วันอังคารที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

Kotoba Yori Tsuyoku / Nitta Emi




言葉より強く / 新田恵海




改札前の 柱に寄りかかって
kaisatsu mae no hashira ni yorikakatte
ฉันที่พิงเสาอยู่ข้างหน้าเครื่องตรวจตั๋ว
泣き出しそうな 空を見上げ
nakidashi sou na sora wo miage
มองไปที่ท้องฟ้าที่ใกล้จะร้องไห้เป็นสายฝน
君を待っている今日も
kimi wo matteiru kyou mo
วันนี้ฉันเองก็กำลังคอยเธออยู่นะ




静かに灯りはじめた街灯
shizuka ni tomori hajimeta gaitou
เมื่อโคมไฟริมถนนเริ่มสว่างขึ้น
降りはじめた 粉雪の向こう
ori hajimeta konayuki no mukou
ที่อีกฟากนึงของหิมะที่เริ่มตกลงมา
子供みたく 手を振り駆け寄る君
kodomo mitaku te wo furikakeyoru kimi
เธอกำลังวิ่งโบกมือมาราวกับเป็นเด็ก




愛していると 口にするたび
aishiteiru to kuchi ni suru tabi
ทุก ๆ ครั้งที่ฉันพูดออกไปว่ารัก
どこか軽く聞こえる
dokoka karuku kikoeru
ไม่ว่าจะที่ไหน ก็กลายเป็นเสียงที่แผ่วเบา
あふれる想い 届けるために
afureru omoi todokeru tame ni
เพื่อที่จะส่งความรู้สึกที่เอ่อล้นออกมา
僕は迷わずに 抱きしめるよ
boku wa mayowazu ni dakishimeru yo
ฉันจะกอดเธอเอาไว้โดยไม่ลังเล
言葉より強く
kotoba yori tsuyoku
ด้วยความรู้สึกที่แรงกล้ากว่าคำพูด




ひとごみの中 クロール泳ぐように
hitogomi no naka kurooru oyogu you ni
ท่ามกลางผู้คนมากมาย ฉันคืบคลาานในนั้นราวกับแหวกว่ายไปมา
息を切らし'―遅れちゃった―'と
iki wo kirashi ‘-okure chatta-’ to
‘-มาสายจนได้-’ ฉันพูดออกไปขณะที่เหนื่อยหอบ
手で頬 あおいでいる
te de hoho aoide iru
และเอามือจับแก้มของเธอ แล้วมองไปที่เธอ




君の肩先 雪の結晶がきらり
kimi no katasaki yuki no kesshou wa kirari
ได้พิงไหล่ของเธอ มองผลึกหิมะที่เป็นประกาย
やわらかくて 壊れそうな
yawarakakute koware sou na
มันดูบอบบางจนแทบจะสลายไป
まるで君のようだね
marude kimi no you da ne
เหมือนกับเธอเลยนะ




会いたい時と 別れる瞬間(とき)は
aitai toki to wakareru toki wa
ในเวลาที่คิดถึงกัน และเวลาที่ได้แบ่งปันสิ่งต่าง ๆ ให้กันและกัน
君も同じ気持ちか
kimi mo onaji kimochii ka
เธอจะรู้สึกเหมือนกับที่ฉันรู้สึกรึเปล่านะ
そう思うたび 不安が胸に
sou omou tabi fuan ga mune ni
ทุก ๆ ครั้งที่คิด ความกังวลในใจ
降り積もってく
furitsumotteku
ก็ทับถมเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ




愛していると 口にするたび
aishiteiru to kuchi ni suru tabi
ทุก ๆ ครั้งที่ฉันพูดออกไปว่ารัก
どこか軽く聞こえる
dokoka karuku kikoeru
ไม่ว่าจะที่ไหน ก็กลายเป็นเสียงที่แผ่วเบา
あふれる想い もう止められないから
afureru omoi mou tomerarenai kara
เพราะความรู้สึกของฉันมันเอ่อล้นออกมาจนห้ามไว้ไม่ได้แล้ว
僕は迷わずに 抱きしめるよ
boku wa mayowazu ni dakishimeru yo
ฉันจะกอดเธอเอาไว้โดยไม่ลังเล
言葉より強く
kotoba yori tsuyoku
ด้วยความรู้สึกที่แรงกล้ากว่าคำพูด

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น