วันพุธที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2563

After The Rain / Saint Snow



After The Rain / Saint Snow





静かな夜明けの空 星が消える

shizuka na yoake no sora hoshi ga kieru

ดวงดาวหายไปบนท้องฟ้าในยามเช้าที่เงียบงัน

かわりに東から希望が昇るよ

kawari ni higashi kara kibou ga noboru yo

แทนที่ด้วยความหวัง ที่ขึ้นมาจากทิศตะวันออก




うまくいかなかった 昨日は過去だよ

umaku ikanakatta kinou wa kako da yo

เมื่อวานที่ทำได้ไม่ดี เป็นอดีตไปแล้ว

今日の自分は違う

kyou no jibun wa chigau

ตัวฉันในวันนี้เอง ก็เปลี่ยนไปแล้ว




信じてるいつも 立ち上がれると

shinjiteru itsumo tachiagereru to

ฉันเชื่อมั่นอยู่เสมอ ว่าจะสามารถลุกยืนขึ้นมาใหม่ได้

土砂降りだった夜から

doshaburi datta yoru kara

หลังจากค่ำคืนที่ฝนตกหนัก

まぶしい朝の陽が 心照らせば

mabushii asa no hi ga kokoro teraseba

พอดวงตะวันในยามเช้าที่เจิดจ้าส่องสว่างมาที่หัวใจ

濡れたままじゃないんだ

nureta mama janain da

มันก็จะไม่เปียกชุ่มอีกต่อไป

頑張れる今を あきらめたくない

ganbareru ima wo akirametakunai

ในตอนนี้ที่ฉันสามารถทำได้อย่างเต็มที่ ฉันรู้สึกไม่อยากยอมแพ้

いろんなこと試そう

ironna koto tamesou

มาลองทำอะไรหลาย ๆ อย่างกันเถอะ

だって時間は ほら流れ去ってく

datte jikan wa hora nagaresatteku

เพราะว่าเวลาน่ะ ไหลผ่านไป

誰も止められない

dare mo tomerarenai

ไม่มีใครหยุดมันได้




綺麗だ 朝の中で月は白く

kirei da asa no naka de tsuki wa shiroku

สวยจังเลย ดวงจันทร์สีขาวภายใต้บรรยากาศยามเช้า

迷いが鳥達の歌に運ばれる

mayoi ga tori tachi no uta ni hakobareru

เสียงนกร้องได้หอบเอาความสับสนไปจากฉัน




痛みはあったけど 昨日は過去だね

itami wa atta kedo kinou wa kako da ne

แม้ว่าจะมีความเจ็บปวด แต่เมื่อวานก็เป็นอดีตไปแล้ว

今日の自分で行こう

kyou no jibun de ikou

ฉันจะมุ่งไปด้วยตัวฉันในวันนี้




信じたらいつも 立ち上がれるよ

shinjitara itsumo tachiagareru yo

หากเชื่อมั่นอยู่เสมอ ก็จะสามารถลุกยืนขึ้นมาใหม่ได้

もう駄目だなんて思わない

mou dame da nante omowanai

ฉันจะไม่คิดว่าไม่ไหวแล้ว

新たな朝が来て また笑えると

aratana asa ga kite mata waraeru to

เมื่อยามเช้าวันใหม่มาถึง ฉันก็สามารถยิ้มออกมาได้อีกครั้ง

予感の光見えた

yokan no hikari mieta

ฉันมองเห็นแสงสว่างแห่งลางสังหรณ์แล้ว




信じてるいつも 立ち上がれると

shinjiteru itsumo tachiagereru to

ฉันเชื่อมั่นอยู่เสมอ ว่าจะสามารถลุกยืนขึ้นมาใหม่ได้

土砂降りだった夜から

doshaburi datta yoru kara

หลังจากค่ำคืนที่ฝนตกหนัก

まぶしい朝の陽が 心照らせば

mabushii asa no hi ga kokoro teraseba

พอดวงตะวันในยามเช้าที่เจิดจ้าส่องสว่างมาที่หัวใจ

濡れたままじゃないんだ

nureta mama janain da

มันก็จะไม่เปียกชุ่มอีกต่อไป

頑張れる今を あきらめたくない

ganbareru ima wo akirametakunai

ในตอนนี้ที่ฉันสามารถทำได้อย่างเต็มที่ ฉันรู้สึกไม่อยากยอมแพ้

いろんなこと試そう

ironna koto tamesou

มาลองทำอะไรหลาย ๆ อย่างกันเถอะ

だって時間は ほら流れ去っていく

datte jikan wa hora nagaresatte iku

เพราะว่าเวลาน่ะ กำลังไหลผ่านไป

誰も止められない

dare mo tomerarenai

ไม่มีใครหยุดมันได้




Voice



鹿角聖良 (CV : 田野 アサミ)

Kazuno Sarah (CV : Tano Asami)

鹿角理亞 (CV : 佐藤 日向)

Kazuno Leah (CV : Satou Hinata)


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น