วันจันทร์ที่ 7 มีนาคม พ.ศ. 2559

precious time / fripSide



precious time / fripSide



今静かに蘇る 胸のトビラにしまった
ima shizuka ni yomigaeru mune no tobira ni shimatta
ตอนนี้ ประตูหัวใจที่เคยปิดลงไป ได้ฟื้นคืนกลับมาอย่างเงียบงัน
想いがきっと僕等を 未来へと運ぶ ah
omoi ga kitto bokura wo mirai e to hakobu ah
ความรู้สึกจะต้องพาเราไปยังอนาคตได้อย่างแน่นอน



モノクロームの世界で 見つけたキセキ
monokuroumu no sekai de mitsuketa kiseki
ในโลกเฉดสีเดียว ฉันได้พบกับปาฏิหาริย์
迷い悩み戸惑いだけが揺れてた
mayoi nayami tomadoi dake ga yureteta
ทั้งลังเล ทนทุกข์ และสับสน ฉันกลับทำได้แค่สั่นไหว
ノイズを裂く楽しげに弾む声と
noizu wo saku tanoshige ni hazumu koe to
เสียงรบกวนได้ถูกทำลายลงด้วยเสียงที่มีชีวิตชีวา
そのビジョンは かけがえのないものだと知った
sono bijon wa kakegae no nai mono da to shitta
ทำให้ฉันรู้ว่าสิ่งที่เห็นนั้นไม่มีอะไรมาทดแทนได้



What is stopping you alone ? 一歩が踏み出せないとしても
What is stopping you alone? ippo ga fumidasenai to shite mo
อะไรที่คอยหยุดเธอผู้เดียวดาย แม้แต่ก้าวเดียว ก็ไม่สามารถก้าวไปได้
怖くない一緒なら いつも強くいられたんだ
kowakunai issho nara itsumo tsuyoku iraretanda
ฉันจะไม่กลัวอีกแล้ว ถ้าไปด้วยกันกับเธอ 
เพราะฉันได้รับความเข้มแข็งนั้นมาตลอด



Someday we have to choice each other way
ซักวันนึง เราคงต้องเลือกเส้นทางของแต่ละคน
それぞれが進むべき道へ
sore zore ga susumubeki michi e
แล้วก้าวเดินไปในทางของแต่ละคน
ずっと側にいれないけど 重なり合う心信じて
zutto soba ni irenai kedo kasanariau kokoro shinjite
แม้จะไม่ได้อยู่เคียงข้างกันตลอด แต่ก็เชื่อในหัวใจที่ซ้อนทับกัน
It's my precious time 小さな思い出のカケラを抱いて
It's my precious time chiisana omoi de no kakera wo idaite
มันเป็นช่วงเวลาที่ล้ำค่าของฉัน แม้จะเป็นเศษเสี้ยวความรู้สึกเล็ก ๆ 
ฉันก็จะโอบกอดเอาไว้
きっと振り向きはしないよ あの日と同じ風が 優しく吹き抜ける
kitto furimuki wa shinai yo ano hi to onaji kaze ga 
yasashiku fukinukeru
ฉันจะไม่หันหลังกลับไปอย่างเด็ดขาด แล้วสายลมแบบเดียวกับในวันนั้น
ก็พัดพาไปอย่างอ่อนโยน



ふざけ合った涙を流したりした
fuzakeatta namida wo nagashitari shita
ฉันหลั่งน้ำตาออกมายามเราหยอกล้อกัน
わかり合えず お互い傷付けあった
wakariaezu otagai kizutsuke atta
ไม่เคยเข้าใจเลย ว่าแต่ละคนต่างต้องเจ็บปวด
どんな時間も 気付けば過ぎて行くけど
donna toki mo kizukeba sugite yuku kedo
พอรู้สึกตัวทีไร มันก็ผ่านไปแล้วทุกที
同じ刻はないから 君は言っていたよね
onaji toki wa nai kara kimi wa itte ita yo ne
เพราะช่วงเวลาแบบนั้นมันไม่มีอยู่แต่แรกแล้ว เธอเคยบอกเอาไว้สินะ



Keep on keeping on you said 遠回りしたっていいんだから
Keep on keeping on you said toumawari shitatteiin dakara
ฉันก้าวไปตามที่เธอบอก เพราะเส้นทางนั้นแสนคดเคี้ยว
繋いだ手 いつも辛い時は思い出して
tsunaida te itsumo tsurai toki wa omoi dashite
ตลอดเวลาที่จับมือกัน ก็ทำให้นึกถึงช่วงเวลาที่ทุกข์ทน



Someday somewhere we will meet again
ซักวัน ณ ที่แห่งหนึ่ง เราคงจะได้พบกันอีกครั้ง
きっと笑顔でまた会えるよ
kitto egao de mata aeru yo
ด้วยรอยยิ้มอย่างแน่นอน
どんな遠く離れてても まっすぐな目差し信じて
donna touku hanaretete mo massugu na manazashi shinjite
ไม่ว่าต้องห่างกันไกลซักเพียงใด ฉันก็เชื่อมั่นในแววตาที่มองตรงไปข้างหน้า
Shine way like star 輝く君と見たいつかの景色が
Shine way like star kagayaku kimi to mita itsuka no keshiki ga
เส้นทางที่ส่องสว่างเหมือนดวงดาว การได้มองทิวทัศน์นี้ในซักวันนึง
ไปกับเธอผู้เปล่งประกาย
ぎゅっと胸を締め付けたよ 感じた痛みを焼き付け 約束の日へ
gyutto mune wo shimetsuketa yo kanjita itami wo yakitsuke 
yakusoku no hi e
มันบีบรัดหัวใจของฉันไว้แน่น จนรู้สึกถึงความเจ็บปวดที่ถูกแผดเผาไป
ตราบจนวันแห่งคำสัญญาของเรา


Someday we have to choice each other way
ซักวันนึง เราคงต้องเลือกเส้นทางของแต่ละคน
それぞれが進むべき道へ
sore zore ga susumubeki michi e
แล้วก้าวเดินไปในทางของแต่ละคน
ずっと側にいれないけど 重なり合う心信じて
zutto soba ni irenai kedo kasanari au kokoro shinjite
แม้จะไม่ได้อยู่เคียงข้างกันตลอด แต่ก็เชื่อในหัวใจที่ซ้อนทับกัน
It's my precious time 小さな思い出のカケラを抱いて
It's my precious time chiisana omoi de no kakera wo idaite
มันเป็นช่วงเวลาที่ล้ำค่าของฉัน แม้จะเป็นเศษเสี้ยวความรู้สึกเล็ก ๆ 
ฉันก็จะโอบกอดเอาไว้
きっと振り向きはしないよ あの日の僕等が 今を見守ってるから
kitto furimuki wa shinai yo ano hi no bokura ga 
ima wo mimamotteru kara
เราจะไม่หันหลังกลับไปอย่างเด็ดขาด เพราะวันนั้นพวกเรา
เฝ้ารอให้ถึงตอนนี้มาโดยตลอด

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น