with you / 内田彩
You're my sunshine
You're my sunshine
เธอเป็นดั่งดวงตะวัน
照らして Little love 教えて How do you feel?
terashite Little love oshiete How do you feel?
ที่ส่องแสงลงมายังความรักเล็ก ๆ ของฉัน บอกฉันทีสิเธอรู้สึกยังไงกันแน่?
ที่ส่องแสงลงมายังความรักเล็ก ๆ ของฉัน บอกฉันทีสิเธอรู้สึกยังไงกันแน่?
モットモット 君を全部 知りたい
motto motto kimi wo zenbu shiritai
มากกว่านี้ มากกว่านี้อีก อยากจะรู้จักทุกอย่างของเธอเลย
มากกว่านี้ มากกว่านี้อีก อยากจะรู้จักทุกอย่างของเธอเลย
ささくれた指 お気に入りのコーヒー 変わらないでいて
sasakureta yubi okiniiri no koohii kawaranai de ite
ทั้งนิ้วมือที่ลอก และกาแฟแก้วโปรดของเธอ ขออย่าให้มันเปลี่ยนไปเลยนะ
雨のあとの 虹は空を飾るの Decoration
ame no ato no niji wa sora wo kazaru no Decoration
หลังจากที่ฝนหยุดตก ท้องฟ้าจะถูกตกแต่งไปด้วยสายรุ้ง
หลังจากที่ฝนหยุดตก ท้องฟ้าจะถูกตกแต่งไปด้วยสายรุ้ง
カサを閉じて ぬれた手に ふれたくなる
kasa wo tojite nureta te ni furetaku naru
อยากจะสัมผัสกับมือที่เปียกปอนของเธอหลังจากที่เก็บร่มไป
“こんなハズじゃない 恋するワケない”
“konna hazu janai koisuru wake nai”
“มันไม่ควรจะเป็นแบบนี้เลย ฉันไม่มีทางรักเธอหรอก”
君の笑顔 見つけるたび 苦しいのよ
kimi no egao mitsukeru tabi kurushii no yo
ช่วงเวลาที่เฝ้ามองรอยยิ้มของเธอ มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน
“最悪…” 出会いは突然だけど でもでも “好きなの”
“saiaku…” deai wa totsuzen dakedo demo demo “suki na no”
“แย่ที่สุดเลย...” เป็นการพบกันที่กะทันหันเกินไป
แต่ว่า แต่ว่า ฉันก็ “ชอบเธอ”
You're my sunshine
You're my sunshine
เธอเป็นดั่งดวงตะวัน
照らして Little love 教えて How do you feel?
terashite Little love oshiete How do you feel?
ที่ส่องแสงลงมายังความรักเล็ก ๆ ของฉัน บอกฉันทีสิเธอรู้สึกยังไงกันแน่?
ที่ส่องแสงลงมายังความรักเล็ก ๆ ของฉัน บอกฉันทีสิเธอรู้สึกยังไงกันแน่?
モットモット 君を全部 知りたい
motto motto kimi wo zenbu shiritai
มากกว่านี้ มากกว่านี้ อยากจะรู้จักทุกอย่างของเธอเลย
มากกว่านี้ มากกว่านี้ อยากจะรู้จักทุกอย่างของเธอเลย
ささくれた指 お気に入りのコーヒー 変わらないでいて
sasakureta yubi okiniiri no koohii kawaranai de ite
ทั้งนิ้วมือที่ลอก และกาแฟแก้วโปรดของเธอ ขออย่าให้มันเปลี่ยนไปเลยนะ
“Love you” 言えないまま はじまるの
“Love you” ienai mama hajimaru no
เป็นความรักที่เริ่มโดยบอกว่า “รักเธอ” ไม่ออก
Monday, Tuesday ただ過ぎてく
Monday, Tuesday tada sugiteku
วันจันทร์ผ่านไป อังคารผ่านไป ทำได้แค่ปล่อยให้เวลาผ่านไป
タイプとは大分 そう 違ってた けどけど
taipu to wa daibu sou chigatteta kedo kedo
ถึงเธอจะไม่ใช่สเปคของฉัน แต่ว่า แต่ว่า
but, I fell in love with you
but, I fell in love with you
แต่ว่าฉันก็ตกหลุมรักเธอไปแล้วสิ
ならぶシルエット 星空と夕焼けの Gradation
narabu shiruetto hoshizora to yuuyake no Gradation
เงาที่เรียงรายกัน และท้องฟ้ายามอาทิตย์ตกดิน
ที่ตัดกับท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว
同じ風に いつまでも 包まれたい
onaji kaze ni itsumademo tsutsumaretai
อยากถูกสายลมเดิม ๆ นี้โอบล้อมไว้ตลอดไป
たったひと言「会いたい」なんて
tatta hitokoto ‘aitai’ nante
แค่เพียงคำสั้น ๆ อย่างคำว่า ‘คิดถึง’ จากเธอ
君の言葉 泣けちゃうくらい 嬉しいのに
kimi no kotoba nakechau kurai ureshii no ni
ก็ทำให้ฉันดีใจจนแทบร้องไห้ออกมา
ナイショにしてる 恥ずかしいから でもでも “好きだよ”
naisho ni shiteru hazukashii kara demo demo “suki da yo”
แต่ก็เป็นความลับนี่นา น่าอายจะตายไป
แต่ว่า แต่ว่า ฉันก็ “ชอบเธอ”
You're my sunshine
You're my sunshine
เธอเป็นดั่งดวงตะวัน
ハジケタ Little heart 集めて Butterfly
hajiketa Little heart atsumete Butterfly
ที่ทำให้หัวใจดวงเล็ก ๆ ของฉันปะทุออก และรวบรวมเหล่าผีเสื้อ
目を覚ました トキメキ 咲かせたい
me wo samashita tokimeki sakasetai
มาทำให้ฉันลืมตาตื่่นขึ้นและใจเต้นตึกตัก จนอยากให้หัวใจเบ่งบาน
キュンとする声も はにかむ顔も 一人占めしたい
kyun to suru koe mo hanikamu kao mo hitorijime shitai
ทั้งน้ำเสียงกับใบหน้าตอนเขินอายของเธอ
ฉันอยากจะเก็บเอาไว้เป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
“Want you” 言えないまま 手を振るの
“Want you” ienai mama te wo furu no
ทำได้แต่โบกมือลา โดยที่พูดคำว่า “ต้องการเธอ” ไม่ออก
「Bye Bye じゃあね」 駅のホームで
‘Bye Bye jaa ne’ eki no hoomu de
แล้วพูด ‘บ๊ายบาย แล้วเจอกันนะ’ ที่ชานชาลา
ライクとは違う そう 信じられない けどけど
raiku to wa chigau sou shinjirarenai kedo kedo
ฉันเองก็ไม่อยากเชื่อหรอกว่า
มัน(คำพูดที่พูดออกมา)จะไม่ใช่คำว่าชอบ แต่ว่า แต่ว่า
มัน(คำพูดที่พูดออกมา)จะไม่ใช่คำว่าชอบ แต่ว่า แต่ว่า
but, I fell in love with you
but, I fell in love with you
แต่ว่าฉันก็ตกหลุมรักเธอไปแล้วสิ
モノガタリの お姫様も夜は
monogatari no ohimesama mo yoru wa
แม้กระทั่งเจ้าหญิงในนิยายก็อธิษฐานต่อ
私のように ひとり星に願う
watashi no you ni hitori hoshi ni negau
ดาวเพียงหนึ่งดวงไม่ต่างจากฉัน
月明かり 照らされた 恋のフラワー
tsuki akari terasareta koi no furawaa
ให้ดอกไม้แห่งความรักส่องสว่างไปด้วยแสงจันทร์
You're my sunshine
You're my sunshine
เธอเป็นดั่งดวงตะวัน
照らして Little love 教えて How do you feel?
terashite Little love oshiete How do you feel?
ที่ส่องแสงลงมายังความรักเล็ก ๆ ของฉัน บอกฉันทีสิเธอรู้สึกยังไงกันแน่?
ที่ส่องแสงลงมายังความรักเล็ก ๆ ของฉัน บอกฉันทีสิเธอรู้สึกยังไงกันแน่?
モットモット 君を全部 知りたい
motto motto kimi wo zenbu shiritai
มากกว่านี้ มากกว่านี้อีก อยากจะรู้จักทุกอย่างของเธอเลย
มากกว่านี้ มากกว่านี้อีก อยากจะรู้จักทุกอย่างของเธอเลย
ささくれた指 お気に入りのコーヒー 変わらないでいて
sasakureta yubi okiniiri no koohii kawaranai de ite
ทั้งนิ้วมือที่ลอก และกาแฟแก้วโปรดของเธอ ขออย่าให้มันเปลี่ยนไปเลยนะ
You're my sunshine
You're my sunshine
เธอเป็นดั่งดวงตะวัน
ハジケタ Little heart 集めて Butterfly
hajiketa Little heart atsumete Butterfly
ที่ทำให้หัวใจดวงเล็ก ๆ ของฉันปะทุออก และรวบรวมเหล่าผีเสื้อ
目を覚ました トキメキ 咲かせたい
me wo samashita tokimeki sakasetai
มาทำให้ฉันลืมตาตื่่นขึ้นและใจเต้นตึกตัก จนอยากให้หัวใจเบ่งบาน
キュンとする声も はにかむ顔も 一人占めしたい
kyun to suru koe mo hanikamu kao mo hitorijime shitai
ทั้งน้ำเสียงกับใบหน้าตอนเขินอายของเธอ
ฉันอยากจะเก็บเอาไว้เป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
“Love you” 言えないまま はじまるの
“Love you” ienai mama hajimaru no
เป็นความรักที่เริ่มโดยบอกว่า “รักเธอ” ไม่ออก
Monday, Tuesday ただ過ぎてく
Monday, Tuesday tada sugiteku
วันจันทร์ผ่านไป อังคารผ่านไป ทำได้แค่ปล่อยให้เวลาผ่านไป
タイプとは大分 そう 違ってた けどけど
taipu to wa daibu sou chigatteta kedo kedo
ถึงเธอจะไม่ใช่สเปคของฉัน แต่ว่า แต่ว่า
but, I fell in love with you
but, I fell in love with you
แต่ว่าฉันก็ตกหลุมรักเธอไปแล้วสิ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น