนุกมากขึ้นกว่าเดิมแน่นอน




勢いだけでもいいよねLet's jump!

ikioi dake demo ii yo ne Let's jump!

แค่เพียงเรี่ยวแรงที่มีก็พอแล้วล่ะ Let's jump!

ってみちゃおっか

yatte michaokka

มาลองดูกันมั้ย

いまから ここから

ima kara koko kara

นับจากตอนนี้ นับจากตรงนี้

冒険しようよ

bouken shiyou yo

ออกไปผจญภัยกันเถอะ




ぶっちぎって!

bucchigitte!

มุ่งสู่ชัยชนะ!

わくわく 最大級で

wakuwaku saidaikyuu de

ด้วยความตื่นเต้นที่พุ่งถึงขีดสุด

ねらうは 最上級さ

nerau wa saijoukyuu sa

เป้าหมายที่เล็งไว้ อยู่ที่ระดับสูงสุด

君とだったら できないことなんてない

kimi to dattara dekinai koto nante nai

ถ้าไปด้วยกันกับเธอ สิ่งที่ทำไม่ได้ก็มีมีอยู่หรอก

進むよ

susumu yo

มุ่งหน้าไป

いつかの涙にさえありがとう

itsuka no namida ni sae arigatou

ขอขอบคุณกระทั่งหยาดน้ำตาในสักวันหนึ่ง

前を向いたなら もうWE WILL!!

mae wo muita nara mou WE WILL!!

พอมองตรงไปข้างหน้า แล้วก็ WE WILL!!




さあ戦うんだいま

saa tatakaunda ima

เอาล่ะ ตอนนี้พวกเรากำลังต่อสู้อยู่

絶対負けないよ

zettai makenai yo

ไม่มีทางแพ้หรอก

さあ始めるんだいま

saa hajimerunda ima

เอาล่ะ ตอนนี้มาเริ่มต้นกันเถอะ

新しい空へとHere we go!

atarashii sora e to Here we go!

มุ่งไปสู่ผืนฟ้าใหม่ Here we go!




追いかけてゆくよスーパースター

oikakete yuku yo suupaasutaa

พวกเราออกไล่ตามไป Superstar




限界突き抜け

genkai tsukinuke

ทะลุผ่านขีดจำกัดไป

いま以上 これ以上

ima ijou kore ijou

ยิ่งกว่าตอนนี้ ยิ่งกว่าครั้งนี้

輝いてみせる

kagayaite miseru

พวกเราจะเปล่งประกายให้ดู




叶えるんだ!

kanaerunda!

ต้องเป็นจริงได้แน่!

この瞬間とき 目一杯に

kono toki meippai ni

เต็มที่ไปกับช่วงเวลานี้

夢みて 精一杯さ

yumemite seiippai sa

และเฝ้าฝันให้สุดพลังที่มีไปเลย

出会えたから 熱さをくれる願い

deaeta kara atsusa wo kureru negai

เพราะได้พบกับเธอ คำอธิษฐานจึงมอบไออุ่นให้

行けるよ

ikeru yo

ต้องทำได้แน่

ありえないことだってもう起こしちゃおう

arienai koto datte mou okoshichaou

แม้แต่สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ ก็มาทำให้เกิดขึ้นกัยเถอะ

信じ続けるんだ そうWE WILL!!

shinji tsuzukerunda sou WE WILL!!

พวกเรายังคงเชื่อมั่นต่อไป ดังนั้น WE WILL!!

さあWE WILL!!

saa WE WILL!!

เอาล่ะ WE WILL!!



Voice


澁谷かのん (CV : 伊達さゆり)

Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri)

唐 可可 (CV : Liyuu)

Tang Keke (CV : Liyuu)

嵐 千砂都 (CV : 岬 なこ)

Arashi Chisato (CV : Misaki Nako)

平安名すみれ (CV : ペイトン尚未)

Heanna Sumire (CV : Payton Naomi)

葉月 恋 (CV : 青山なぎさ)

Hazuki Ren (CV : Aoyama Nagisa)

桜小路きな子 (CV : 鈴原希実)

Sakurakoji Kinako (CV : Suzuhara Nozomi)

米女メイ (CV : 薮島朱音)

Yoneme Mei (CV : Yabushima Akane)

若菜四季 (CV : 大熊和奏)

Wakana Shiki (CV : Ookuma Wakana)

鬼塚夏美 (CV : 絵森 彩)

Onitsuka Natsumi (CV : Emori Aya)

 

Kanon & Keke & Kinako

Chisato & Sumire & Mei

Ren & Mei & Natsumi

Kinako & Mei & Shiki & Natsumi

Kanon & Kinako

Keke & Sumire & Mei

Ren & Shiki

Chisato & Natsumi

Keke & Natsumi

Sumire & Shiki

Chisato & Kinako

Ren & Mei

Mei & Shiki

Keke & Kinako

Sumire & Mei

Keke & Chisato & Kinako

Sumire & Ren & Mei

Kanon & Shiki & Natsumi

Sumire & Ren & Mei & Shiki

Keke & Chisato & Kinako & Natsumi



เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น : https://j-lyric.net/artist/a062d14/l059cb6.html


วันพุธที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2565

High Touch / Saito Shuka



ハイタッチ / 斉藤朱夏




立ち止まる理由ばかり探してしまうのは

tachidomaru riyuu bakari sagashite shimau no wa

การที่ฉันค้นหาแต่เพียงเหตุผลที่จะหยุดอยู่นิ่ง ๆ

その転んで擦りむいた膝小僧のせいかな

sono koronde surimuita hiza kozou no sei kana

เป็นเพราะฉันสะดุดล้มลงจนเข่าข้างนั้นเป็นแผลถลอกรึเปล่านะ

臆病だって誰かが君を笑ったとしても

okubyou datte dareka ga kimi wo waratte toshitemo

เป็นเพราะความขี้ขลาดต่างหาก แต่สำหรับเธอแล้ว แม้ว่าจะมีใครสักคนหัวเราะเยาะใส่

痛みを知ってる君は優しい人

itami wo shitteru kimi wa yasashii hito

ตัวเธอที่รู้จักความเจ็บปวดดี ก็ยังเป็นคนที่แสนอ่อนโยน




追い越していく背中を見送るたび

oikoshiteiku senaka wo miokuru tabi

ทุกครั้งที่ต้องมองแผ่นหลังกำลังแซงหน้าผ่านไป

悔しくてうつむいてしまうんだね

kuyashikute utsumuite shimaun da ne

ฉันก็ก้มหน้าลงด้วยความรู้สึกเจ็บใจ

見落とした空や地平もあったろうけど

miotoshita sora ya chihei mo attarou kedo

อาจจะมีท้องฟ้าหรือขอบฟ้าที่ฉันมองข้ามไปอยู่ก็ได้ แต่ว่า

見つけてきた 小さな花もきっとそこには ほら

mitsuketekita chiisana hana mo kitto soko ni wa hora

ดอกไม้ดอกเล็ก ๆ ที่ฉันเคยพบจะต้องอยู่ที่นั่นอย่างแน่นอน ดูสิ




本当は強い君だから

hontou wa tsuyoi kimi dakara

เพราะที่จริงแล้วเธอเป็นคนเข้มแข็ง

こんなのは必要ないかもな

konna no wa hitsuyou nai kamo na

การเป็นคนเข้มแข็งแบบนี้ อาจไม่จำเป็นกับฉันก็ได้นะ

でもね 送らせて僕からのエール

demo ne okurasete boku kara no eeru

แต่ว่า ขอให้ฉันได้ส่งเสียงเชียร์ไปให้เธอ

未来に向けた約束

mirai ni muketa yakusoku

ถือเป็นคำสัญญาที่มีให้อนาคตนะ




高く ハイタッチ ほらその手貸して

takaku haitacchi hora sono te kashite

High Touch สูง ๆ เอาล่ะชูมือข้างนั้นขึ้นสิ

迷うときは思い出して

mayou toki wa omoidashite

ในเวลาที่สับสน ก็นึกถึงมันนะ

鳴らす手拍子は

narasu tebyoushi wa

เสียงตีมือที่ดังขึ้น

何度も歩き出すためのスタートピストルだ

nandomo aruki dasu tame no sutaatopisutoru da

ไม่ว่ากี่ครั้ง ก็เป็นเสียงปืนออกสตาร์ทสำหรับก้าวเดินไป 

強く ハイタッチ それじゃ両手振って

tsuyoku haitacchi sore ja ryoute futte

High Touch แรง ๆ แล้วโบกมือให้กัน

もうひとりで平気だね (oh yeah)

mou hitori de heiki da ne (oh yeah) 

ต่อให้ต้องอยู่คนเดียวอีก ก็ไม่เป็นไรหรอก (oh yeah)

この先にあるのは 手つかずの明日だ

kono saki ni aru no wa tetsukazu no asu da

สิ่งที่อยู่ข้างหน้านี้ คือวันพรุ่งนี้ที่ยังไม่ได้สัมผัสยังไงล่ะ




目の前の壁ばかり気になるのは

me no mae no kabe bakari ki ni naru no wa

การที่ฉันเอาแต่กังวลกับกำแพงที่อยู่ตรงหน้า

まっすぐ君が向き合ってきたから

massagu kimi ga mukiatte kita kara

เป็นเพราะว่าเธอได้มุ่งตรงมาทางนี้

何ひとつだって間違ってやしないけど

nani hitotsu datte machigatteyashinai kedo

ไม่มีทางที่ฉันจะทำผิดพลาดไปแม้แต่อย่างเดียว

でも時々はよそ見したら何か変わるかも

demo tokidoki wa yosomi shitara nanika kawaru kamo

แต่ว่า บางเวลาถ้าฉันหันไปมองทางอื่น อาจจะมีบางอย่างเปลี่ยนไปก็ได้




本当は少し寂しいから

hontou wa sukoshi sabishii kara

เพราะที่จริงแล้ว ฉันรู้สึกเหงาอยู่นิด ๆ 

引き止めてしまいそうになるよ

hikitomete shimaisou ni naru yo

ฉันก็เลยเกือบจะรั้งเธอไว้แล้วล่ะ

でもね 送らせて僕からのエール

demo ne okurasete boku kara no eeru

แต่ว่านะ ขอให้ฉันได้ส่งเสียงเชียร์ไปให้เธอ

ほんのささやかなおまじない

honno sasayaka na omajinai

ถือเป็นเครื่องรางเล็ก ๆ น้อย ๆ นะ




高く ハイタッチ ほらその手貸して

takaku haitacchi hora sono tekashite

High Touch สูง ๆ เอาล่ะชูมือข้างนั้นขึ้นสิ

焦らないで いつだって

aseranaide itsudatte

ไม่ว่าเมื่อไหร้ ก็ไม่ต้องรีบไปหรอก

鳴らす手拍子は

narasu tebyoushi wa

เสียงตีมือที่ดังขึ้น

君が奏でるマーチの最初のビートだ

kimi ga kanaderu maachi no saisho no biito da

เป็นจังหวะแรกของเพลงมาร์ชที่เธอบรรเลง

強く ハイタッチ まだ空っぽだって

tsuyoku haitacchi mada karappo datte

High Touch แรง ๆ ถึงจะยังว่างเปล่าอยู่

いつか出会う日を待ってるよ (oh yeah)

itsuka deau hi wo matteru yo (oh yeah)

ฉันก็รอสักวันที่จะได้พบ (oh yeah)

両腕でも足りないほどの 宝物たちが

ryouude demo tarinai hodo no takaramono tachi ga

กับสิ่งล้ำค่ามากมายที่แม้แต่สองแขนก็ยังถือไม่หมด




何千回の「大丈夫」なんかより

nanzenkai no ‘daijoubu’ nanka yori

แทนที่จะพูดคำว่า ‘ไม่เป็นไร’ นับพันครั้ง

たった一度で伝わるよ

tatta ichido de tsutawaru yo

ก็สื่อออกไปเพียงครั้งเดียว

未来に向けた

mirai ni muketa

ด้วยคำสัญญาซึ่งไม่มีวันเลือนหายไป

いつまでも消えない約束

itsumademo kienai yakusoku

ที่มีให้อนาคต




高く ハイタッチ ほらその手貸して

takaku haitacchi hora sono te kashite

High Touch สูง ๆ เอาล่ะชูมือข้างนั้นขึ้นสิ

迷うときは思い出して

mayou toki wa omoidashite

ในเวลาที่สับสน ก็นึกถึงมันนะ

鳴らす手拍子は

narasu tebyoushi wa

เสียงตีมือที่ดังขึ้น

何度も歩き出すためのスタートピストルだ

nandomo aruki dasu tame no sutaatopisutoru da

ไม่ว่ากี่ครั้ง ก็เป็นเสียงปืนออกสตาร์ทสำหรับก้าวเดินไป 

強く ハイタッチ それじゃ両手振って

tsuyoku haitacchi sore ja ryoute futte

High Touch แรง ๆ แล้วโบกมือให้กัน

とっくにひとりで平気だね (oh yeah)

tokku ni hitori de heiki da ne (oh yeah)

ต่อให้อยู่คนเดียวมานานแล้ว ก็ไม่เป็นไรหรอก (oh yeah)

この先にあるのは 手つかずの明日だ

kono saki ni aru no wa tetsukazu no asu da

สิ่งที่อยู่ข้างหน้านี้ คือวันพรุ่งนี้ที่ยังไม่ได้สัมผัสยังไงล่ะ

(oh yeah) その手だけが触れる君だけの明日だ

(oh yeah) sono te dake ga sawareru kimi dake no asu da

(oh yeah) เพียงมือข้างนั้นสามารถสัมผัสได้ มันก็เป็นวันพรุ่งนี้สำหรับเธอแล้ว