วันอังคารที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 2563

VIVID WORLD / Asaka Karin (CV : Kubota Miyu)



VIVID WORLD / 朝香果林 (CV : 久保田未夢)




Just like a Rainbow Colors...




空からこぼれ出す

sora kara koboredasu

แสงกระพริบจากกลุ่มดาว

星座の瞬きは

seiza no matataki wa

ที่เอ่อล้นออกมาจากฟากฟ้า

目を閉じてもまぶしく

me wo tojite mo mabushiku

แม้จะหลับตาลง ก็ยังคงเจิดจ้า

光る 走る 熱く

hikaru hashiru atsuku

ส่องสว่าง พุ่งไป และเร่าร้อน




一人きりじゃきっと

hitori kiri ja kitto

หากอยู่เพียงคนเดียว

知らずにいた

shirazu ni ita

ก็ไม่มีทางได้รู้ว่า

弱さ 痛み 翳(かげ)り 全部

yowasa itami kageri zenbu

ความอ่อนแอ เจ็บปวด มืดมน ทุกสิ่ง

好きだって(そばで)

suki datte (soba de)

ฉันชอบมันทั้งหมด (และฉันก็)

笑うキミが好き

warau kimi ga suki

ชอบเธอที่ยิ้มให้ฉันอยู่ข้าง ๆ




白とか黒 そう Yes or No

shiro toka kuro sou Yes or No

สีขาวหรือดำ หรือจะเป็น Yes or No

そんなに単純じゃないなら

sonna ni tanjun janai nara

ถ้าหากว่ามันไม่ได้เรียบง่ายแบบนั้น

答えなんて誰も知らない

kotae nante dare mo shiranai

ก็คงไม่มีใครล่วงรู้คำตอบ

自由に未来創ろう

jiyuu ni mirai tsukurou

มาสร้างอนาคตอย่างเสรีกันเถอะ




Vividな世界 ねぇ どうして

Vivid na sekai nee doushite

บนโลกอันแสนสดใส นี่ทำไม

一緒だったら 心はずむの

issho dattara kokoro hazumu no

พอได้อยู่ด้วยกันแล้ว หัวใจของฉันถึงรู้สึกมีชีวิตชีวา

新しい"私"のChoice

atarashii "watashi" no Choice

ทางเลือกของ “ฉัน” คนใหม่

明日を彩っていく

asu wo irodotte iku

จะแต่งแต้มสีสันให้วันพรุ่งนี้




Find a way キミとだったら

Find a way kimi to dattara

Find a way ถ้าได้อยู่กับเธอ

迷子だって悪くはないね

maigo datte waruku wa nai ne

แม้ฉันจะพลัดหลงไป มันก็ไม่เลวหรอกนะ

正解も輝きもひとつじゃないから

seikai mo kagayaki mo hitotsu janai kara

เพราะว่าจะคำตอบที่ถูก หรือประกายแสงก็ไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว 

Just like a Rainbow Colors…

Just like a Rainbow Colors...




守りたいような

mamoritai youna

ราวกับต้องการปกป้อง

守られてるような

mamorareteru youna

ราวกับได้รับการปกป้อง

とめどなく Passionate

tomedonaku Passionate

ความหลงใหลที่มีไม่สิ้นสุด

溢れていく 深く

afurete iku fukaku

กำลังเอ่อล้นออกมา อย่างเต็มที่




「一人きりだって構わない」って

"hitori kiri datte kamawanai" tte

ฉันเคยคิดว่า “ถึงอยู่ตัวคนเดียว

思ってた

omotteta

ก็ไม่เป็นไรหรอก”

だって 知らずにいた

datte shirazu ni ita

ก็เพราะฉันไม่เคยรู้เลยว่า

キミと(そばで)

kimi to (soba de)

ฉันชอบช่วงเวลา (ที่ใช้ไป)

過ごす時間が好き

sugosu jikan ga suki

โดยมีเธออยู่เคียงข้าง




過去とか現在(いま) それだけじゃ

kako toka ima sore dake ja

จะอดีต หรือปัจจุบัน มีเพียงสิ่งเหล่านี้

判らないこと きっとあるけど

wakaranai koto kitto aru kedo

ที่มีสิ่งที่ฉันไม่เข้าใจอยู่อย่างแน่นอน แต่ว่า

この先も 変わらない思い

kono saki mo kawaranai omoi

(ฉันรู้ว่า) จากนี้ต่อไป ความรู้สึกของฉันก็จะไม่เปลี่ยนไป

みんなで未来創ろう

minna de mirai tsukurou

มาร่วมสร้างอนาคตไปด้วยกันกับทุกคนกันเถอะ




Vividな出会い どんな瞬間も

Vivid na deai donna shunkan mo

การพบกันอันแสนสดใส ไม่ว่าจะช่วงเวลาไหน

かけがえのない記憶へと

kakegae no nai kioku e to

วันเวลาที่ใช้ไปกับเธอ ก็กำลังเปลี่ยนแปลงไป

変わってく キミとのDays

kawatteku kimi to no Days

เป็นความทรงจำที่ไม่มีอะไรมาแทนที่ได้

明日を覗きたい もっと

asu wo nozokitai motto

ฉันอยากชำเลืองมองดูวันพรุ่งนี้ มากกว่านี้




Light a way キミとだったら

Light a way kimi to dattara

Light a way หากได้อยู่กับเธอ

何だってできちゃいそう

nandatte dekichaisou

ไม่ว่าอะไรฉันก็รู้สึกว่าทำได้แน่

Ah 限界も常識も超えていこうよ

Ah genkai mo joushiki mo koete ikou yo

Ah มาก้าวข้ามทั้งขีดจำกัดและสามัญสำนึกไปกันเถอะ

光って Rainbow Colors…

hikatte Rainbow Colors…

ส่องแสงสิ Rainbow Colors…




Just like a Rainbow Colors

Just like a Rainbow Colors

Oh…

Oh...

眩暈を覚えるほど

memai wo oboeru hodo

ณ จักรวาลนี้ที่กว้างใหญ่ไม่สิ้นสุด

無限に広いこの宇宙で

mugen ni hiroi kono uchuu de

จนฉันรู้สึกลายตา

今 こうしてる 奇跡

ima koushiteru kiseki

ปาฏิหาริย์ที่ฉันแสดงออกมาในตอนนี้

結構 刺激的じゃない?

kekkou shigeki teki janai?

มันน่าเร้าใจไปเลยใช่มั้ยล่ะ?




Vividな世界 ねぇ どうして

Vivid na sekai nee doushite

บนโลกอันแสนสดใส นี่ทำไม

一緒だったら 心はずむの

issho dattara kokoro hazumu no

พอได้อยู่ด้วยกันแล้ว หัวใจของฉันถึงรู้สึกมีชีวิตชีวา

新しい"私"のChoice

atarashii "watashi" no Choice

ทางเลือกของ “ฉัน” คนใหม่

明日を彩っていく

asu wo irodotte iku

จะแต่งแต้มสีสันให้วันพรุ่งนี้




Find a way キミとだったら

Find a way kimi to dattara

Find a way ถ้าได้อยู่กับเธอ

迷子だって悪くはないね

maigo datte waruku wa nai ne

แม้ฉันจะพลัดหลงไป มันก็ไม่เลวหรอกนะ

正解も輝きもひとつじゃないから

seikai mo kagayaki mo hitotsu janai kara

เพราะว่าจะคำตอบที่ถูก หรือประกายแสงก็ไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว 

Just like a Rainbow Colors…

Just like a Rainbow Colors...


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น