วันอาทิตย์ที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

WILL / TRUE



WILL / TRUE




花はやがて 土に還り 芽吹いていく

hana wa yagate tsuchi ni kaeri mebuiteiku

ในที่สุด ดอกไม้ก็หวนคืนสู่ผืนดิน และกำลังผลิดอกออกอีกครั้ง

新たな 若葉を育てていくのでしょう

arata na wakaba wo sodateteiku no deshou

ใบอ่อนใบใหม่คงกำลังเติบโตขึ้น

それでも 愛した日々は消えない

soredemo aishita hibi wa kienai

แต่ถึงอย่างนั้น วันเวลาที่ฉันรักก็ไม่มีวันเลือนหายไป




帰ろうか 帰ろうよ 捨て去るものなんてない

kaerou ka kaerou yo sutesaru mono nante nai

กลับบ้านกันมั้ย กลับบ้านกันเถอะ พวกเราไม่มีสิ่งที่จะต้องทิ้งไป

喜び 悲しみ 全てに たゆたい

yorokobi kanashimi subete ni tayutai

ทั้งความยินดี และความเศร้าโศก ฉันรู้สึกหวั่นไหวกับทุกสิ่ง

ただ ただ ただ あなたと 生きていく

tada tada tada tada anata to ikiteiku

ฉันน่ะ แค่เพียง แค่เพียง แค่เพียงมีชีวิตอยู่ร่วมกับคุณ 




雨はあがり 雲は流れ 次の街へ

ame wa agari kumo wa nagare tsugi no machi e

ยามฝนหยุดตก เมฆก็เคลื่อนคล้อยไปสู่เมืองถัดไป

過ちは 色褪せぬまま残るのでしょう

ayamachi wa iroasenu mama nokoru deshou

ความผิดพลาดก็ยังคงอยู่โดยไม่เลือนรางไป

それでも 私は歩いていく

soredemo watashi wa aruiteiku

แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็กำลังเดินไปข้างหน้า




話そうか 話そうよ 振り返る言葉よりも

hanasou ka hanasou yo furikaeru kotoba yori mo

มาพูดคุยกันมั้ย มาพูดคุยกันเถอะ แทนที่จะพูดเรื่องราวในอดีต

明日を 伝えて おなじ空に 指切りしよう

ashita wo tsutaete onaji sora ni yubikiri shiyou

เรามาพูดถึงเรื่องราวของวันพรุ่งนี้และ

เกี่ยวก้อยสัญญาภายใต้ผืนฟ้าเดียวกันกันเถอะ




頬を撫でる涙も 絶え間ない愛しさも

hoho wo naderu namida mo taemanai itoshisa mo

ทั้งหยาดน้ำตาที่ไหลอาบแก้ม และความรักที่มีให้ตลอดเวลา

あなたを想いながら 見つけたものばかりだから

anata wo omoi nagara mitsuketa mono bakari dakara

เป็นสิ่งที่ฉันได้พบ ขณะที่ฉันนึกถึงคุณอยู่




未来へ

mirai e

มุ่งไปสู่อนาคต

帰ろうか 帰ろうよ 捨て去るものなんてない

kaerou ka kaerou yo sutesaru mono nante nai

กลับบ้านกันมั้ย กลับบ้านกันเถอะ พวกเราไม่มีสิ่งที่จะต้องทิ้งไป

喜び 悲しみ 'あいしてる' と 書いた手紙 風に揺れる

yorokobi kanashimi 'aishiteru' to kaita tegami kaze ni yureru

ทั้งความยินดี ความเศร้าโศก และจดหมายที่เขียนลงไปว่า 'ฉันรักคุณ'

ต่างปลิวไปกับสายลม




ただ ただ ただ あなたと 生きていく

tada tada tada tada anata to ikiteiku

ฉันน่ะ แค่เพียง แค่เพียง แค่เพียงมีชีวิตอยู่ร่วมกับคุณ


วันเสาร์ที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

Himitsu Dougu / Saito Shuka



秘密道具 / 斉藤朱夏




ネコ型ロボットが現れて

neko gata robotto ga arawarete

ถ้าหากมีหุ่นยนต์แมวปรากฏตัวขึ้นมา

願い事を叶えてくれるなら

negaigoto wo kanaete kureru nara

และทำให้คำขอของฉันกลายเป็นจริง

例のドアをくれやしないかな

rei no doa wo kure yashinai kana

มันจะช่วยมอบประตูที่รู้จักกันดีให้ฉันได้มั้ยนะ

いつでも君に会いに行けるのに

itsudemo kimi ni ai ni yukeru no ni

ฉันจะได้สามารถไปพบเธอได้ตลอดเวลา




あるいはタイムマシンに乗って

aruiwa taimu mashin ni notte

หรือไม่ก็ให้ฉันนั่งไทม์แมชชีน

私の知らない君に会いに行く

watashi no shiranai kimi ni ai yuku

ย้อนกลับไปหาตัวเธอที่ยังไม่รู้จักฉัน

小さな君は何を見てたかな

chiisana kimi wa nani wo miteta kana

ตัวเธอตอนเด็ก ๆ เฝ้ามองอะไรอยู่นะ

でも未来を知るのは怖いな

demo mirai wo shiru no wa kowai na

แต่ว่า ฉันกลัวที่จะรู้อนาคคตจังเลย




くだらない空想だよって

kudaranai kuusou da yo tte

เป็นความเพ้อฝันที่ไร้สาระสินะ

そんなの分かってるんだ

sonna no wakatterun da

ฉันรู้เรื่องแบบนั้นดี

都合よく願いは叶わないから

tsugou yoku negai wa kanawanai kara

เพราะคำขอที่ดูสะดวกสบายแบบนี้ไม่มีทางเป็นจริงหรอก

言葉にしなくちゃな

kotoba ni shinakucha na

ฉันมีแต่จะต้องพูดสื่อความรู้สึกออกไปเท่านั้น




君に会いたいよ 君に会いたいよ

kimi ni aitai yo kimi ni aitai yo

ฉันอยากพบเธอ ฉันอยากพบเธอ

こんなありふれた たった 7文字ぽっちの

konna arifureta tatta nana moji pocchi no

แค่คำทั่วไปที่มีเพียงแค่ 7 ตัวอักษร

想いがこんなに苦しいんだね

omoi ga konna ni kurushiin da ne

กลับทำให้ความรู้สึกของฉันเจ็บปวดได้ขนาดนี้

伝えるのがこんなに難しいんだね

tsutaeru no ga konna ni musukashiin da ne

การจะพูดมันออกไปน่ะยากมาก ๆ เลยล่ะ




君を知りたいよ 全部知りたいよ

kimi wo shiritai yo zenbu shiritai yo

ฉันอยากรู้จักเธอ อยากรู้จักทุกอย่างที่เกี่ยวกับเธอ

今までのこと そしてこれからのことも

ima made no koto soshite kore kara no koto mo

ทั้งเรื่องที่ผ่านมาจนถึงตอนนี้ และเรื่องราวนับจากนี้ไป

秘密道具なんて持ってないから

himitsu dougu nante mottenai kara

ก็ฉันน่ะไม่มีของวิเศษอะไรนั่นหรอก

同じペースでずっと 未来へ行こうよずっと

onaji peesu de zutto mirai e yukou yo zutto

เรามาก้าวไปสู่อนาคตด้วยย่างก้าวเดียวกันด้วยกันตลอดไปเถอะนะ




無限大のポッケが使えたら

mugendai no pokke ga tsukaetara

ถ้าสามารถใช้กระเป๋าที่กว้างใหญ่ไร้ขอบเขตได้

全部 全部 失くさぬよう詰め込もう

zenbu zebbu nakusanu you tsumekomou

เรามาใส่ทุกสิ่งทุกอย่างลงไป เพื่อไม่ให้มันหายไปกันเถอะ

君を笑わせるアイデアや

kimi wo warawaseru aidea ya

ทั้งไอเดียที่ทำให้เธอหัวเราะออกมาได้

小さな思い出もすべて

chiisana omoide mo subete

และความทรงจำเล็ก ๆ ใส่ลงไปทุก ๆ สิ่ง




届けたいものはいつも

todoketai mono wa itsumo

สิ่งที่อยากส่งไป มักจะมองไม่เห็น

目に見えなくて困るなあ

me ni mienakute komaru naa

ด้วยตาอยู่เสมอ ฉันรู้สึกกลุ้มใจจัง

心に色や形は無いから

kokoro ni iro ya katachi wa nai kara

เพราะในใจของฉันไม่มีทั้งสี และรูปร่าง

言葉にしなくちゃな

kotoba ni shinakucha na

ฉันมีแต่จะต้องพูดสื่อความรู้สึกออกไปเท่านั้น




君に会いたいよ 君に会いたいよ

kimi ni aitai yo kimi ni aitai yo

ฉันอยากพบเธอ ฉันอยากพบเธอ

いくつ複雑なセリフ並べてみても

ikutsu fukuzatsu na serifu narabete mite mo

แม้จะลองเรียบเรียงคำพูดที่ดูยุ่งยากมากมาย

伝えたいことは一つだけ

tsutaetai koto wa hitotsu dake

สิ่งที่ฉันอยากสื่อออกไปก็มีเพียงแค่สิ่งเดียว

叶えたい願いは一つだけ

kanaetai negai wa hitotsu dake

คำอธิษฐานที่ฉันอยากให้เป็นจริงนั้นมีเพียงสิ่งเดียว




君に会いたいよ 君に会いたいよ

kimi ni aitai yo kimi ni aitai yo

ฉันอยากพบเธอ ฉันอยากพบเธอ

こんなありふれた たった 7文字ぽっちの

konna arifureta tatta nana moji pocchi no

แค่คำทั่วไปที่มีเพียงแค่ 7 ตัวอักษร

想いがこんなに苦しいんだね

omoi ga konna ni kurushiin da ne

กลับทำให้ความรู้สึกของฉันเจ็บปวดได้ขนาดนี้

伝えるのがこんなに難しいんだね

tsutaeru no ga konna ni musukashiin da ne

การจะพูดมันออกไปน่ะยากมาก ๆ เลยล่ะ




君を知りたいよ 全部知りたいよ

kimi wo shiritai yo zenbu shiritai yo

ฉันอยากรู้จักเธอ อยากรู้จักทุกอย่างที่เกี่ยวกับเธอ

今までのこと そしてこれからのことも

ima made no koto soshite kore kara no koto mo

ทั้งเรื่องที่ผ่านมาจนถึงตอนนี้ และเรื่องราวนับจากนี้ไป

秘密道具なんて持ってないから

himitsu dougu nante mottenai kara

ก็ฉันน่ะไม่มีของวิเศษอะไรนั่นหรอก

同じペースでずっと 未来へ行こうよずっと

onaji peesu de zutto mirai e yukou yo zutto

เรามาก้าวไปสู่อนาคตด้วยย่างก้าวเดียวกันด้วยกันตลอดไปเถอะนะ

秘密道具なんか無くても 一緒なら行けるよずっと

himitsu dougu nanka nakutemo issho nara yukeru yo zutto

ถึงแม้ฉันจะไม่มีของวิเศษ แต่ถ้าอยู่ด้วยกัน เราก็สามารถก้าวต่อไปได้ตลอดไป


วันอังคารที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

Kamen Rider Saber / TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA



仮面ライダーセイバー / 東京スカパラダイスオーケストラ




未知なるものに

michinaru mono ni

ในยามที่ถูก

呑み込まれるとき

nomikomareru toki

สิ่งที่ไม่รู้จักกลืนกิน




闇を切り裂くのは

yami wo kirisaku no wa

สิ่งที่จะสะบั้นความมืดมิดได้

光か魂さ

hikari ka tamashii sa

ก็คือแสงสว่างหรือจิตวิญญาณ




世界を変える気骨あるなら

sekai wo kaeru kikotsu aru nara

ถ้าหากมีความมุ่งมั่นที่จะเปลี่ยนแปลงโลกอยู่

まず自分自身を変えろ 「変身!」

mazu jibun jishin wo kaero “henshin!”

ก็ต้องเริ่มจากเปลี่ยนแปลงตัวเองซะ “แปลงร่าง!”




愛情 超えるような誠実さで

aijou koeru you na seijitsusa de

ด้วยความซื่อตรงที่อยู่เหนือความรัก

受難の果て 身に刻む

junan no hate mi ni kizamu

ฉันจารึกจุดสิ้นสุดของความเจ็บปวดลงในร่างกาย

不滅の心はここだと

fumetsu no kokoro wa koko da to

หัวใจที่ไม่แตกดับอยู่ที่ตรงนี้




書き換えろ夢を

kakikaero yume wo

จงเขียนความฝันขึ้นมาใหม่

物語の結末は君が決める

monogatari no ketsumatsu wa kimi ga kimeru

บทสรุปของเรื่องราว เธอนั้นเป็นผู้กำหนด




仮面ライダーセイバー

kamen raidaa seibaa

คาเมนไรเดอร์เซเบอร์




「炎は熱い信念と情熱、悪を燃やす力。

“honoo wa atsui shinnen to jounetsu, aku wo moyasu chikara.

“อัคคีคือความเชื่อมั่นและความรู้สึกแรงกล้าอันเร่าร้อน, เป็นพลังที่จะเผาผลาญความชั่วร้าย.”

水は涙で全てを洗い流すような浄化の力。

mizu wa namida de subete wo arainagasu you na jouka no chikara.

วารีคือพลังในการชำระล้าง ดั่งเช่นน้ำตาที่ชะล้างทุกสิ่ง.

雷は直感のスピードで状況を一気に変える力。

kaminari wa chokkan no supiido de joukyou wo ikki ni kaeru chikara.

อัสนีคือพลังที่พลิกสถานการณ์ได้ในครั้งเดียว ด้วยความเร็วระดับการรับรู้จากสัญชาติญาณ.

我々はその力を全て合わせ、超然と戦うことが出来るのだ。」

wareware wa sono chikara wo subete awase, chouzen to tatakau koto ga dekiru no da.”

พวกเราประสานพลังเหล่านั้นเข้าด้วยกัน, และสามารถต่อสู้ได้โดยยึดมั่นในตัวของเราเอง.” 




世界を変える英気あるなら

sekai wo kaeru eiki aru nara

ถ้าหากมีความตั้งใจที่จะเปลี่ยนแปลงโลกอยู่

まず自分自身を変えろ 「変身!」

mazu jibun jishin wo kaero “henshin!”

ก็ต้องเริ่มจากเปลี่ยนแปลงตัวเองซะ “แปลงร่าง!”




本気じゃないような

honki janai you na

มีผองเพื่อนที่คอยบอกฉันว่า

勇気はないと教えてくれた友がいる

yuuki wa nai to oshiete kureta tomo ga iru

ไม่มีความกล้าใดที่ไม่เอาจริงเอาจัง

だから勇気は泣くのさ

dakara yuuki wa naku no sa

นั่นเป็นเหตุผลที่ความกล้าร่ำไห้ออกมา




傷ついた痛みを優しさに

kizutsuita itami wo yasashisa ni

ความเจ็บปวดที่เข้ามาทำร้ายนั้น

変えることが出来るさ

kaeru koto ga dekiru sa

สามารถแปรเปลี่ยนให้เป็นความอ่อนโยนได้




仮面ライダーセイバー

kamen raidaa seibaa

คาเมนไรเดอร์เซเบอร์




愛情 超えるような誠実さで

aijou koeru you na seijitsusa de

ด้วยความซื่อตรงที่อยู่เหนือความรัก

受難の果て 身に刻む

junan no hate mi ni kizamu

ฉันจารึกจุดสิ้นสุดของความเจ็บปวดลงในร่างกาย

不滅の心はここだと

fumetsu no kokoro wa koko da to

หัวใจที่ไม่แตกดับอยู่ที่ตรงนี้




書き換えろ夢を

kakikaero yume wo

จงเขียนความฝันขึ้นมาใหม่

物語の結末は君が決める

monogatari no ketsumatsu wa kimi ga kimeru

บทสรุปของเรื่องราว เธอนั้นเป็นผู้กำหนด




仮面ライダーセイバー

kamen raidaa seibaa

คาเมนไรเดอร์เซเบอร์





超然 (chouzen) อ้างอิงจาก https://www.weblio.jp/content/超然 หมายถึง ไม่สนใจเรื่องราวและสิ่งต่าง ๆ ทำตัวสงบนิ่ง ไม่เกี่ยวพันกับทางโลก ประมาณว่า ไม่สนใจในสิ่งที่คนทั่ว ๆ ไปทำหรือให้ความสนใจ ซึ่งพวกเว็บคำศัพท์ส่วนใหญ่ก็ให้ความหมายไว้แบบนี้ ก็เลยไม่รู้ว่าพอเอามาแปล ควรจะใช้คำว่าอะไรดี 

จึงลองค้นหาต่อจนไปเจอเว็บ https://ja.wiktionary.org/wiki/超然 เขียนความหมายของคำนี้ไว้ว่า ไม่ผูกมัดด้วยความเคลื่อนไหวของโลกภายนอก, ความคิด, เรื่องราวและสิ่งต่าง ๆ ทางโลก, และยึดมั่นในการกระทำหรือความคิดของตัวเอง 

ผมก็เลยเลือกแปลไปว่า “โดยยึดมั่นในตัวของเราเอง”


ถ้ามีตรงไหนผิดพลาดไปหรือไม่ถูกใจ ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยครับ

ขอบคุณที่แวะเวียนเข้ามาอ่านกันครับ :)


วันพฤหัสบดีที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

Sekai no Hate / Saito Shuka



セカイノハテ / 斉藤朱夏




できないふりで やらないことで

dekinai furi de yaranai koto de

การไม่ลงมือทำ โดยแสร้งเป็นทำไม่ได้

ツギハギ 隠した弱いとこ

tsugihagi kakushita yowai toko

ฉันเย็บปะมันลงไป เพื่อปกปิดด้านที่อ่อนแอของตัวเอง

隠しきれないくすぶる心

kakushikirenai kusuburu kokoro

แต่พอรู้สึกถึงหัวใจที่ไม่เติบโตขึ้น ที่เก็บซ่อนไว้ไม่ได้

気づいたら始まり

kizuitara hajimari

ทุกอย่างก็เริ่มขึ้น




決して白と黒じゃ描けない

kesshite shiro to kuro ja egakenai

แค่เพียงสีขาวกับสีดำ ไม่อาจวาดอะไรได้

0と1じゃ測れない

zero to ichi ja hakarenai

หรือแค่เพียงเลข 0 กับ 1 ก็ไม่อาจวัดอะไรได้

僕らだけの景色があるのなら

bokura dake no keshiki ga aru no nara

ถ้าหากมีทิวทัศน์สำหรับเราเท่านั้นอยู่ล่ะก็




さあ一歩 切り拓いていけ

saa ippo kirihiraite ike

เอาล่ะ จงก้าวฟันฝ่าไปข้างหน้าสักก้าว

自分で作った壁越えて

jibun de tsukutta kabe koete

และก้าวข้ามกำแพงที่ตัวเองสร้างขึ้นมา

転んでも 大丈夫

korondemo daijoubu

ถึงจะหกล้มลงก็ไม่เป็นไร

深くしゃがんだら 高く跳ぶよ

fukaku shagandara takaku tobu yo

หากย่อลงต่ำแล้ว ก็จะกระโดดขึ้นไปได้สูงเอง

その目を開いて

sono me wo aite

เปิดตาให้กว้างสิ

迷いや不安で瞳曇らないように

mayoi ya fuan de hitomi kumoranai you ni

เพื่อไม่ให้สายตาต้องพร่ามัวเวลารู้สึกลังเลหรือกังวล

ほら 見渡す限り

hora miwatasu kagiri

ดูสิ ไกลออกไปสุดสายตา

そこは世界の果て

soko wa sekai no hate

ที่ตรงนั้นคือสุดขอบโลก




瞼の裏 眩しい光

mabuta no ura mabushii hikari

แสงสว่างเจิดจ้าที่อยู่ด้านหลังเปลือกตา

塞いだ耳 聞こえる声

fusaida mimi kikoeru koe

เสียงที่ได้ยินแม้จะปิดหูไว้

僕ら動かす その力は

bokura ugokasu sono chikara wa

พลังนั้นที่คอยขับเคลื่อนเรา

いつも内側から

itsumo uchigawa kara

นั้นมาจากภายในตัวเราอยู่เสมอ




きっと届かない だから届けたい

kitto todokanai dakara todoketai

เพราะเอื้อมไปไม่ถึง ฉันจึงอยากเอื้อมไปให้ถึง

知らないままじゃ終われない

shiranai mama ja owarenai

ฉันไม่อาจจบบางสิ่งโดยที่ไม่รู้อะไรได้

迎えに来ないのなら 迎えにいこう

mukae ni konai no nara mukae ni ikou

ถ้าหากไม่มีอะไรออกมารอรับพวกเรา

เราก็ออกไปรอรับสิ่งต่าง ๆ ด้วยกันดีกว่า




さあ一歩 切り拓いていけ

saa ippo kirihiraite ike

เอาล่ะ จงก้าวฟันฝ่าไปข้างหน้าสักก้าว

自分で縛ったルールほどいて

jibun de shibatta ruuru hodoite

และคลายกฎที่ผูกมัดตัวเองไว้

迷っても 大丈夫

mayottemo daijoubu

แม้จะหลงทางก็ไม่เป็นไร

遠回りした分 強くなれる

toomawari shita bun tsuyoku nareru

การเดินอ้อมไปบ้าง ก็ทำให้เข้มแข็งขึ้นได้

その手で選んで

sono te de erande

การเลือกด้วยมือคู่นั้น

正解も間違いもきっと無いはずさ

seikai mo machigai mo kitto nai hazu sa

มันไม่มีคำว่าถูกหรือผิดหรอกนะ

ほら そのすべてが

hora sono subete ga

ดูสิ ก็ทุกสิ่งนั้น

かけがえない答え

kakegaenai kotae

เป็นคำตอบที่ไม่มีอะไรมาทดแทนได้




追い越していく背中に

oikoshiteiku senaka ni

จะแผ่นหลังที่แซงหน้าไป

止まない向かい風に

yamanai mukai kaze ni

หรือสายลมที่พัดสวนมา

何もかもが嫌になったって

nanimokamo ga iya ni natta tte

ไม่ว่าอะไรฉันก็รู้สึกไม่ชอบทั้งนั้น

急がなくたって平気

isoganaku datte heiki

ไม่ต้องรีบเร่งไปหรอก ไม่เป็นไร 

焦らなくたって平気だよ

aseranaku datte heiki da yo

ไม่ต้องรีบร้อนไปหรอก ไม่เป็นไร

君が君を信じたそのときがはじまり

kimi ga kimi wo shinjita sono toki ga hajimari

ช่วงเวลาที่เธอได้เชื่อมั่นในตัวเธอเอง เริ่มต้นขึ้นแล้ว




忘れないでいて

wasurenaide ite

อย่าได้ลืมไปล่ะ

これから何と出会ったって

kore kara nani to deatta tte

อะไรก็ตามที่จะได้พบนับจากนี้

大丈夫 大丈夫

daijoubu daijoubu

ต้องไม่เป็นไร ไม่เป็นไรหรอก

神様よりも自分を信じて

kamisama yori mo jibun wo shinjite

แทนที่จะเชื่อในพระเจ้า จงเชื่อมั่นในตัวเองสิ




さあ一歩 切り拓いていけ

saa ippo kirihiraite ike

เอาล่ะ จงก้าวฟันฝ่าไปข้างหน้าสักก้าว

自分で作った壁越えて

jibun de tsukutta kabe koete

และก้าวข้ามกำแพงที่ตัวเองสร้างขึ้นมา

転んでも 大丈夫

korondemo daijoubu

ถึงจะหกล้มลงก็ไม่เป็นไร

深くしゃがんだら 高く跳ぶよ

fukaku shagandara takaku tobu yo

หากย่อลงต่ำแล้ว ก็จะกระโดดขึ้นไปได้สูงเอง

その目を開いて

sono me wo aite

เปิดตาให้กว้างสิ

迷いや不安で瞳曇らないように

mayoi ya fuan de hitomi kumoranai you ni

เพื่อไม่ให้สายตาต้องพร่ามัวเวลารู้สึกลังเลหรือกังวล

ほら 見渡す限り

hora miwatasu kagiri

ดูสิ ไกลออกไปสุดสายตา

どこへだって行こう

doko e datte yukou

ไม่ว่าที่ไหน ก็ไปด้วยกัน

行こう 行こうよ

yukou yukou yo

ไปด้วยกัน ไปด้วยกันเถอะ

ほら 見渡す限り

hora miwatasu kagiri

ดูสิ ไกลออกไปสุดสายตา

そこは世界の果て

soko wa sekai no hate

ที่ตรงนั้นคือสุดขอบโลก