วันพุธที่ 10 เมษายน พ.ศ. 2562

Catch the Rainbow! / Minase Inori



Catch the Rainbow!/ 水いのり





あぁ 聞こえたのは みんなの声(メロディー)
aa kikoeta no wa minna no merodii
อา เสียงที่ฉันได้ยิน คือเมโลดี้ของทุกคน
ずっと探してた わたしの歌を みつけたよ
zutto sagashiteta watashi no uta wo mitsuketa yo
บทเพลงของฉันที่ตามหามาโดยตลอด ฉันเจอแล้วล่ะ
さぁ! 目を合わせて 一緒に歌おう
saa! me wo awasete issho ni utaou
เอาล่ะ! มองมาในตาของฉันสิ แล้วมาร้องเพลงด้วยกันเถอะ
ぎゅっと結ばれた 一人じゃないよ
gyutto musubareta hitori janai
ก็พวกเราผูกพันกันอย่างเหนียวแน่น ไม่ใช่ตัวคนเดียวสักหน่อย



Happy! 溢れたら せーの!で高く Jumping!
Happy! afuretara see no! de tataku Jumping!
Happy! หากความสุขเอ่อล้นออกมา
หนึ่ง~ สอง~! กระโดดให้สูงไปเลย Jumping!
きっとまだ知らない 夢が待ってる
kitto mada shiranai yume ga matteru
จะต้องมีความฝันที่ยังไม่รู้จักรออยู่แน่นอน




この胸が 熱く弾むのは
kono mune ga atsuku hazumu no wa
หัวใจดวงนี้น่ะ ทั้งเร่าร้อน และเปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวา
ここにいるから! みんながいるから! しあわせ
koko ni iru kara! minna ga iru kara! shiawase
เพราะว่าอยู่ที่ตรงนี้! เพราะว่ามีทุกคนอยู่ด้วย! ฉันก็มีความสุขแล้ว
ふわり 芽吹くのは おんなじ気持ち?
fuwari mebuku no wa onnaji kimochi?
สิ่งที่งอกเงยออกมาอย่างอ่อนโยน คือความรู้สึกที่มีเหมือนกัน?
もっと もっと ずっと そばにいたいよ
motto motto zutto soba ni itai yo
ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอให้มากขึ้นอีก มากขึ้นไปอีก ตลอดไปเลย




ねぇ 聞こえたかな? わたしの声(メロディー)
nee kikoeta kana? watashi no merodii
นี่ เธอได้ยินมั้ยนะ? เมโลดี้ของฉันน่ะ
ずっと探してた 自分を信じられる場所
zutto sagashiteta jubun wo shinjirareru basho
ฉันตามหามาโดยตลอด สถานที่ที่สามารถเชื่อมั่นในตัวเองได้
もう 迷わないで ここにあるよ
mou mayowanaide koko ni aru yo
อย่าได้ลังเลอีกเลยนะ มันอยู่ที่ตรงนี้แล้ว
そっと微笑んだ 小さなつぼみ
sotto hohoenda chiisana tsubomi
ดอกตูมเล็ก ๆ ที่ค่อย ๆ เผยรอยยิ้มออกมา




Rainy... そんな日は 靴音鳴らし Dancing!
Rainy... sonna hi wa kutsu oto narashi Dancing!
Rainy... ในวันฝนตกแบบนี้น่ะ
มาเต้นกันให้เสียงรองเท้าดังไปเลย Dancing!
きっとまだ知らない 夢が待ってる
kitto mada shiranai yume ga matteru
จะต้องมีความฝันที่ยังไม่รู้จักรออยู่แน่นอน




その胸が 熱く弾むのは
sono mune ga atsuku hazumu no wa
หัวใจดวงนั้นน่ะ ทั้งเร่าร้อน และเปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวา
ここにいるから? 一緒にいるから? しあわせ
koko ni iru kara? issho ni iru kara? shiawase
เพราะว่าอยู่ที่ตรงนี้? เพราะว่าได้อยู่ด้วยกัน? ฉันก็มีความสุขแล้ว
きらり 咲いたのは おんなじ笑顔!
kirari saita no wa onnaji egao!
สิ่งที่เบ่งบานออกเป็นประกาย ก็คือรอยยิ้มที่มีเหมือนกัน!
もっと もっと ずっと 育てていこう
motto motto zutto sodatete ikou
มาทำให้มันเติบขึ้นกว่านี้ด้วยกัน ตลอดไปเลยนะ




大切な今を重ね一緒に進もう
taisetsu na ima wo kasane issho ni susumou
รวบรวมช่วงเวลาตอนนี้อันแสนสำคัญ แล้วก้าวไปข้างหน้าด้วยกันเถอะ
両手広げて 抱きしめた景色は 未来になる
ryoute hirogete dakishimeta keshiki wa mirai ni naru
ทิวทัศน์ที่อ้าแขนสองข้างนี้กอดไว้ จะเปลี่ยนเป็นอนาคต




胸に浮かぶのは
mune ni ukabu no wa
สิ่งที่ล่องลอยอยู่ในใจ
あの日夢見た 小さな憧れ しあわせ
ano hi yumemita chiisana akogare shiawase
คือความใฝ่ฝันเล็ก ๆ ที่เคยฝันเห็นในวันนั้น
今をありがとう きみに伝えよう
ima wo arigatou kimi ni tsutaeyou
ขอบคุณสำหรับช่วงเวลาในตอนนี้นะ ให้ฉันได้พูดมันกับเธอเถอะ
もっと もっと ずっと そばにいたいよ
motto motto zutto soba ni itai yo
ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอให้มากขึ้นอีก มากขึ้นไปอีก ตลอดไปเลย
ずっと しあわせを 歌おう
zutto shiawase wo utaou
มาขับขานความสุขเป็นบทเพลงไปด้วยกันตลอดไปเลย

2 ความคิดเห็น: