วันศุกร์ที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2565

Eutopia / Zhong Lanzhu (CV : Homoto Akina)



Eutopia / 鐘 嵐珠 (CV : 法元明菜)




"Hey. It's me! 准备好没?"

"Hey. It's me! zhǔnbèi hǎo méi?"

“Hey. It’s me! พร้อมรึยังล่ะ?”

もっと熱く高く 光よりもはやく

motto atsuku takaku hikari yori mo hayaku

สูงขึ้นและร้อนแรงขึ้น รวดเร็วยิ่งกว่าแสง

Your heart 連れてくよ Higher

Your heart tsureteku yo Higher

ฉันจะพาหัวใจของเธอไปให้สูงกว่าเดิม




圧倒的に Stunning

attouteki ni Stunning

รู้สึกทึ่งอย่างล้นหลาม

感じるはず Cuz why not?

kanjiru hazu Cuz why not?

ก็ควรจะรู้สึกแบบนั้น ทำไมจะไม่ล่ะ?

ドキドキをあげる

dokidoki wo ageru

ฉันจะทำให้เธอใจเต้น

Come on! It's show time!

Come on! It's show time!

それっぽいだけじゃあね (Uh-uh)

soreppoi dake jaa ne (Uh-uh)

ไม่ได้มีแค่อะไรแบบนั้นหรอกนะ (Uh-uh)

物足りないでしょ So

mono tarinai desho So

ยังรู้สึกไม่พอใช่มั้ยล่ะ เพราะงั้น

欢迎来到我的天地

huānyíng lái dào wǒ de tiāndì

ยินดีต้อนรับสู่โลกของฉัน




Anyone can keep up with me? Anyone?

Anyone can keep up with me? Anyone?

孤城から見渡す景色

kojou kara miwatasu keshiki

ทิวทัศน์ที่มองออกไปจากปราสาทอันเดียวดาย

知ってるの 私だけね!

shitteru no watashi dake ne!

คนที่ได้รับรู้ มีเพียงแค่ฉันเท่านั้น!

我就是那么完美 Ah!

wǒ jiùshì nàme wánměi Ah!

ตัวฉันช่างสมบูรณ์แบบ Ah!




もっとAddictedに Intoxicatedに

motto Addicted ni Intoxicated ni

ติดใจให้มากกว่านี้อีก แบบไม่รู้สึกมัวเมา

全部射抜いてあげる Ooh I'm too good!!

zenbu inuite ageru Ooh I'm too good!!

ฉันยิงเข้ากลางใจทุกนัด Ooh I’m too good!!

怖いものなんてない お遊びはオシマイ

kowai mono nante nai oasobi wa oshimai

ไม่มีอะไรที่ฉันกลัว การเล่นสนุกจบลงแล้วล่ะ

ここから全てが始まってくよ

koko kara subete ga hajimatteku yo

นับจากตรงนี้ ทุก ๆ สิ่งจะเริ่มต้นขึ้น

Top of the top!

Top of the top!

Top of the world!

Top of the world!

Top of the top! (I AM THE BEST!)

Top of the top! (I AM THE BEST!)

这地球就是绕着我转

zhè dìqiú jiùshì ràozhe wǒ zhuǎn

โลกหมุนรอบตัวฉัน

Top of the top!

Top of the top!

Top of the world!

Top of the world!

Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)

Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)

"怎样,不错吧 Huh?"

"zěnyàng, bùcuò ba Huh?"

“นี่, ไม่เลวเลยใช่มั้ย Huh?”




高ぶる思い It's burning

takaburu omoi It's burning

ความรู้สึกที่พลุ่งพล่าน กำลังลุกโชน

感じるはず Eye to Eye

kanjiru hazu Eye to Eye

ก็ควรจะรู้สึกแบบนั้น แค่มองตาก็รู้

ドキドキがとまんない?

dokidoki ga tomannai?

ใจเต้นไม่หยุดเลยใช่มั้ย?

Don't miss the best time!

Don't miss the best time!

私じゃなくちゃあね (Oh yeah)

watashi janakuchaa ne (Oh yeah)

มีแต่ต้องเป็นฉันเท่านั้น (Oh yeah)

物足りないってほど

monotarinai tte hodo

ยังรู้สึกไม่พอหรอกนะ

我来吸引这世界

wǒ lái xīyǐn zhè shìjiè

ฉันจะใช้เสน่ห์ของฉันดึงดูดทั่วทั้งโลก




I'm the one who you've been waiting for

I'm the one who you've been waiting for

(You know that?)

(You know that?)

最棒的しか欲しくない

zuì bàng de shika hoshikunai

ฉันอยากเป็นคนที่สุดยอดที่สุดเท่านั้น

思いのまま 私ならね!

omoi no mama watashi nara ne!

หากเป็นฉัน จะทำตามที่ใจคิด!

谁让我那么完美 Ah!

shéi ràng wǒ nàme wánměi Ah!

ก็ฉันน่ะเพอร์เฟคยังไงล่ะ Ah!




もっとMajesticに Enthusiasticに

motto Majestic ni Enthusiastic ni

สง่าผ่าเผยกว่าเดิม ใส่ใจจดจ่อมากขึ้น

視線奪ってあげる Ooh I'm too bad!!

shisen ubatte ageru Ooh I'm too bad!!

ฉันจะช่วงชิงทุกสายตาให้มาจับจ้อง Ooh I’m too bad!!

躊躇うことなんてない 綻びは見せない

tamerau koto nante nai hokorobi wa misenai

ฉันไม่รู้สึกลังเล จะไม่เผยรอยแตกร้าวให้เห็น

ここから世界は広がってくよ 明日へ

koko kara sekai wa hirogatteku yo ashita e

นับจากตรงนี้ โลกจะแผ่กว้างไปสู่วันพรุ่งนี้

(I AM THE BEST!)

(I AM THE BEST!)

(CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)

(CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)




胸に手を当ててみたなら探して 本当の心を

mune ni te wo atete mita nara sagashite hontou no kokoro wo

หากลองทาบมือลงบนอก และค้นหาหัวใจที่แท้จริง

(One, two, three, four... Again...)

(One, two, three, four... Again...)

絶えず突き上げる振動が

taezu tsukiageru shindou ga

แรงสะเทือนที่ดันขึ้นมาอยู่ตลอดเวลา

(One, two, three and four...)

(One, two, three and four...)

告げる真実を

tsugeru shinjitsu wo

บอกให้รู้ถึงความจริง

ほら バイアスや思い込みが

hora baiasu ya omoikomi ga

เอาล่ะ แม้อคติหรือความคิดเองเออเอง

邪魔をしても 目を閉じないで

jama wo shite mo me wo tojinaide

เข้ามาขวาง ก็อย่าได้หลับตาลง

私は逃げない! 最高を見せたい! 貫くよ

watashi wa nigenai! saikou wo misetai! tsuranuku yo

ฉันจะไม่หนีไปไหน! อยากแสดงความสุดยอดให้ได้เห็น! จะทำจนถึงท้ายที่สุด




もっと熱く高く 光よりもはやく

motto atsuku takaku hikari yori mo hayaku

สูงขึ้นและร้อนแรงขึ้น รวดเร็วยิ่งกว่าแสง

Your heart 連れて そう どこまでも Higher

Your heart tsurete sou dokomademo Higher

ฉันจะพาหัวใจของเธอไป ใช่แล้ว ไม่ว่าที่ไหน ก็ไปให้สูงกว่าเดิม

躊躇うことなんてない 綻びは見せない

tamerau koto nante nai hokorobi wa misenai

ฉันไม่รู้สึกลังเล จะไม่เผยรอยแตกร้าวให้เห็น

ここから歴史は刻まれてくから

koko kara rekishi wa kizamareteku kara

เพราะนับจากตรงนี้ ประวัติศาสตร์จะถูกจารึกไว้

Just follow me!

Just follow me!




もっとAddictedに Intoxicatedに

motto Addicted ni Intoxicated ni

ติดใจให้มากกว่านี้อีก แบบไม่รู้สึกมัวเมา

全部射抜いてあげる Ooh I'm too good!!

zenbu inuite ageru Ooh I'm too good!!

ฉันยิงเข้ากลางใจทุกนัด Ooh I’m too good!!

怖いものなんてない お遊びはオシマイ

kowai mono nante nai oasobi wa oshimai

ไม่มีอะไรที่ฉันกลัว การเล่นสนุกจบลงแล้วล่ะ

ここから全てが始まってくよ

koko kara subete ga hajimatteku yo

นับจากตรงนี้ ทุก ๆ สิ่งจะเริ่มต้นขึ้น

Top of the top!

Top of the top!

Top of the world!

Top of the world!

Top of the top! (I AM THE BEST!)

Top of the top! (I AM THE BEST!)

这地球就是绕着我转

zhè dìqiú jiùshì ràozhe wǒ zhuǎn

โลกหมุนรอบตัวฉัน

Top of the top!

Top of the top!

Top of the world!

Top of the world!

Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)

Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น