วันอังคารที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

Fly~Kimi to Iu Kaze~ / Oribe Tsubasa (CV : Minase Inori)




Fly~君という風~ / 織部つばさ (CV : 水瀬いのり)




空高くFly 君が強く この背中を押してる
sora takaku Fly kimi ga tsuyoku kono senaka wo oshiteru 
โบยบินไปบนฟากฟ้า มีเธอเป็นคนคอยผลักดันแผ่นหลังนี้
ありったけの気持ちを伝えよう
arittake no kimochi wo tsutaeyou
ให้ฉันได้พูดความรู้สึกทั้งหมดที่ฉันมีเถอะ
本当に 本当に ありがとう
hontou ni hontou ni arigatou
ขอบคุณมากนะ ขอบคุณมากนะ จากใจฉันเลย


広い空に憧れてた 幼かったあの頃は
hiroi sora ni akogareteta osanakatta anogoro wa
ท้องฟ้ากว้างที่ฉันเคยใฝ่ฝัน ยามเมื่อฉันยังเป็นเด็ก
翼(はね)広げて羽ばたける今日を 想像もできなかった
hane hirogete habatakeru kyou wo souzou mo dekinakatta
ฉันไม่อาจจินตนาการได้เลยว่าวันนี้ ฉันจะสามารถกางปีกโบยบินได้


君という風と逢い 私、強くなれた
kimi to iu kaze to ai watashi, tsuyoku nareta
สายลมที่เรียกว่าเธอกับความรัก ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้นมา
虹色のステージ 太陽のスポットライト
niijiro no Stage taiyou no Spotlight
บนเวทีสีรุ้ง กับสปอตไลท์แสงอาทิตย์
とても輝いていて
totemo kagayaiteite
มันช่างเจิดจ้าเหลือเกิน


空高くFly 君がいれば 夢も夢じゃなくなる
sora takaku Fly kimi ga ireba yume mo yume ja nakunaru
โบยบินไปบนฟากฟ้า พอมีเธออยู่ ความฝันก็ไม่ใช่ความฝันอีกต่อไป
ありきたりな 言葉でも正直な
arikitari na kotoba demo shoujiki na
ถึงจะเป็นคำพูดธรรมดา แต่ก็เป็นคำพูดที่ซื่อตรง
この気持ち この気持ち 受け止めて
kono kimochi kono kimochi uketomete
ความรู้สึกนี้น่ะ ความรู้สึกนี้น่ะ ช่วยรับไว้ทีเถอะ
空高くFly 君が強く この背中を押してる
sora takaku Fly kimi ga tsuyoku kono senaka wo oshiteru 
โบยบินไปบนฟากฟ้า มีเธอเป็นคนคอยผลักดันแผ่นหลังนี้
ありったけの気持ちを伝えよう
arittake no kimochi wo tsutaeyou
ให้ฉันได้พูดความรู้สึกทั้งหมดที่ฉันมีเถอะ
本当に 本当に ありがとう
hontou ni hontou ni arigatou
ขอบคุณมากนะ ขอบคุณมากนะ จากใจฉันเลย


長い様で短い様な 不思議な時間(とき)を重ねて
nagai you de mijikai you na fushigi na toki wo kasanete
เหมือนจะยาวนานแต่ก็แสนสั้น เมื่อช่วงเวลาที่แปลกประหลาดนี้ซ้อนทับกัน
宝物は目に見えるものが 全てじゃないと知ったよ
takaramono wa me ni mieru mono ga subete janai to shitta you
สมบัติก็ไม่ใช่ทุกสิ่งที่เห็นได้ด้วยตาหรอกนะ


目を閉じて深呼吸 君の声がしてる
me wo tojite shinkokyu kimi no koe ga shiteru
พอลองหลับตาลง และสูดหายใจลึก ๆ ฉันก็รับรู้ได้ถึงเสียงของเธอ
涙なんて乾くくらい
namida nante kawaku kurai
แม้แต่น้ำตาก็เหือดแห้งไป
とても 温かくて
totemo atatakakute
ช่างรู้สึกอบอุ่นจริง ๆ


空高くFly 君がくれた 数えきれない奇跡は
sora takaku Fly kimi ga kureta kazoe kirenai kiseki wa
โบยบินไปบนฟากฟ้า ปาฏิหาริย์นับไม่ถ้วนที่เธอมอบให้
褪せることない これからも永遠に
aseru koto nai korekara mo eien ni
จะไม่เลือนหายไป จากนี้ตลอดไป
この胸に この胸に 抱きしめて
kono mune ni kono mune ni dakishimete
หัวใจดวงนี้น่ะ หัวใจดวงนี้น่ะ ช่วยกอดไว้ทีเถอะ
空高くFly 君がフワリ この心を撫でてく
sora takaku Fly kimi ga fuwari kono kokoro wo nadeteku
โบยบินไปบนฟากฟ้า เธอนั้นคอยลูบหัวใจดวงนี้ของฉันอย่างอ่อนโยน
明日もまた 笑顔になる魔法
ashita mo mata egao ni naru mahou
เหมือนเป็นเวทมนตร์ที่ทำให้วันพรุ่งนี้ฉันยิ้มได้อีก
本当に 本当に ありがとう
hontou ni hontou ni arigatou
ขอบคุณมากนะ ขอบคุณมากนะ จากใจฉันเลย


Blowin' in the wind 次の世界へ行こう
Blowin’ in the wind tsugi no sekai e ikou
ล่องลอยในสายลม ไปยังโลกถัดไปกันเถอะ
Blowin' in the wind 君と一緒に
Blowin’ in the wind kimi to issho ni
ล่องลอยในสายลม ไปด้วยกันกับเธอ
Blowin' in the wind 次の世界へ行こう
Blowin’ in the wind tsugi no sekai e ikou
ล่องลอยในสายลม ไปยังโลกถัดไปกันเถอะ
ずっと一緒に
zutto ishho ni
ด้วยกันตลอดไป


道に迷っても 暗い夜でも
michi ni mayotte mo kurai yoru demo
ถึงจะหลงทางไป หรือต้องเจอกับคืนที่มืดมิด
私、ひとりじゃないから
watashi, hitori janai kara
ฉันก็ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวซักหน่อย
君と一緒に
kimi to issho ni
เพราะมีเธออยู่ด้วยกัน


春の花を 夏の雲を 秋や冬の星座を
haru no hana wo natsu no kumo wo aki ya fuyu no seiza wo
ดอกไม้ยามใบไม้ผลิ ก้อนเมฆในฤดูร้อน และดวงดาวในหน้าหนาวกับใบไม้ร่วง
忘れられない 景色をこれからも
wasurarenai keshiki wo koreka mo
จะไม่มีทางลืมเด็ดขาด และทิวทัศน์จากนี้ไป
探そうよ 探そうよ
sagasou you sagasou you
มาค้นหากันเถอะ มาค้นหากันเถอะ
Blowin' in the wind
Blowin' in the wind
ล่องลอยในสายลม


空高くFly 君がいれば 夢も夢じゃなくなる
sora takaku Fly kimi ga ireba yume mo yume ja nakunaru
โบยบินไปบนฟากฟ้า พอมีเธออยู่ ความฝันก็ไม่ใช่ความฝันอีกต่อไป
ありきたりな 言葉でも正直な
arikitari na kotoba demo shoujiki na
ถึงจะเป็นคำพูดธรรมดา แต่ก็เป็นคำพูดที่ซื่อตรง
この気持ち この気持ち 受け止めて
kono kimochi kono kimochi uketomete
ความรู้สึกนี้น่ะ ความรู้สึกนี้น่ะ ช่วยรับไว้ทีเถอะ
空高くFly 君が強く この背中を押してる
sora takaku Fly kimi ga tsuyoku kono senaka wo oshiteru 
โบยบินไปบนฟากฟ้า มีเธอเป็นคนคอยผลักดันแผ่นหลังนี้
ありったけの 気持ちを伝えよう
arittake no kimochi wo tsutaeyou
ให้ฉันได้พูดความรู้สึกทั้งหมดที่ฉันมีเถอะ
本当に 本当に ありがとう
hontou ni hontou ni arigatou
ขอบคุณมากนะ ขอบคุณมากนะ จากใจฉันเลย


Blowin' in the wind 次の世界へ行こう
Blowin’ in the wind tsugi no sekai e ikou
ล่องลอยในสายลม ไปยังโลกถัดไปกันเถอะ
Blowin' in the wind 君と一緒に
Blowin’ in the wind kimi to issho ni
ล่องลอยในสายลม ไปด้วยกันกับเธอ
Blowin' in the wind 次の世界へ行こう
Blowin’ in the wind tsugi no sekai e ikou
ล่องลอยในสายลม ไปยังโลกถัดไปกันเถอะ
ずっと一緒に
zutto ishho ni
ด้วยกันตลอดไป
Blowin' in the wind
Blowin' in the wind
ล่องลอยในสายลม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น