วันพฤหัสบดีที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

Beautiful Moonlight / QU4RTZ



Beautiful Moonlight / QU4RTZ





夜に浮かぶ白い月が
yoru ni ukabu shiroi tsuki ga
ดวงจันทร์สีขาวที่ลอยขึ้นมายามราตรี
窓辺そっと照らしてる
madobe sotto terashiteru
ส่องแสงอย่างอ่อนโยนอยู่ตรงหน้าต่าง
放課後のカフェ きみと飲んだ
houkago no kafe kimi to nonda
รสชาติของ hot milk tea ที่ไปดื่มด้วยกันกับเธอ
ホットミルクティーの味
hotto miruku tii no aji
ที่คาเฟ่หลังเลิกเรียน




Everyday and Night 思い出してる
Everyday and Night omoidashiteru
Everyday and Night ฉันนึกถึงมันอยู่เสมอ
Anywhere Anytime 会いたい 会いたい
Anywhere Anytime aitai aitai
Anywhere Anytime ฉันอยากพบ อยากเจอเธอ 
You're always on my mind 次の約束まで
You're always on my mind tsugi no yakusoku made
You’re always on my mind ฉันไม่อาจรอให้ถึง
もう待てないな…
mou matenai na...
สัญญาครั้งต่อไปได้อีกแล้ว... 




Beautiful Moonlight
Beautiful Moonlight
ひとときの Goodbye
hitotoki no Goodbye
คำว่า Goodbye เพียงชั่วคราว
きみの声が恋しくなって
kimi no koe ga koishiku natte
ทำให้ฉันรู้สึกคิดถึงเสียงของเธอ
ひとりきり Tasting
hitorikiri Tasting
Tasting ของการอยู่เพียงลำพัง
ちょっとほろ苦いかな
chotto horo nigai kana
มันจะขมนิดหน่อยมั้ยนะ
おやすみ Moonlight
oyasumi Moonlight
ราตรีสวัสดิ์นะ Moonlight
見守って All Night
mimamotte All Night
ช่วยเฝ้ามองฉัน All Night
ぎゅっとまぶた閉じても 浮かぶきみの顔
gyutto mabuta tojite mo ukabu kimi no kao
แม้จะหลับตาสนิทฉันก็อยาก
夢で会いたいなぁ Ah
yume de aitai naa Ah
พบหน้าของเธอในความฝันนะ Ah




きみと過ごす時間はなぜ
kimi to sugosu jikan wa naze
ทำไมช่วงเวลาที่ใช้ไปด้วยกันกับเธอ
一番はやく過ぎてくの?
ichiban hayaku sugiteku no?
มันถึงผ่านไปเร็วที่สุดเลยล่ะ?
日が沈んで 帰らなくちゃ
hi ga shizunde kaeranakucha
ดวงตะวันลับขอบฟ้า ฉันต้องกลับแล้วล่ะ
タイムリミット ギリギリ
taimu rimitto girigiri
เวลามีอยู่จำกัด ฉิวเฉียดพอดีเลย




The way back home 胸がイタイよ
The way back home mune ga itai yo
The way back home หัวใจฉันรู้สึกเจ็บปวด
Walk so slow 足りない 足りない
Walk so slow tarinai tarinai
Walk so slow ยังไม่พอหรอก ยังไม่พอ
Wanna be with you more 少しでもいい
Wanna be with you more sukoshi demo ii
Wanna be with you more แค่เพียงนิดเดียวก็ยังดี
時を止められたらな…
toki wo tomeraretara na...
ถ้าฉันสามารถหยุดเวลาได้ล่ะก็นะ…




Beautiful Moonlight
Beautiful Moonlight
したくないよ Goodbye
shitakunai yo Goodbye
คำว่า Goodbye ที่ไม่อยากเอ่ยออกมา
別れ際 また寂しくなって
wakaregiwa mata sabishiku natte
ในตอนที่แยกจากกัน ฉันก็รู้สึกเหงาอีกครั้ง
離れてく Distance
hanareteku Distance
Distance ที่เราต้องห่างไกลกัน
ちょっと切ないかな
chotto setsunai kana
มันจะรู้สึกเจ็บปวดนิด ๆ มั้ยนะ
あと少し Moonlight
ato sukoshi Moonlight
ขออีกแค่นิดเดียว Moonlight
変わらないで Red Light
kawaranaide Red Light
อย่าเปลี่ยนไปเป็น Red Light
見送った背中が小さくなっていく
miokutta senaka ga chiisaku natte iku
แผ่นหลังที่ฉันมองส่งค่อย ๆ เล็กลงเรื่อย ๆ
いつだって会いたいなぁ
itsudatte aitai naa
ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็อยากพบเธอนะ




恋色 ミルクティー
koi iro miruku tii
milk tea ที่มีสีของความรัก
後味 ずっと残ってる
ato aji zutto nokotteru
รสชาติหลังจากดื่มเข้าไป ยังหลงเหลืออยู่ตลอดเวลา
Melty and Sweet
Melty and Sweet
空を飛び越えて 今すぐ行きたい
sora wo tobikoete imasugu ikitai
ตอนนี้ตัวฉัน อยากกระโดดข้ามผ่านท้องฟ้าไป




Beautiful Moonlight
Beautiful Moonlight
ひとときの Goodbye
hitotoki no Goodbye
คำว่า Goodbye เพียงชั่วคราว
きみの声が恋しくなって
kimi no koe ga koishiku natte
ทำให้ฉันรู้สึกคิดถึงเสียงของเธอ
ひとりきり Tasting
hitorikiri Tasting
Tasting ของการอยู่เพียงลำพัง
ちょっとほろ苦いかな
chotto horo nigai kana
มันจะขมนิดหน่อยมั้ยนะ
おやすみ Moonlight
oyasumi Moonlight
ราตรีสวัสดิ์นะ Moonlight
見守って All Night
mimamotte All Night
ช่วยเฝ้ามองฉัน All Night
ぎゅっとまぶた閉じても 浮かぶきみの顔
gyutto mabuta tojite mo ukabu kimi no kao
แม้จะหลับตาสนิทฉันก็อยาก
夢で会いたいなぁ Ah
yume de aitai naa Ah
พบหน้าของเธอในความฝันนะ Ah




Voice


中須かすみ (CV : 相良茉優)
Nakasu Kasumi (CV : Sagara Mayu)
近江彼方 (CV : 鬼頭明里)
Konoe Kanata (CV : Kito Akari)
エマ・ヴェルデ (CV : 指出毬亜)
Emma Verde (CV : Sashide Maria)
天王寺璃奈 (CV : 田中ちえ美)
Tennoji Rina (CV : Tanaka Chiemi)

3 ความคิดเห็น:

  1. ขออนุญาตนำไปทำซับได้มั๊ยครับชอบมากๆเลย

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ได้เลยครับ รบกวนใส่เครดิตให้ด้วยนะครับ :)

      ลบ