วันศุกร์ที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2559

Poison Me / Namatame Chitaru & Kirigaya Hitsugi (CV : Misawa Sachika & Uchida Mami)



Poison Me / 生 田目千足 & 桐ヶ谷 柩
(CV : 三澤紗千香 & 内田愛美)




貴女とならば
anata to naraba
ขอเพียงแค่มีเธออยู่
悲劇すらもromanceになる
higeki sura mo romance ni naru
แม้แต่โศกนาฏกรรมก็จะแปรเปลี่ยนเป็นเรื่องโรแมนติก



一目見たあの時から
hitome mita ano toki kara
เพียงแรกพบจากเมื่อตอนนั้น
狂い始めてしまった
kurui hajimete shimatta
ก็รู้สึกเริ่มสับสนขึ้นมา
過去も現在も未来も全部
kako mo genzai mo mirai mo zenbu
ทั้งอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
箱に詰めて 燃やしてしまえたら
hako ni tsumete  moyashite shimaetara
ล้วนอัดแน่นอยู่ในกล่อง และมอดไหม้หายไป



無邪気に笑う 天使すらも
mujaki ni warau  tenshi sura mo
แม้แต่เทพธิดาที่ยิ้มอย่างไร้เดียงสา
悪魔に変えてしまうような
akuma ni kaete shimau you na
ก็ยังแปรเปลี่ยนเป็นปิศาจร้ายได้
そんな世界 サヨナラして
sonna sekai  sayonara shite
บอกลาโลกแบบนั้นไปเสียเถอะ
地獄に堕ちよう
jigoku ni ochiyou
แล้วลงสู่ขุมนรกกันดีกว่า



繋いだ手が 冷たくなる
tsunaida te ga  tsumetaku naru
เมื่อมือที่กุมกันไว้เริ่มเย็นขึ้นมา
今 本当のひとつになれる
ima  hontou no hitotsu ni nareru
ตอนนี้ เราสองเป็นหนึ่งเดียวกันอย่างแท้จริง
カラダ蝕む 毒も愛しい
karada mushibamu  doku mo itoshii
ต่อให้ร่างกายจะถูกกัดกินไปด้วยทั้งพิษและความรัก
胸を刺し貫く刃
mune wo sashi tsuranuku yaiba
หรือคมมีดเสียบทะลุตรงหัวใจ
二人を 引き裂きはしない
futari wo  hikisaki wa shinai
ก็ไม่อาจจะแยกสองเราให้พรากจากกันได้
この命、差し出すまで
kono inochi, sashidasu made
ไปจนกว่าเราจะยอมมอบชีวิตนี้ให้



魂が求め合うとは
tamashii ga motomeau to wa
ดวงวิญญาณกำลังเพรียกหาซึ่งกันและกัน
多分 こういうことで
tabun  kou iu koto de
บางที เราเองก็รู้สึกแบบนั้น
その幸せを 感じられたから
sono shiawase wo  kanjirareta kara
เพราะสัมผัสได้ถึงความสุขนั้น
もう何も奪う必要がない
mou nani mo ubau hitsuyou ga nai
ทำให้ฉันไม่ต้องการที่จะเอาอะไรไปจากเธออีกเลย



小さな肩に背負う罪も
chiisana kata ni seou tsumi mo
บาปที่ไหล่เล็ก ๆ คู่นั้นแบกรับเอาไว้
例え幾千の嘘も
tatoe ikusen no uso mo
นั้นเต็มไปด้วยคำหลอกลวงนับพัน
分け合って 償っていこう
wakeatte  tsugunatte ikou
หากเธอแบ่งมาให้ฉัน ฉันก็พร้อมจะช่วยเธอชดใช้มันเอง
約束するよ
yakusoku suru yo
ขอให้สัญญาเลยล่ะ




唇が 溶けあっていく
kuchibiru ga  tokeatte yuku
เมื่อริมฝีปากของเราหลอมรวมกัน
今 真実が姿見せる
ima  shinjitsu ga sugata miseru
ตอนนี้ ความจริงกำลังจะเผยออกมา
あの日 間違えた道辿って
ano hi  machigaeta michi tadotte
ว่าวันนั้น ฉันได้เดินไปผิดทาง
それでも貴女に逢えたから
soredemo anata ni aeta kara
แต่ถึงอย่างนั้น มันก็ทำให้ฉันได้พบกับเธอ
世界が癒しに変わるよ
sekai ga iyashi ni kawaru yo
และทำให้โลกได้กลับมาเยียวยาเราอีกครั้ง
この命が尽きるまで
kono inochi ga tsukiru made
ไปจนกว่าชีวิตนี้จะดับสิ้นลง




繋いだ手が 冷たくなる
tsunaida te ga  tsumetaku naru
เมื่อมือที่กุมกันไว้เริ่มเย็นขึ้นมา
今 本当のひとつになれる
ima  hontou no hitotsu ni nareru
ตอนนี้ เราสองเป็นหนึ่งเดียวกันอย่างแท้จริง
カラダ蝕む 毒も愛しい
karada mushibamu  doku mo itoshii
ต่อให้ร่างกายจะถูกกัดกินไปด้วยพิษและความรัก
胸を刺し貫く刃
mune wo sashi tsuranuku yaiba
หรือคมมีดเสียบทะลุตรงหัวใจ
二人を 引き裂きはしない
futari wo  hikisaki wa shinai
ก็ไม่อาจจะแยกสองเราให้พรากจากกันได้
この命、差し出すまで
kono inochi, sashidasu made
ไปจนกว่าเราจะยอมมอบชีวิตนี้ให้




貴女がいれば
anata ga ireba
ตราบใดที่ยังมีเธออยู่เคียงข้าง
地獄も天国に変わる
jigoku mo tengoku ni kawaru
แม้แต่ขุมนรกก็จะแปรเปลี่ยนเป็นสรวงสวรรค์

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น