วันพุธที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2565

ENJOY IT! / QU4RTZ



ENJOY IT!/ QU4RTZ




Alright! 大丈夫さ

Alright! daijoubu sa

Alright! ไม่เป็นไรหรอก

たまには頼ったって OK!

tama ni wa tayotta tte OK!

นาน ๆ ทีพึ่งพาคนอื่นบ้างก็ได้นะ!

風が肌すり抜け

kaze ga hada surinuke

สายลมพัดผ่านผิวกาย

心地いい Rhythm 聞こえたよ

gokochi ii Rhythm kikoeta yo

ฉันได้ยินจังหวะเพลงอันแสนสบาย




こんなに広いセカイで

konna ni hiroi sekai de

บนโลกที่กว้างใหญ่ไพศาล

ぼくらが出会えた奇跡

bokura ga deaeta kiseki

เป็นปาฏิหาริย์ที่เราได้พบกัน

Be yourself それぞれのカタチが

Be yourself sorezore no katachi ga

Be yourself รูปร่างของเราแต่ละคน

気づかせてくれた

kizukasete kureta

ทำให้ฉันได้รู้สึกถึงการเป็นตัวเอง




光閉ざそうとも色づいていく

hikari tozasou tomo irodzuite iku

แม้จะลองปิดไม่ให้แสงสว่างลอด มันก็ยังเต็มไปด้วยสีสัน

ひとりじゃ見えなかったパノラマ

hitori ja mienakatta panorama

ภาพทิวทัศน์ที่ไม่อาจมองเห็นได้ด้วยตัวคนเดียว

まるでPrism!

maru de Prism!

ดูราวกับปริซึม!

Let's enjoy our life together

Let's enjoy our life together 




カラダJU☆

karadaJU☆

ทั่วทั้งร่างกาย☆

Shake it! Shake it! Shake it! 音に合わせて

Shake it! Shake it! Shake it! oto ni awasete

Shake it! Shake it! Shake it! ไปตามเสียงเพลง

カラフル Make it! Make it! 思うがまま

karafuru Make it! Make it! omou ga mama

หลากหลายสีสัน Make it! Make it! ทำตามที่ใจคิด

眩しいくらい 声と声が 輝くハーモニー

mabushii kurai koe to koe ga kagayaku haamonii

เสียงที่ดูเจิดจ้าประสานกันเป็นฮาร์โมนีที่ส่องประกาย




何度でも Shake it! Shake it! Shake it!

nando demo Shake it! Shake it! Shake it!

ไม่ว่าจะกี่ครั้งก็ Shake it! Shake it! Shake it!

The world is amazing

The world is amazing

Let's make it! make it! make it!

Let's make it! make it! make it!

自由に playing みんなで楽しもう☆

jiyuu ni playing minna de tanoshimou☆

เราเล่นกันอย่างอิสระ มาสนุกไปด้วยกันทุกคนกันเถอะ☆

もうワクワクが止まらない My Heartbeat

mou wakuwaku ga tomaranai My Heartbeat

รู้สึกตื่นเต้นไม่หยุดเลยล่ะ My Heartbeat




Just fine! 心配ないさ

Just fine! shinpai nai sa

Just fine! ไม่ต้องกังวลไป

考え込まなくたってOK!

kangaekomanakuta tte OK!

ไม่ต้องเก็บไปคิดมากก็ได้นะ!

Hey, listen 耳すませば

Hey, listen mimi sumaseba

Hey, listen หากตั้งใจฟังดี ๆ

未体験の感覚 so wonderful

mitaiken no kankaku so wonderful

ความรู้สึกที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อน so wonderful




みんなの色が混ざって

minna no iro ga mazatte

สีของเราทุกคนผสมเข้าด้วยกัน

初めて描けた景色

hajimete egaketa keshiki

เป็นทิวทัศน์ที่เพิ่งวาดได้เป็นครั้งแรก

Be yourself それぞれのオモイが

Be yourself sorezore no omoi ga

Be yourself ความรู้สึกของแต่ละคน

導いてくれた

michibiite kureta

คอยนำทางฉันไป




沈んだココロだって華やかに

shizunda kokoro datte hanayaka ni

แม้แต่หัวใจที่เศร้าหมองก็กลับมาสดใส

ひとりじゃ辿り着けなかったドラマ

hitori ja tadori tsukenakatta dorama

ฉากละครที่ไม่อาจไปถึงได้ด้วยตัวคนเดียว

まるで万華鏡

maru de mangekyou

ดูราวกับภาพกล้องสลับลาย

Let's enjoy our music together

Let's enjoy our music together




セカイJU☆

sekaiJU☆

ทั่วทั้งโลก☆

Shake it! Shake it! Shake it! 手を取り合って

Shake it! Shake it! Shake it! te wo toriatte

Shake it! Shake it! Shake it! จับมือกันไว้

ハジケル Make it! Make it! 楽しいメロディー

hajikeru Make it! Make it! tanoshii merodii

ระเบิดมันออกมา Make it! Make it! ท่วงทำนองที่สนุกสนาน

通わせた 声と声が

kayowaseta koe to koe ga

เสียงที่สื่อใจถึงกัน

まき起こすよ!止まらない Chemistry Oh

makiokosu yo! tomaranai Chemistry Oh

สรรค์สร้างมันขึ้นมา! ปฏิกิริยาเคมีของเราที่ไม่มีวันหยุด Oh




ぼくら一緒だから 新しい可能性広がる

bokura issho dakara atarashii kanousei hirogaru

เพราะพวกเราอยู่ด้วย ความเป็นไปได้ใหม่ ๆ จึงแผ่กว้างออกไป

むずかしい言葉なんていらない!

muzukashii kotoba nante iranai!

ถ้อยคำยาก ๆ อะไรนั่น ไม่จำเป็นหรอก!




カラダJU☆

karadaJU☆

ทั่วทั้งร่างกาย☆

Shake it! Shake it! Shake it! 音に合わせて

Shake it! Shake it! Shake it! oto ni awasete

Shake it! Shake it! Shake it! ไปตามเสียงเพลง

カラフル Make it! Make it! 思うがまま

karafuru Make it! Make it! omou ga mama

หลากหลายสีสัน Make it! Make it! ทำตามที่ใจคิด

眩しいくらい 声と声が 輝くハーモニー

mabushii kurai koe to koe ga kagayaku haamonii

เสียงที่ดูเจิดจ้าประสานกันเป็นฮาร์โมนีที่ส่องประกาย




何度でも Shake it! Shake it! Shake it!

nando demo Shake it! Shake it! Shake it!

ไม่ว่าจะกี่ครั้งก็ Shake it! Shake it! Shake it!

The world is amazing

The world is amazing

Let's make it! make it! make it!

Let's make it! make it! make it!

自由に playing みんなで楽しもう☆

jiyuu ni playing minna de tanoshimou☆

เราเล่นกันอย่างอิสระ มาสนุกไปด้วยกันทุกคนกันเถอะ☆

もうワクワクが止まらない My Heartbeat

mou wakuwaku ga tomaranai My Heartbeat

รู้สึกตื่นเต้นไม่หยุดเลยล่ะ My Heartbeat



Voice


中須かすみ (CV : 相良茉優)

Nakasu Kasumi (CV : Sagara Mayu)

近江彼方 (CV : 鬼頭明里)

Konoe Kanata (CV : Kito Akari)

エマ・ヴェルデ (CV : 指出毬亜)

Emma Verde (CV : Sashide Maria)

天王寺璃奈 (CV : 田中ちえ美)

Tennoji Rina (CV : Tanaka Chiemi)


Kanata & Emma

Kasumi & Rina

Emma & Rina


วันพุธที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2565

Yume ga Bokura no Taiyou sa / Nijigasaki Gakuen School Idol Doukoukai



夢が僕らの太陽さ / 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会




見つけた、君を!

mitsuketa, kimi wo!

ฉันหาเธอพบแล้วล่ะ!

君も僕を見てた

kimi mo boku wo miteta

เธอเองก็มองมาที่ฉัน

始まりはここから?

hajimari wa koko kara?

จุดเริ่มต้นคือจากตรงนี้ไปหรอ?

もう始まってる(さあ行こうか)

mou hajimatteru (saa ikou ka)

แต่มันก็เริ่มไปแล้วล่ะ (เอาล่ะ ไปกันเถอะ)




想いが(たくさんあって)

omoi ga (takusan atte)

ความรู้สึก (มากมายที่เรามี)

つながることで(元気になる!)

tsunagaru koto de (genki ni naru!)

เมื่อได้เชื่อมโยงกัน (ก็รู้สึกร่าเริงขึ้น!)

こころ強く変われ もっと頑張っちゃおうよ

kokoro tsuyoku kaware motto ganbacchaou yo

และหัวใจเข้มแข็งขึ้น มาพยายามกันให้มากกว่าเดิมกันเถอะ




だからどんな時も 夢が僕らの太陽さ

dakara donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa

เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่ ความฝันก็เป็นดวงตะวันของพวกเรา

泣いちゃった後は笑顔で

naichatta ato wa egao de

หลังจากที่ร้องไห้ พวกเราก็ยิ้มออกมา

明日を語ればいいよ

ashita wo katareba ii yo

ถ้าได้คุยกันเรื่องวันพรุ่งนี้ ก็ดีไปเลยนะ

どんな時も 夢が僕らの太陽さ

donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ความฝันก็เป็นดวงตะวันของพวกเรา

風が雨が激しくても

kaze ga ame ga hageshikute mo

แม้จะมีลมฝนรุนแรง

思いだすんだ 僕らを照らす光があるよ

omoidasunda bokura wo terasu hikari ga aru yo

ฉันก็นึกได้ว่ามีแสงส่องสว่างมาที่พวกเราอยู่

今日もいっぱい 力を出しきってみるよ

kyou mo ippai chikara wo dashikitte miru yo

วันนี้เอง ฉันก็จะลองพยายามอย่างเต็มที่ดูนะ




会いたい、君に!

aitai, kimi ni!

ฉันคิดถึงเธอจังเลย!

僕のすなおな感情

boku no sunao na kanjou

ความรู้สึกอันซื่อตรงของฉัน

あふれて声になったんだ

afurete koe ni nattanda

เอ่อล้น และกลายเป็นเสียง

とどけ君へ(大好きさ)

todoke kimi e (daisuki sa)

ส่งไปหาเธอ (ชอบที่สุดเลย)




ぶつかって(なんでなんで?)

butsukatte (nande nande?)

แม้จะกระทบกระทั่งกัน (ทำไมล่ะ ทำไม?)

すれ違っても(何とかなる!)

surechigatte mo (nan toka naru!)

หรือแม้ความคิดสวนทางกัน (เดี๋ยวก็ต้องผ่านไปได้!)

いつか分かりあえる 情熱を信じてるよ

itsuka wakari aeru jounetsu wo shinjiteru yo

ฉันก็เชื่อมั่นในความรู้สึกแรงกล้าที่เราจะสามารถเข้าใจกันได้ในวันหนึ่ง




君はどんな夢の中で 踊りたいのかな

kimi wa donna yume no naka de odoritai no kana

เธออยากร่ายรำอยู่ในความฝันแบบไหนกันนะ

おたがいの道が交差して

otagai no michi ga kousa shite

เมื่อเส้นทางของเราตัดผ่านกัน

面白くなってくんだ

omoshiroku nattekun da

ก็ดูน่าสนใจแล้วล่ะ

どんな夢の中で 踊りたいのかな

donna yume no naka de odoritai no kana

เธออยากร่ายรำอยู่ในความฝันแบบไหนกันนะ

教えてよ 楽しそうだよ

oshiete yo tanoshisou da yo

บอกฉันหน่อยสิ น่าสนุกจังเลยนะ

知りたくなるね 君の目が探す虹を

shiritaku naru ne kimi no me ga sagasu niji wo

ฉันอยากรู้จักนะ สายรุ้งที่แววตาของเธอมองหาอยู่น่ะ




あきらめないよ

akiramenai yo

ฉันไม่ยอมแพ้หรอก

全部あきらめたくない

zenbu akirametakunai

ไม่อยากยอมแพ้ในทุกสิ่ง

おんなじ気持ちだよね もっと頑張っちゃおうよ

onnaji kimochi da yo ne motto ganbacchaou yo

เธอก็รู้สึกแบบเดียวกันสินะ มาพยายามกันให้มากกว่าเดิมกันเถอะ




ああだからどんな時も 夢が僕らの太陽さ

aa dakara donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa

อา เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่ ความฝันก็เป็นดวงตะวันของพวกเรา

泣いちゃった後は笑顔で

naichatta ato wa egao de

หลังจากที่ร้องไห้ พวกเราก็ยิ้มออกมา

明日を語ればいいよ

ashita wo katareba ii yo

ถ้าได้คุยกันเรื่องวันพรุ่งนี้ ก็ดีไปเลยนะ

どんな時も 夢が僕らの太陽さ

donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ความฝันก็เป็นดวงตะวันของพวกเรา

風が雨が激しくても

kaze ga ame ga hageshikute mo

แม้จะมีลมฝนรุนแรง

思いだすんだ 僕らを照らす光があるよ

omoidasunda bokura wo terasu hikari ga aru yo

ฉันก็นึกได้ว่ามีแสงส่องสว่างมาที่พวกเราอยู่

今日もいっぱい

kyou mo ippai

ทั้งวันนี้เอง

明日もいっぱい 力を出しきってみるよ

asu mo ippai chikara wo dashikitte miru yo

และวันพรุ่งนี้เอง ฉันก็จะลองพยายามอย่างเต็มที่ดูนะ




どこまでも行けそうなんだ

dokomademo ikesou nanda

ฉันรู้สึกว่า ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็สามารถไปได้ทั้งนั้น

自分らしくね どこまでも行けそうなんだ!

jibun rashiku ne dokomademo ikesou nanda!

เป็นตัวของตัวเองนะ และจะรู้สึกว่า ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็สามารถไปได้ทั้งนั้น!



Voice


上原歩夢 (CV : 大西亜玖璃)

Uehara Ayumu (CV : Onishi Aguri)

中須かすみ (CV : 相良茉優)

Nakasu Kasumi (CV : Sagara Mayu)

桜坂しずく(CV : 前田佳織里)

Osaka Shizuku (CV : Maeda Kaori)

朝香果林 (CV : 久保田未夢)

Asaka Karin (CV : Kubota Miyu)

宮下 愛 (CV : 村上奈津実)

Miyashita Ai (CV : Murakami Natsumi)

近江彼方 (CV : 鬼頭明里)

Konoe Kanata (CV : Kito Akari)

優木せつ菜 (CV : 楠木ともり)

Yuki Setsuna (CV : Kusunoki Tomori)

エマ・ヴェルデ (CV : 指出毬亜)

Emma Verde (CV : Sashide Maria)

天王寺璃奈 (CV : 田中ちえ美)

Tennoji Rina (CV : Tanaka Chiemi)

三船栞子 (CV : 小泉萌香)

Mifune Shioriko (CV : Koizumi Moeka)

ミア・テイラー (CV : 内田 秀)
Mia Taylor (CV : Uchida Shu)

鐘 嵐珠 (CV : 法元明菜)

Zhong Lanzhu (CV : Homoto Akina)


Mia & Lanzhu

Ayumu & Shioriko & Mia & Lanzhu