วันจันทร์ที่ 24 สิงหาคม พ.ศ. 2563

Lonely Snow Planet / Saint Snow



Lonely Snow Planet / Saint Snow





凍りついた Lonely planet

kooritsuita Lonely planet

Lonely planet ที่ถูกแช่แข็ง

誰か答えてよ 大きな声で呼んだら

dareka kotaete yo ookina koe de yondara

ใครก็ได้ตอบฉันที ถ้าฉันส่งเสียงดัง ๆ ออกไป

暴れたがる心と心が 惹かれあってしまう

abaretagaru kokoro to kokoro ga hikareatte shimau

หัวใจที่อยากอาละวาดต่างดึงดูดเข้าหากัน

ほらね 気づいたね?

hora ne kizuita ne?

แล้วเธอล่ะ รู้สึกได้รึเปล่า?




求めるのは 安心じゃない

motomeru no wa anshin janai

สิ่งที่ฉันแสวงหานั้นไม่ใช่ความโล่งใจ

強く激しい 吹雪の中

tsuyoku hageshii fubuki no naka

ท่ามกลางพายุหิมะที่รุนแรง

負けずに はね返すんだ

makezu ni hanekaesun da

ฉันไม่แพ้หรอก ฉันจะตีโต้มันกลับไป

つらいつらい痛みを

tsurai tsurai itami wo

ความเจ็บปวดอันแสนทรมาน




I never stop 立ち上がれば目の前に現れる

I never stop tachiagareba me no mae ni arawareru

I never stop หากลุกยืนหยัดขึ้นมาได้ มันก็จะปรากฏให้เห็นตรงหน้า

次なる世界 次なる未来 新しい私へと

tsugi naru sekai tsugi naru mirai atarashii watashi e to

ทั้งโลกใบใหม่ และอนาคตข้างหน้า หากเป็นความกล้า

変わる勇気なら もうここにあると

kawaru yuuki nara mou koko ni aru to

ที่จะเปลี่ยนตัวฉันเป็นคนใหม่ มันอยู่ที่ตรงนี้แล้วล่ะ

言葉より もっと踊ろうか

kotoba yori motto odorou ka

แทนที่จะพูด เรามาเต้นกันดีกว่า




Trust me 胸に持った夢の本(ブック)

Trust me mune ni motta yume no bukku

Trust me หนังสือแห่งความฝันที่อยู่ภายในใจ

開いてどんな形かって確かめる

hiraite donna katachi katte tashikameru

เปิดมันออกสิ ไม่ว่ารูปร่างมันจะเป็นแบบไหน ก็ลองพิสูจน์ดู

O.K. 綺麗な剣(プライド)かもね歌声は

O.K. kirei na puraido kamo ne utagoe wa

O.K. เสียงร้องเพลงอาจจะเป็นดาบ (ศักดิ์ศรี) ที่งดงามก็ได้

Let’s go! One two, 1, 2, 3, 4

Let's go! One two, 1, 2, 3, 4




Burn it up 孤独な魂が

Burn it up kodoku na tamashii ga

Burn it up จิตวิญญาณที่โดดเดี่ยว

迷って閃いて奏でる Story

mayotte hirameite kanaderu Story

หลงทาง ส่องประกาย และบรรเลงเป็นเรื่องราว

I wanna dancing, you wanna dancing

I wanna dancing, you wanna dancing

寒いなら熱い夢抱こう Here we go!

samui nara atsui yume idakou Here we go!

หากรู้สึกหนาว ก็จะจงโอบกอดความฝันอันร้อนแรงไว้ Here we go!




You find a way 出会うたびに失ってまたつかむ

You find a way deau tabi ni ushinatte mata tsukamu

You find a way ทุกครั้งที่ได้เจอ ฉันก็สูญเสียมันไป แต่ฉันจะคว้ามันไว้อีกครั้ง 

次なる世界 次なる未来 いつだって明日へと

tsugi naru sekai tsugi naru mirai itsudatte ashita e to

ทั้งโลกใบใหม่ และอนาคตข้างหน้า ไม่ว่าเมื่อไหร่

走り続けたら その先できっと

hashiri tsuzuketara sono saki de kitto

ถ้าวิ่งไปเรื่อย ๆ สู่วันพรุ่งนี้ ที่ปลายทางข้างหน้า

見たことのない星座を見るよ

mita koto no nai seiza miru yo

ฉันจะต้องได้เห็นกลุ่มดาวที่ไม่เคยพบเจอมาก่อนอย่างแน่นอน




求めるのは 安心じゃない

motomeru no wa anshin janai

สิ่งที่ฉันแสวงหานั้นไม่ใช่ความโล่งใจ

強く激しい 吹雪の中

tsuyoku hageshii fubuki no naka

ท่ามกลางพายุหิมะที่รุนแรง

負けずに はね返すんだ

makezu ni hanekaesun da

ฉันไม่แพ้หรอก ฉันจะตีโต้มันกลับไป

つらいつらい痛みを

tsurai tsurai itami wo

ความเจ็บปวดอันแสนทรมาน




I never stop 立ち上がれば目の前に現れる

I never stop tachiagareba me no mae ni arawareru

I never stop หากลุกยืนหยัดขึ้นมาได้ มันก็จะปรากฏให้เห็นตรงหน้า

次なる世界 次なる未来 新しい私へと

tsugi naru sekai tsugi naru mirai atarashii watashi e to

ทั้งโลกใบใหม่ และอนาคตข้างหน้า เปลี่ยนตัวฉันเป็นคนใหม่

You find a way 出会うたびに失ってまたつかむ

You find a way deau tabi ni ushinatte mata tsukamu

You find a way ทุกครั้งที่ได้เจอ ฉันก็สูญเสียมันไป แต่ฉันจะคว้ามันไว้อีกครั้ง 

次なる世界 次なる未来 いつだって明日へと

tsugi naru sekai tsugi naru mirai itsudatte ashita e to

ทั้งโลกใบใหม่ และอนาคตข้างหน้า ไม่ว่าเมื่อไหร่

走り続けたら その先できっと

hashiri tsuzuketara sono saki de kitto

ถ้าวิ่งไปเรื่อย ๆ สู่วันพรุ่งนี้ ที่ปลายทางข้างหน้า

見たことのない星座を見るよ

mita koto no nai seiza miru yo

ฉันจะต้องได้เห็นกลุ่มดาวที่ไม่เคยพบเจอมาก่อนแน่นอน

走り続けて Lonely Snow Planet

hashiri tsuzukete Lonely Snow Planet

ฉันจะวิ่งต่อไปเรื่อย ๆ Lonely Snow Planet




Voice


鹿角聖良 (CV : 田野 アサミ)

Kazuno Sarah (CV : Tano Asami)

鹿角理亞 (CV : 佐藤 日向)

Kazuno Leah (CV : Satou Hinata)


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น