วันอังคารที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

Tabi no Tochuu / Minase Inori



旅の途中 / 水瀬いのり



ここは歩き始めた旅の途中 まだまだ先は長いけど
koko wa aruki hajimeta tabi no tochuu mada mada saki wa nagai kedo
ระหว่างการเดินทางที่ฉันเริ่มต้นก้าวเดินจากตรงนี้
ยังหรอก ยังหรอก หนทางข้างหน้ายังอีกยาวไกล
そこに辿り着いたなら 最後に笑っていれるかな
soko ni tadoritsuita nara saigo ni waratte ireru ka na
ท้ายที่สุดถ้าไปถึงที่นั่นได้ ฉันจะยิ้มออกมาได้รึเปล่านะ


幼い私が夢に見てた 理想とは少しだけ 違う自分になったよ
osanai watashi ga yume ni miteta risou to wa sukoshi dake
chigau jibun ni natta yo
ถึงตัวฉันที่เป็นอยู่มันออกจะต่างไปจากตัวเองในอุดมคติ
ที่เคยฝันไว้ในตอนเด็กอยู่นิดหน่อย
みんなそれぞれの道を歩く 胸を張っていつでも また会えるように
minna sorezore no michi wo aruku mune wo hatte itsumo mata aeru you ni
ก็ทุกคนน่ะต่างก็ยืดอกภูมิใจที่จะก้าวไปบนเส้นทางของตัวเอง
เพื่อที่จะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง


何度も不安になるし たまに迷うけど
nandomo fuan ni narushi tama ni mayou kedo
มีหลายครั้งที่ฉันต้องกังวล และเป็นบางครั้งที่ฉันต้องรู้สึกสับสน
それぞれの道の 正しさなんて誰も知らない
sorezore no michi no tadachisa nante dare mo shiranai
ก็ความถูกต้องในเส้นทางของแต่ละคนน่ะ ไม่มีใครรู้หรอก


ここは歩き始めた旅の途中 自分で選んだ道だよ
koko wa aruki hajimeta tabi no tochuu jibun de eranda michi da yo
ระหว่างการเดินทางที่ฉันเริ่มต้นก้าวเดินจากตรงนี้
บนเส้นทางที่ฉันเลือกด้วยตัวฉันเอง
そこに辿り着くまでに 何度転ぶんだろう
soko ni tadori tsuku made ni nando korobun darou
กว่าจะไปถึงที่นั่นได้ ฉันต้องล้มลงไม่รู้กี่ครั้งต่อกี่ครั้ง
ずっと歩き続けた旅の途中 まだまだ先は長いけど
zutto aruki tsuzuketa tabi no tochuu mada mada saki wa nagai kedo
ระหว่างการเดินทางที่ฉันยังคงก้าวเดินต่อไปเรื่อย ๆ
ยังหรอก ยังหรอก หนทางข้างหน้ายังอีกยาวไกล
そこに辿り着いたなら 最後に笑っていれるかな
soko ni tadoritsuita nara saigo ni waratte ireru ka na
ท้ายที่สุดถ้าไปถึงที่นั่นได้ ฉันจะยิ้มออกมาได้รึเปล่านะ


一つずつ選んできた道は 遠回りしてみたり 立ち止まりもしたけど
hitotsu zutsu erande kita michi wa toomawari shite mitari
tachidomari mo shita kedo
บนเส้นทางที่ฉันเลือกแต่ละเส้น บางเส้นทางก็ต้องเดินอ้อมไป
บางเส้นทางฉันก็ต้องหยุดเดินต่อ
歩き出した日に胸に秘めた その気持ちは今でも 変わらないように
arukidashita hi ni mune ni himeta sono kimochi wa ima demo kawaranai you ni
แต่ถึงอย่างนั้น ความรู้สึกที่เก็บซ่อนไว้ในใจตั้งแต่วันที่เริ่มก้าวไป
จนถึงตอนนี้ก็ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง


最初に踏み出す一歩が 怖く思えても
saisho ni fumidasu ippo ga kowaku omoete mo
ฉันคิดว่าการเริ่มต้นก้าวแรกมันน่ากลัว
その先がどんな景色かなんて 誰も知らない
sonosaki ga donna keshiki ka nante dare mo shiranai
ก็จากนี้ไปจะเจอกับทิวทัศน์แบบไหน ไม่มีใครรู้หรอก


ここは歩き始めた夢の途中 どんなに先が長くても
koko wa aruki hajimeta yume no tochuu donna ni saki ga nagakute mo
ท่ามกลางความฝันที่ฉันเริ่มต้นก้าวเดินจากตรงนี้
ไม่ว่าหนทางข้างหน้าจะยาวไกลอีกแค่ไหน
一度歩き出したなら もう戻れないから
ichido arukidashita nara mou modorenai kara
ถ้าได้ก้าวออกมาก้าวนึงแล้ว ก็หันหลังกลับไปไม่ได้แล้วล่ะ
やっと叶い始めた夢の途中 ゴールはまだ見えないけど
yatto kanai hajimeta yume no tochuu gooru wa mada mienai kedo
ท่ามกลางความฝันที่ในที่สุดก็เริ่มจะเป็นจริง
แม้ว่าจะยังคงมองไม่เห็นปลายทาง
そこに辿り着いたなら 前より輝いてるかな
soko ni tadoritsuita nara mae yori kagayaiteru kana
ถ้าไปถึงที่นั่นได้ ฉันจะเปล่งประกายขึ้นรึเปล่านะ


笑われたりしたっていいさ 信じられるなら
warawaretari shitatte ii sa shinjirareru nara
ถ้าเชื่อมั่นแล้วล่ะก็ จะยิ้มออกมาก็ได้นะ
いつも光目指し進むよ この手伸ばして
itsumo hikari mezashi susumu yo kono te nobashite
ฉันจะมุ่งไปยังปลายทางที่เต็มไปด้วยแสงสว่าง
แล้วคว้ามันมาด้วยมือข้างนี้


君が歩き続ける旅の途中 どんなに先が暗くても
kimi ga aruki tsuzukeru tabi no tochuu donna ni saki ga kurakute mo
ระหว่างการเดินทางที่เธอกำลังก้าวเดินไป
ไม่ว่าหนทางข้างหน้าจะมืดมิดเพียงใด
そこに続く道だけは ちゃんと見つけられる
soko ni tsuzuku michi dake wa chanto mitsukerareru
เส้นทางที่พาไปสู่ที่นั่น ฉันจะหามันให้เจอให้ได้


ここは歩き始めた旅の途中 自分が信じた道だよ
koko wa aruki hajimeta tabi no tochuu jibun ga shinjita michi da yo
ระหว่างการเดินทางที่ฉันเริ่มต้นก้าวเดินจากตรงนี้
บนเส้นทางที่ฉันเชื่อมั่น
そこに辿り着くまでに 何度ぶつかっても
soko ni tadori tsuku made ni nando butsukatte mo
กว่าจะไปถึงที่นั่นได้ ฉันต้องฟันฝ่าอะไรมามากมาย
ずっと歩き続けた旅の途中 歩き出せるよ何度でも
zutto aruki tsuzuketa tabi no tochuu aruki daseru yo nandodemo
ระหว่างการเดินทางที่ฉันยังคงก้าวเดินต่อไปเรื่อย ๆ
ไม่ว่าจะอีกกี่ก้าว ฉันก็จะขอก้าวต่อไป
そこに辿り着いたなら 最後に笑っていれるから
soko ni tadoritsuita nara saigo ni waratte ireru kara
เพราะท้ายที่สุดถ้าไปถึงที่นั่นได้ ฉันต้องยิ้มออกมาได้แน่


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น