วันจันทร์ที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2566

Eien no Euphoria / Hasu no Sora Jogakuin School Idol Club



永遠のEuphoria / 蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ



作詞 : KOMU 作曲・編曲 : オオヤギヒロオ

弦編曲 : 山下洋介

(Lyrics : KOMU Compose・Arrange : Ooyagi Hiroo

String Arrange : Yamashita Yosuke)



もう何も怖くない さあ 行こうよ

mou nani mo kowakunai saa yukou yo

ไม่กลัวอะไรอีกต่อไปแล้ว เอาล่ะ ไปกันเถอะ




目指したこの道は 足が竦(すく)むほど

mezashita kono michi wa ashi ga sukumu hodo

เส้นทางนี้ที่มุ่งหมายไว้เป็นความฝัน

遠く険しい夢だったけど

tooku kewashii yume datta kedo

ที่อยู่ไกลและสูงชันจนทำเอาขาแข็งไปเลย แต่ว่า

信じてくれたんだ キミがずっと傍で

shinjite kuretanda kimi ga zutto soba de

เพราะได้อยู่เคียงข้างเธอที่เชื่อมั่นในตัวฉันมาโดยตลอด

だから強くなれた

dakara tsuyoku nareta

ฉันจึงเข้มแข็งขึ้นมาได้




夕暮れ空 橋の上で 立ち止まりそうな心に

yuugure sora hashi no ue de tachidomarisou na kokoro ni

ภายใต้ท้องฟ้ายามเย็น บนสะพาน หัวใจที่เกือบจะหยุดนิ่งไปของฉัน

聞こえてきた キミの声が

kikoete kita kimi no koe ga

ได้ยินเสียงของเธอ

顔上げて (顔上げて) さあ もう一度

kao agete (kao agete) saa mou ichido

บอกว่าเงยหน้าขึ้นสิ (เงยหน้าขึ้นสิ) เอาล่ะ ลองดูอีกครั้งนึงนะ




Euphoria 高鳴る想いは いつでも

Euphoria takanaru omoi wa itsudemo

Euphoria ความรู้สึกที่มีเต้นระรัวอยู่ตลอดเวลา

キミのその笑顔があれば

kimi no sono egao ga areba

หากมีรอยยิ้มนั้นของเธออยู่

走り出せるよ

hashiridaseru yo

ก็สามารถออกวิ่งไปได้

Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ

Euphoria utaou mirai ni kodou hazumase

Euphoria มาร้องเพลงกัน ปล่อยจังหวะหัวใจให้โลดเต้นในอนาคต

めぐり逢ったストーリー

meguriatta sutoorii

เรื่องราวที่พลิกหน้าเปลี่ยนไป

一つになった瞬間 もう何も怖くない

hitotsu ni natta shunkan mou nani mo kowakunai

พริบตาที่พวกเราเป็นหนึ่งเดียวกัน ก็ไม่กลัวอะไรอีกต่อไปแล้ว

さあ 行こうよ

saa yukou yo

เอาล่ะ ไปกันเถอะ




時雨(しぐれ)の空みたい いつだって突然

shigure no sora mitai itsudatte totsuzen

ดูราวกับท้องฟ้ามีฝนปรอย ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็กระทันหันจังนะ

チャンスもピンチも 気まぐれだけど

chansu mo pinchi mo kimagure dakedo

จะโอกาส หรือวิกฤต ก็แปรปรวนไปหมด แต่ว่า

差し出したその手の ぬくもりはきっと

sashidashita sono te no nukumori wa kitto

ความอบอุ่นจากมือข้างนั้นที่ยื่นมาหาจะต้องเป็น

永遠(とわ)に続く絆

towa ni tsuzuku kizuna

สายสัมพันธ์ที่คงอยู่ไปตลอดอย่างแน่นอน




雲の切れ間 星を見上げ 神様にお願いしてた

kumo no kirema hoshi wo miage kamisama ni onegai shiteta

ฉันแหงนมองดวงดาวระหว่างก้อนเมฆ แล้วอธิษฐานต่อพระเจ้า

きっとキミも同じ だけど

kitto kimi mo onaji dakedo

รับรองเลยว่าเธอเองก็ต้องทำเหมือนกัน แต่ว่า

内緒にしよう (内緒にしよう) 叶いますように

naisho ni shiyou (naisho ni shiyou) kanaimasu you ni

ต้องเก็บเป็นความลับนะ (เก็บเป็นความลับนะ) เพื่อให้คำขอกลายเป็นจริง




Euphoria 繋がる想いは いつでも

Euphoria tsunagaru omoi wa itsudemo

Euphoria ความรู้สึกของเราเชื่อมโยงกันอยู่ตลอดเวลา

キミに語りかけてるから

kimi ni katarikaketeru kara

เพราะกำลังได้พูดคุยกับเธอ

耳を澄まして

mimi wo sumashite

เลยอยากให้เธอช่วยตั้งใจฟังหน่อยนะ

Euphoria 行こうよ 笑顔があふれる場所へ

Euphoria yukou yo egao ga afureru basho e

Euphoria ไปกันเถอะ สู่สถานที่ที่เอ่อล้นไปด้วยรอยยิ้ม

何があっても大丈夫

nani ga atte mo daijoubu

ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ก็ไม่เป็นไรหรอก

立ち上がれない そんな夜も

tachiagarenai sonna yoru mo

แม้เป็นคืนที่ไม่สามารถลุกขึ้นยืนหยัดได้

同じ空を見てる さあ 笑って

onaji sora wo miteru saa waratte

พวกเราก็มองผืนฟ้าเดียวกันอยู่ เอาล่ะ ยิ้มออกมาสิ




喜びの数だけ (数だけ)

yorokobi no kazu dake (kazu dake)

หากบอกว่าความเจ็บปวด (ความเจ็บปวด)

苦しみもあると言うなら (言うなら)

kurushimi mo aru to iu nara (iu nara)

มีมากพอ ๆ กับความสุข (ความสุข)

もう 迷う事はない

mou mayou koto wa nai

ฉันก็ไม่รู้สึกลังเลอีกแล้ว

道は開けるんだ 必ずいつの日か

michi wa hirakerunda kanarazu itsu no hi ka

เส้นทางจะต้องเปิดออก ในสักวันหนึ่ง




Euphoria 高鳴る想いは いつでも

Euphoria takanaru omoi wa itsudemo

Euphoria ความรู้สึกที่มีเต้นระรัวอยู่ตลอดเวลา

キミのその笑顔があれば

kimi no sono egao ga areba

หากมีรอยยิ้มนั้นของเธออยู่

走り出せるよ

hashiridaseru yo

ก็สามารถออกวิ่งไปได้




Euphoria 繋がる想いは いつでも

Euphoria tsunagaru omoi wa itsudemo

Euphoria ความรู้สึกของเราเชื่อมโยงกันอยู่ตลอดเวลา

キミに語りかけてるから

kimi ni katarikaketeru kara

เพราะกำลังได้พูดคุยกับเธอ

耳を澄まして

mimi wo sumashite

เลยอยากให้เธอช่วยตั้งใจฟังหน่อยนะ

Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ

Euphoria utaou mirai ni kodou hazumase

Euphoria มาร้องเพลงกัน ปล่อยจังหวะหัวใจให้โลดเต้นในอนาคต

めぐり逢ったストーリー

meguriatta sutoorii

เรื่องราวที่พลิกหน้าเปลี่ยนไป

一つになった瞬間 もう何も怖くない

hitotsu ni natta shunkan mou nani mo kowakunai

พริบตาที่พวกเราเป็นหนึ่งเดียวกัน ก็ไม่กลัวอะไรอีกต่อไปแล้ว

さあ 行こうよ

saa yukou yo

เอาล่ะ ไปกันเถอะ



Voice


日野下花帆 (CV : 楡井希実)

Hinoshita Kaho (CV : Nirei Nozomi)

村野さやか (CV : 野中ここな)

Murano Sayaka (CV : Nonaka Kokona)

乙宗 梢 (CV : 花宮初奈)

Otomune Kozue (CV : Hanamiya Nina)

夕霧綴理 (CV : 佐々木琴子)

Yugiri Tsuzuri (CV : Sasaki Kotoko)

大沢瑠璃乃 (CV : 菅 叶和)

Osawa Rurino (CV : Kan Kanna)

藤島 慈 (CV : 月音こな)

Fujishima Megumi (CV : Tsukine Kona)


Kaho & Kozue

Sayaka & Tsuzuri

Rurino & Megumi

Kaho & Sayaka & Rurino

Kozue & Tsuzuri & Megumi

Kaho & Kozue & Rurino & Megumi

Sayaka & Tsuzuri & Rurino & Megumi


เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น : https://www.uta-net.com/song/335095/

วันพฤหัสบดีที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2566

Second Sparkle / Liella!




Second Sparkle / Liella!



作詞 : 宮嶋淳子 作曲 : めんま 編曲 : 水野谷 怜

(Lyrics : Miyajima Junko Compose : Menma Arrange : Mizunoya Ren)



忘れないよ はじける高鳴り

wasurenai yo hajikeru takanari

ฉันจะไม่ลืมมันไปอย่างเด็ดขาด จังหวะระรัวที่ปะทุขึ้น

かすかに手が届いたあの時に

kasuka ni te ga todoita ano toki ni

ในตอนนั้นที่มือเอื้อมไปถึงอย่างเบาบาง

当たり前に変わるはずないよ

atarimae ni kawaru hazu nai yo

เป็นธรรมดาที่ไม่น่าจะมีอะไรเปลี่ยนไป

いまでもまだ奇跡のままさ

ima demo mada kiseki no mama sa

แม้แต่ตอนนี้ก็ยังเป็นเพราะปาฎิหาริย์




明日がめくれて昨日になる

ashita ga mekurete kinou ni naru

วันพรุ่งนี้พลิกไป กลับกลายเป็นเมื่อวาน

それは目まぐるしくて

sore wa memagurushikute

น่าเวียนหัวจังเลย

青になった交差点

ao ni natta kousaten

ตรงทางแยกที่สัญญาณไฟกลายเป็นสีเขียว

動けない心に叫んでみた

ugokenai kokoro ni sakende mita

ฉันลองตะโกนบอกหัวใจที่ขยับไม่ได้ของฉัน




「怖くない未来なんて楽しくないでしょ?」

“kowakunai mirai nante tanoshikunai desho?”

“อนาคตที่ไม่น่ากลัว มันไม่น่าสนุกไม่ใช่หรอ?”

強がりで行こう それでまた前進できるなら

tsuyogari de ikou sore de mata zenshin dekiru nara

ช่วยทำเป็นเข้มแข็งทีเถอะ หากยังสามารถไปข้างหน้าต่อได้

「叶えたい」じゃない 叶えてみせるのさ

“kanaetai” janai kanaete miseru no sa

ไม่ใช่ “อยากทำให้เป็นจริง” แต่จะทำให้เป็นจริงให้ดู

キズも涙も煌めきに変えるの 信じて進め

kizu mo namida mo kirameki ni kaeru no shinjite susume

ทั้งรอยแผลและหยาดน้ำตาจะเปลี่ยนเป็นประกายแสง เชื่อแบบนั้นและก้าวต่อไปสิ




たったひとつ星に唱えてる

tatta hitotsu hoshi ni tonaeteru

คำอธิษฐานที่ฉันเอ่ย

ネガイゴトは『君と最後まで…』

negai goto wa “kimi to saigo made…”

ต่อดวงดาวเพียงดวงเดียว คือ “ไปด้วยกันกับเธอจนถึงที่สุด...”




真夜中の街は静かだね

mayonaka no machi wa shizuka da ne

เมืองยามกลางดึกช่างเงียบจังเลย

僕の声だけ響く

boku no koe dake hibiku

มีเพียงเสียงของฉันที่ดังก้อง

思ったより弱くない

omotta yori yowakunai

ฉันไม่ได้อ่อนแออย่างที่คิด

自分がいたんだ ねえ聞いてよ

jibun ga itanda nee kiite yo

ตัวฉันที่เคยเป็น นี่ ฟังนะ




「辛くない夢なんてあるわけないでしょ?」

“tsurakunai yume nante aru wakenai desho?”

“ความฝันที่ไม่เจ็บปวด มันไม่มีอยู่ไม่ใช่หรอ?”

大好きだから突きつめて 足りなくて悩む

daisuki dakara tsukitsumete tarinakute nayamu

เพราะว่าชอบมาก ๆ ถึงได้ตั้งใจทำอย่างถึงที่สุด แต่ก็กังวลว่าจะยังไม่พอ

それでもまだここで止まれないよ

sore demo mada koko de tomarenai yo

แต่ถึงอย่างนั้นฉันจะหยุดอยู่ตรงนี้ไม่ได้

二度目の奇跡起こすって決めたんだ 信じてもっと!

nidome no kiseki okosu tte kimetan da shinjite motto!

ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะทำให้ปาฏิหาริย์เกิดขึ้นเป็นครั้งที่สอง เชื่อในตัวฉันมากกว่านี้สิ!




新しい未来 この手で切り拓け

atarashii mirai kono te de kiri hirake

อนาคตครั้งใหม่ ฉันจะเปิดทางไปหาด้วยมือคู่นี้

強がりも貫けたなら 本当に変わるから

tsuyogari mo tsuranuketa nara hontou ni kawaru kara

หากทำเป็นเข้มแข็งและฟันฝ่าไปได้ ก็แปลว่าตัวฉันเปลี่ยนไปแล้วจริง ๆ

「叶えたい」じゃない 叶えてみせるのさ

“kanaetai” janai kanaete miseru no sa

ไม่ใช่ “อยากทำให้เป็นจริง” แต่จะทำให้เป็นจริงให้ดู

キズも涙も煌めきに変えるの 信じて進め

kizu mo namida mo kirameki ni kaeru no shinjite susume

ทั้งรอยแผลและหยาดน้ำตาจะเปลี่ยนเป็นประกายแสง เชื่อแบบนั้นและก้าวต่อไปสิ




初めて触った時の

hajimete sawatta toki no

ในตอนที่ได้สัมผัสเป็นครั้งแรก

はじける高鳴り何度でも

hajikeru takanari nandodemo

จังหวะระรัวก็ปะทุขึ้น ไม่ว่าจะกี่ครั้งก็ตาม

好きだって気持ちをいま

suki datte kimochi wo ima

ตอนนี้เชื่อมั่นในความรู้สึกชอบ

信じて進もう

shinjite susumou

แล้วมุ่งหน้าต่อไปกันเถอะ



Voice


澁谷かのん (CV : 伊達さゆり)

Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri)

唐 可可 (CV : Liyuu)

Tang Keke (CV : Liyuu)

嵐 千砂都 (CV : 岬 なこ)

Arashi Chisato (CV : Misaki Nako)

平安名すみれ (CV : ペイトン尚未)

Heanna Sumire (CV : Payton Naomi)

葉月 恋 (CV : 青山なぎさ)

Hazuki Ren (CV : Aoyama Nagisa)

桜小路きな子 (CV : 鈴原希実)

Sakurakoji Kinako (CV : Suzuhara Nozomi)

米女メイ (CV : 薮島朱音)

Yoneme Mei (CV : Yabushima Akane)

若菜四季 (CV : 大熊和奏)

Wakana Shiki (CV : Ookuma Wakana)

鬼塚夏美 (CV : 絵森 彩)

Onitsuka Natsumi (CV : Emori Aya)


Kanon & Keke & Ren

Chisato & Mei & Shiki

Kanon & Sumire & Natsumi

Keke & Ren & Kinako

Kanon & Keke & Chisato & Sumire & Ren

Chisato & Sumire & Shiki

Kanon & Keke & Ren & Kinako & Natsumi

Sumire & Mei & Shiki

Kinako & Mei & Shiki & Natsumi

Chisato & Mei

Sumire & Shiki

Kanon & Chisato & Sumire & Ren & Mei & Shiki

Keke & Kinako & Natsumi


เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น : https://www.uta-net.com/song/334313/