วันจันทร์ที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2564

Ai no Na ga Hibiku Basho / Suzuki Aina



愛の名が響く場所 / 鈴木愛奈




(I've finally found the place called love)




今ここで見つけた 愛の名が響く場所を

ima koko de mitsuketa ai no na ga hibiku basho wo

ในตอนนี้ ณ ที่ตรงนี้ ฉันหาเจอแล้ว สถานที่ที่นามแห่งรักดังกังวานน่ะ

その声の波の中 両手いっぱい広げて泳ぐの

sono koe no nami no naka ryoute ippai hirogete oyogu no 

ภายในคลื่นของเสียงนั้น ฉันกางแขนทั้งสองข้างออกอย่างเต็มที่ แหวกว่ายไป

あるがままの私を歌うの

aru ga mama no watashi wo utau no

และขับขานตัวฉันที่เป็นอยู่ออกมา




あの時の涙は始まりの合図だったんだ

ano toki no namida wa hajimari no aizu dattan da

หยาดน้ำตาในตอนนั้น คือสัญญาณแห่งการเริ่มต้นยังไงล่ะ




ねえ、逢いにきてくれたね ねぇ、最高の笑顔で

nee, ai ni kite kureta ne nee, saikou no egao de

นี่, มาหาฉันหน่อยนะ นี่, ด้วยรอยยิ้มที่ยอดเยี่ยมที่สุดน่ะ

ありきたりな言葉だけれど 届けたい 伝えたい

arikitari na kotoba da keredo todoketai tsutaetai

ถึงจะเป็นคำพูดทั่ว ๆ ไป แต่ฉันก็อยากส่งไปให้ถึงเธอ อยากสื่อออกไป

ありがとう…奇跡の仲間に

arigatou… kiseki no nakama ni

ขอบคุณนะ… พวกพ้องแห่งปาฏิหาริย์




(I've finally found the place called love)




誰かと比べてた 何かのせいにしてた

dareka to kurabeteta nanika no sei ni shiteta

พอเอาตัวเองไปเทียบกับคนอื่น ฉันก็โทษว่าเป็นเพราะอะไรสักอย่าง

そんな私はもういない 一歩一歩前に進めるから

sonna watashi wa mou inai ippo ippo mae ni susumeru kara

ตัวฉันที่เป็นแบบนั้นน่ะ ไม่มีอยู่อีกแล้ว เพราะฉันน่ะพัฒนาไปข้างหน้าทีละก้าวทีละก้าว

みんなが背中押してくれるから

minna ga senaka oshite kureru kara

เพราะว่าได้ทุกคนช่วยผลักดันแผ่นหลังของฉัน




あの日々の孤独は未来への扉だったんだ

ano hibi no kodoku wa mirai e no tobira dattan da

ความโดดเดี่ยวในแต่ละวันนั้นคือประตูที่มุ่งสู่อนาคตยังไงล่ะ




ねえ、信じていてくれたね ねぇ、真っ直ぐな想いで

nee, shinjiteite kureta ne nee, massugu na omoi de

นี่, เธอเชื่อในตัวฉัน นี่, ด้วยความรู้สึกที่ซื่อตรง

ここにいるみんなとひとつになり 奏でたい 過ごしたい

koko ni iru minna to hitotsu ni nari kanadetai sugoshitai

ฉันอยู่ตรงนี้และเป็นหนึ่งเดียวกับทุกคน ฉันอยากบรรเลงบทเพลง และอยากใช้เวลา

素晴らしい…奇跡の時間を

subarashii… kiseki no jikan wo

ในช่วงเวลาอันแสนวิเศษ… ช่วงเวลาแห่งปาฏิหาริย์




解き放つ音が 胸の奥までシンクロして

tokihanatsu oto ga mune no oku made shinkuro shite

เสียงเพลงที่ปลดปล่อยออกมา สอดประสานกันกับเสียงข้างในใจ

生命の鼓動と 今重なってく

seimei no kodou to ima kasanatteku

ซ้อนทับกับจังหวะหัวใจของชีวิตในตอนนี้




ねえ、この瞬間(とき)が夢みたい ねぇ、あの頃が嘘みたい

nee, kono toki ga yume mitai nee, ano koro ga uso mitai

นี่, ช่วงเวลานี้เหมือนกับฝันไปเลยนะ นี่, ในตอนนั้นน่ะ ราวกับเป็นเรื่องโกหกเลย

私の居場所がここにある…

watashi no ibasho ga kono ni aru…

สถานที่สำหรับฉันอยู่ที่ตรงนี้… 




ねえ、逢いにきてくれたね ねぇ、最高の笑顔で

nee, ai ni kite kureta ne nee, saikou no egao de

นี่, มาหาฉันหน่อยนะ นี่, ด้วยรอยยิ้มที่ยอดเยี่ยมที่สุดน่ะ

かけがえのないこの言葉を 届けたい 贈りたい

kakegae no nai kono kotoba wo todoketai okuritai

คำพูดที่ไม่มีสิ่งใดมาแทนได้ ฉันอยากส่งไปให้ถึงเธอ อยากมอบให้เธอ

ありがとう…奇跡の仲間に

arigatou… kiseki no nakama ni

ขอบคุณนะ… พวกพ้องแห่งปาฏิหาริย์

ありがとう…奇跡の出逢いに

arigatou… kiseki no deai ni

ขอบคุณนะ… การพบพานแห่งปาฏิหาริย์




(I've finally found the place called love)


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น