วันพุธที่ 14 สิงหาคม พ.ศ. 2562

Ato 1 Meter / Saito Shuka



あと1メートル / 斉藤朱夏




あと 1メートル 君の家が遠ければ
ato ichi meetoru kimi no ie ga tookereba
เหลืออีกแค่ 1 เมตร ถ้าหากบ้านของเธออยู่ไกลออกไปอีกล่ะก็
そんなことを願ってしまう帰り道
sonna koto wo negatteshimau kaerimichi
ฉันปรารถนาไว้แบบนั้นระหว่างทางกลับบ้าน
話したいこと 全部 話すには
ฉันมีเรื่องอยากจะพูดกับเธอ แต่ยามเย็นมันก็สั้น
短すぎる夕暮れ
mijika sugiru yuugure
เกินกว่าจะพูดได้หมด



「じゃあまたね」君の振る右手
“jaa mata ne” kimi no furu migite
“แล้วเจอกันนะ” เธอโบกมือลาฉัน
くもったガラスを拭うみたいだ
kumotta garasu wo muguu mitai da
ราวกับกำลังเช็ดกระจกที่ขุ่นมัว
「一緒にいたいよ」言いそびれたことも
“issho ni itai yo” iisobireta koto mo 
“ฉันอยากอยู่ด้วยกันกับเธอ” แม้จะพลาดโอกาสพูดออกไป
見透かされてるのかな
misukasareteru no kana
แต่เธอจะมองฉันออกถึงภายในใจเลยมั้ยนะ



一人が寂しいのは 一人じゃない証拠だよ
hitori ga sabishii no wa hitori janai shouko da yo
การที่รู้สึกเหงาเพราะอยู่คนเดียว เป็นหลักฐานว่าฉันไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยว
別れが寂しいのは 隣にいた証拠だよ
wakare ga sabishii no wa tonari ni ita shouko da yo
การที่รู้สึกเหงาเพราะต้องแยกจาก เป็นหลักฐานว่าฉันเคยมีเธออยู่เคียงข้าง
触れられないことで ここにいないことで
furerarenai koto de koko ni inai koto de
ไม่อาจสัมผัสเธอได้เลย ที่ตรงนี้ไม่มีเธออยู่เลย
伝わるぬくもりもあるよ
tsutawaru nukumori mo aru yo
แต่ฉันยังมีความอบอุ่นที่ถูกส่งผ่านมา



小さな出来事で大声で笑えたり
chiisana dekigoto de oogoe de waraetari
ฉันหัวเราะเสียงดังให้กับเรื่องเล็กน้อย 
胸が痛いほどに強く締め付けられたり
mune ga itai hodo ni tsuyoku shimetsukeraretari
พลางรู้สึกเหมือนในใจถูกรัดแน่นจนเจ็บปวด
待ち遠しくなる明日も ねえ きっと
machidooshiku naru ashita mo nee kitto
ฉันรู้สึกรอคอยวันพรุ่งนี้มานานแล้วสิ นี่ รับรองเลย 
全部 全部 君がそばにいるせいさ
zenbu zenbu kimi ga soba ni iru sei sa
ว่าทั้งหมด ทั้งหมด เป็นเพราะมีเธออยู่เคียงข้าง



あと数センチ 例えば 背丈が伸びたら
ato suu senchi tatoeba setake ga nobitara
ถ้าหากส่วนสูงของฉันเพิ่มขึ้นอีกไม่กี่เซนฯ
君が見ている世界が少しは知れるかな
kimi ga miteiru sekai ga sukoshi wa shireru kana
ฉันจะรู้จักโลกที่เธอกำลังเฝ้ามองอยู่เพิ่มขึ้นมานิดนึงมั้ยนะ
背伸びすれば 近づける距離が
senobisureba chikazukeru kyori ga
หากเขย่งตัวให้สูงขึ้น ระยะห่างของเราจะขยับเข้าไปใกล้ขึ้น
どんな壁より高い
donna kabe yori takai
จนฉันสูงยิ่งกว่ากำแพงไหน ๆ 



「じゃあまたね」 振り向いて歩き出す
“jaa mata ne” furimuite arukidasu
“แล้วเจอกันนะ” เธอหันมาบอก แล้วเดินต่อไป
背中向けたら分からないこと
senaka muketara wakaranai koto
พอเธอหันหลังกลับไป ก็มีสิ่งที่ฉันไม่เข้าใจ
その表情 その心の中も
sono hyoujou sono kokoro no naka mo
ทั้งสีหน้านั้น และข้างในหัวใจของเธอ 
想像してみるだけ
souzoushite miru dake
ฉันทำได้เพียงลองจินตนาการดู



知らないことばっかり 沢山で不安なのは
shiranai koto bakkari takusan de fuan na no wa
การที่รู้สึกกังวลเป็นอย่างมากกับสิ่งที่ไม่รู้จัก
新しい気持ちが 待ち受けてる証拠だよ
atarashii kimochi ga machiuketeru shouko da yo
เป็นหลักฐานว่าความรู้สึกใหม่ ๆ กำลังรอคอยฉันอยู่
今は見えないから まだ分からないから
ima wa mienai kara mada wakaranai kara
ตอนนี้ยังมองไม่เห็นหรอก ฉันยังไม่เข้าใจหรอก
見つける喜びがあるよ
mitsukeru yorokobi ga aru yo
แต่เมื่อได้พบเจอ จะต้องมีความสุขอยู่ด้วยแน่



少しのさよならが一生に思えたり
sukoshi no sayonara ga isshou ni omoetari
ฉันคิดว่าคำบอกลาสั้น ๆ ช่างยาวนานเหมือนทั้งชีวิต
重ねた思い出が一瞬に思えたり
kasaneta omoide ga isshun ni omoetari
พลางคิดไปว่าความทรงจำที่ซ้อนทับกันนั้น แสนสั้นเหมือนชั่วพริบตา
また恋しくなる明日も ねえ きっと
mata koishikunaru ashita mo ne kitto
ฉันรู้สึกโหยหาวันพรุ่งนี้อีกครั้ง นี่ รับรองเลย
全部 全部 君がそばにいるせいさ
zenbu zenbu kimi ga soba ni iru sei sa
ว่าทั้งหมด ทั้งหมด เป็นเพราะมีเธออยู่เคียงข้าง



「一緒にいたいよ」言いそびれたことも
“issho ni itai yo” iisobireta koto mo 
“ฉันอยากอยู่ด้วยกันกับเธอ” แม้จะพลาดโอกาสพูดออกไป
明日は言えたならいいな
ashita wa ieta nara ii na
แต่วันพรุ่งนี้ถ้าได้พูดออกไปก็คงจะดีสินะ



一人が寂しいのは 一人じゃない証拠だよ
hitori ga sabishii no wa hitori janai shouko da yo
การที่รู้สึกเหงาเพราะอยู่คนเดียว เป็นหลักฐานว่าฉันไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยว
別れが寂しいのは 隣にいた証拠だよ
wakare ga sabishii no wa tonari ni ita shouko da yo
การที่รู้สึกเหงาเพราะต้องแยกจาก เป็นหลักฐานว่าฉันเคยมีเธออยู่เคียงข้าง
触れられないことで ここにいないことで
furerarenai koto de koko ni inai koto de
ไม่อาจสัมผัสเธอได้เลย ที่ตรงนี้ไม่มีเธออยู่เลย
伝わるぬくもりもあるよ
tsutawaru nukumori mo aru yo
แต่ฉันยังมีความอบอุ่นที่ถูกส่งผ่านมา



小さな出来事で大声で笑えたり
chiisana dekigoto de oogoe de waraetari
ฉันหัวเราะเสียงดังให้กับเรื่องเล็กน้อย 
胸が痛いほどに強く締め付けられたり
mune ga itai hodo ni tsuyoku shimetsukeraretari
พลางรู้สึกเหมือนในใจถูกรัดแน่นจนเจ็บปวด
待ち遠しくなる明日も ねえ きっと
machidooshiku naru ashita mo nee kitto
ฉันรู้สึกรอคอยวันพรุ่งนี้มานานแล้วสิ นี่ รับรองเลย 
全部 全部 君がそばにいるせいさ
zenbu zenbu kimi ga soba ni iru sei sa
ว่าทั้งหมด ทั้งหมด เป็นเพราะมีเธออยู่เคียงข้าง
君がそばにいるせいさ
kimi ga soba ni iru sei sa
ทั้งหมดนี้เป็นเพราะมีเธออยู่เคียงข้างยังไงล่ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น