วันพุธที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

Heart's cry / Kusuda Aina



Heart's cry / 楠田亜衣奈



全力で投げつけても
zenryoku de nagetsukete mo
พอได้ขว้างอะไรออกไปอย่างสุดแรง
行ったきりで戻ってこないよ
itta kiri de modotte konai yo
มันก็จะไปโดยที่ไม่กลับมาอีกเลย
風の中 探したのは あの日の笑顔
kaze no naka sagashita no wa ano hi no egao
สิ่งที่ฉันตามหาอยู่ภายในสายลม ก็คือรอยยิ้มในวันนั้น


約束をした 茜の空の下
yakusoku wo shita akane no sora no shita
ภายใต้ผืนฟ้าสีแดง เรามาสัญญากันเถอะ
照れた指 交わした言葉忘れられなくて
tereta yubi kawashita kotoba wasurerarenakute
ว่าเราจะไม่ลืมคำพูดที่เราเคยคุยด้วยกัน


どうして君は今もカラに閉じこもるの?
doushite kimi wa ima mo kara ni tojikomoru no?
ทำไมตอนนี้เธอถึงต้องเอาแต่เก็บตัวอยู่คนเดียว?
こんなに苦しいのは 初めての愛だから
konna ni kurushii no wa hajimete no ai dakara
ที่ฉันต้องรู้สึกเจ็บปวดขนาดนี้ ก็เพราะว่านี่เป็นรักครั้งแรกของฉัน
ただ傍に居たくてがむしゃらに走った
tada soba ni itakute gamushara ni hashitta
ฉันแค่เพียงอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ ฉันจึงวิ่งออกไปอย่างสุดแรง
会いたいよ、今すぐに
aitai yo, ima sugu ni
ก็ตอนนี้ฉันน่ะ อยากพบเธอเหลือเกิน


蹴っ飛ばした可能性も
kettobashita kanousei mo
ความเป็นไปได้ที่ฉันเตะทิ้งไป
まだ間に合うよ 手を伸ばせば
mada maniau yo te wo nobaseba
ยังทันเวลาอยู่นะ ที่จะเอื้อมมือไปคว้ามันไว้
夢に出る君の顔は いつだって笑顔
yume ni deru kimi no kao wa itsudatte egao
ใบหน้าของเธอที่ฉันได้พบในความฝัน ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยิ้มอยู่เสมอ


肩を並べて 歩いた帰り道
kata wo nabete aruita kaerimichi
บนทางกลับบ้าน ที่เราได้เดินพิงไหล่กัน
足跡の分だけ 胸が温かくなった
ashioto no bun dake mune ga atatakaku natta
แค่เพียงเสียงฝีเท้า ก็ทำให้หัวใจของฉันอบอุ่นขึ้นมา


崩れてゆく現実 ながめてただけでは
kuzurete yuku genjitsu nagameteta dake de wa
การทำได้เพียงมองความเป็นจริงที่กำลังพังทลายลง
終わってしまうすべて 何かを変えなくちゃと
owatte shimau subete nanika wo kaenakucha to
ทำให้ฉันต้องเปลี่ยนบางสิ่งที่กำลังจะจบไป
泣き虫な私も いつか強くなって
nakimushi na watashi mo itsuka tsuyoku natte
สักวันหนึ่งตัวฉันที่เอาแต่ร้องไห้จะต้องเข้มแข็งขึ้น
守りたい、君のこと
mamoritai, kimi no koto
ด้วยความรู้สึกที่ฉัน อยากจะปกป้องเธอ


'幸せになろう'
‘shiawase ni narou’
‘เรากลับมามีความสุขกันเถอะนะ’
心で伝わった
kokoro de tsutawatta
ฉันพูดออกมาจากหัวใจ
この目で見てたのは偽者の答えだったの?
kono me de miteta no wa nisemono no kotae datta no?
แต่สิ่งที่ตาคู่นี้มองเห็นจะเป็นคำตอบปลอม ๆ รึเปล่านะ?


崩れて行く現実跳めてただけでは
kuzurete yuku genjitsu nagameteta dake de wa
การทำได้เพียงมองความเป็นจริงที่กำลังพังทลายลง
終わってしまう全て 何かを変えなくちゃと
owatte shimau subete nanika wo kaenakucha to
ทำให้ฉันต้องเปลี่ยนบางสิ่งที่กำลังจะจบไป
泣き虫な私も いつか強くなって
nakimushi na watashi mo itsuka tsuyoku natte
สักวันหนึ่งตัวฉันที่เอาแต่ร้องไห้จะต้องเข้มแข็งขึ้น
守りたい
mamoritai
ฉันอยากจะปกป้องเธอ


どうして君は今もカラに閉じこもるの?
doushite kimi wa ima mo kara ni tojikomoru no?
ทำไมตอนนี้เธอถึงต้องเอาแต่เก็บตัวอยู่คนเดียว?
こんなに苦しいのは初めての愛だから
konna ni kurushii no wa hajimete no ai dakara
ที่ฉันต้องรู้สึกเจ็บปวดขนาดนี้ ก็เพราะว่านี่เป็นรักครั้งแรกของฉัน
ただ傍に居たくて がむしゃらに走った
tada soba ni itakute gamushara ni hashitta
ฉันแค่เพียงอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ ฉันจึงวิ่งออกไปอย่างสุดแรง
会いたいよ、今すぐに
aitai yo, ima sugu ni
ก็ตอนนี้ฉันน่ะ อยากพบเธอเหลือเกิน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น