closest love / fripSide
一秒ごとに強くなる
ichibyougoto ni tsuyoku naru
ฉันเข้มแข็งขึ้นทุก ๆ วินาที
行き場探す 恋心
yukiba sagasu koigokoro
และตามหาปลายทาง ที่เรียกว่าความรัก
瞳の奥 見透かせない気がしてた
hitomi no oku misukasenai ki ga shiteta
แต่ฉันกลับรู้สึกว่าไม่อาจมองทะลุเข้าไปในดวงตาของเธอได้เลย
いつも誰より近くて
itsumo dare yori chikakute
ทั้งที่ฉันอยู่ใกล้ชิดเธอกว่าใครอื่น
全て分かち合えるのに
subete wakachiaeru no ni
ร่วมแบ่งปันทุกสิ่งให้กันและกัน
これ以上の何かが欲しくなってく
kore ijou no nanika ga hoshiku natteku
ฉันกลับรู้สึกต้องการบางอย่างที่มากเกินกว่านี้
私の鼓動が刻む物は
watashi no kodou ga kizamu mono wa
สิ่งที่ฝังลึกลงในจังหวะหัวใจของฉัน
愛情?それともモラル?
aijou? soretomo moraru?
คือความรัก? หรือว่าเรื่องศีลธรรมกันนะ?
いつからだろう?止まらない想い
itsukara darou? tomaranai omoi
ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน? ที่ความรู้สึกที่หยุดไว้ไม่ได้
私を動かした
watashi wo ugokashita
ได้ผลักดันตัวฉันให้ก้าวไป
君のその笑顔が 大好きだよ
kimi no sono egao ga daisuki da yo
รอยยิ้มนั้นของเธอ ฉันชอบที่สุดเลย
優しい 腕の中も
yasashii ude no naka mo
อ้อมแขนอันอ่อนโยนของเธอก็ด้วย
私が 居るべき場所だってこと
watashi ga irubeki basho da tte koto
เป็นสถานที่ที่ควรจะมีฉันอยู่แท้ ๆ
痛いほど 感じる…
itai hodo kanjiru…
รู้สึกเจ็บปวดจริงๆ...
迷わずに真っ直ぐ 見つめてたら
mayowazu ni massugu mitsumetetara
หากฉันมองตรงไปข้างหน้าอย่างไม่ลังเล
答え わかるのかな?
kotae wakaru no ka na?
ฉันจะพบคำตอบรึเปล่านะ?
世界が 崩れて無くなったって
sekai ga kuzurete nakunatta tte
ต่อให้โลกแหลกสลายหายไปก็ตาม
離れずに いたいよ…
hanarezu niitai yo…
ฉันก็ไม่อยากจากเธอไปไหนทั้งนั้น…
満たされたい感情が
mitasaretai kanjou ga
ความรู้สึกที่ฉันต้องการทำให้พอใจ
夢にまで君を呼ぶよ
yume ni made kimi wo yobu yo
เรียกหาเธอแม้กระทั่งในความฝัน
受け入れたら迷いを忘れられるの?
ukeiretara mayoi wo wasurerareru no?
หากเธอตอบรับ ฉันจะลืมความลังเลไปได้รึเปล่า?
青い空のその果てに
aoi sora no sono hate ni
วันเวลาของสองเราปรากฏออกมา
浮かび出す二人の日々
ukabidasu futari no hibi
จากสุดขอบท้องฟ้าสีคราม
涼しい風が静かに頬を撫でてく
suzushii kaze ga shizuka ni hoho wo nadeteku
สายลมเย็นพัดผ่าน ลูบแก้มของฉันอย่างเงียบงัน
抱きしめられるとこの幸せ
dakishimerareru to kono shiawase
ความรู้สึกนี้เมื่อได้โอบกอดเธอ
永遠にしたくなる
eien ni shitakunaru
ฉันอยากให้มันดำเนินต่อไปตลอด
いつからだろう?止まらない想い
itsukara darou? tomaranai omoi
ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน? ที่เราสองคน
2人で感じてた…
futari de kanjiteta…
รู้สึกได้ถึงความรู้สึกทีี่หยุดไว้ไม่ได้…
傷つくのが嫌で ごまかしてた
kizutsuku no ga iya de gomakashiteta
เธอปิดบังความรู้สึกที่ไม่ชอบการเจ็บปวด
笑顔の その裏も
egao no sono ura mo
ไว้ด้านหลังของรอยยิ้มที่เธอแสดงออกมา
包んで言い聞かせてくれてたのに
tsutsunde iikikasete kureteta no ni
ทั้งที่เธอพยายามบอกให้ฉันเข้าใจ
わからない どうして…
wakaranai doushite…
แต่ฉันกลับไม่เข้าใจเลย ทำไมกันนะ…
あたたかい安らぎ 私だけの
atatakai yasuragi watashi dake no
ความเงียบสงบอันอบอุ่นของเธอ นั้นคือ
秘密の隠れ場所
himitsu no kakure basho
สถานที่เก็บซ่อนความลับของฉันเท่านั้น
“愛してる”その意味も君がそう
“aishiteru” sono imi mo kimi ga sou
เพราะว่าเธอ ได้สอนให้ฉันได้รู้ถึง
教えてくれたから
oshiete kureta kara
ความหมายนั้นของคำว่า “รักเธอ”
君のその笑顔が 大好きだよ
kimi no sono egao ga daisuki da yo
รอยยิ้มนั้นของเธอ ฉันชอบที่สุดเลย
優しい 腕の中も
yasashii ude no naka mo
อ้อมแขนอันอ่อนโยนของเธอก็ด้วย
私が 居るべき場所だってこと
watashi ga irubeki basho da tte koto
เป็นสถานที่ที่ควรจะมีฉันอยู่แท้ ๆ
痛いほど 感じる…
itai hodo kanjiru…
รู้สึกเจ็บปวดจริงๆ...
迷わずに真っ直ぐ 見つめてたら
mayowazu ni massugu mitsumetetara
หากฉันมองตรงไปข้างหน้าอย่างไม่ลังเล
答え わかるのかな?
kotae wakaru no ka na?
ฉันจะพบคำตอบรึเปล่านะ?
世界が 崩れて無くなったって
sekai ga kuzurete nakunatta tte
ต่อให้โลกแหลกสลายหายไปก็ตาม
離れずに いたいよ…
hanarezu niitai yo…
ฉันก็ไม่อยากจากเธอไปไหนทั้งนั้น…
君との未来なら 大丈夫だよ
kimi to no mirai nara daijoubu da yo
ถ้าเป็นอนาคตของฉันกับเธอล่ะก็ ต้องไม่เป็นไรแน่นอน
心はひとつだけ
kokoro wa hitotsu dake
หัวใจของฉันมีเธอแค่หนึ่งเดียวเท่านั้น
自分の想いに嘘はつけない
jibun no omoi ni uso wa tsukenai
ฉันไม่อาจโกหกความรู้สึกของตัวเองได้อีกแล้ว
ずっと そばにいるよ
zutto soba ni iru yo
ฉันจะขออยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น