วันพฤหัสบดีที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2564

Flag / Misawa Sachika



フラッグ / 三澤紗千香




今 響く声に 願いを込めて

ima hibiku koe ni negai wo komete

ในตอนนี้ ฉันใส่คำอธิษฐานลงไปในเสียงที่ดังก้อง




でこぼこ道で 擦り傷だらけさ

dekoboko michi de surikizu darake sa

บนเส้นทางที่ไม่ราบเรียบ ตัวฉันเต็มไปด้วยรอยแผลถลอก

簡単じゃない That's my story

kantan janai That's my story

มันไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ เลย นั่นแหละเรื่องราวของฉัน

傷付けた分 傷付けられて

kizutsuketa bun kizutsukerarete

ฉันเจ็บช้ำพอ ๆ กับที่เคยทำกับคนอื่น

愛すべきこの uneasy my story

aisubeki kono uneasy my story

มันเป็นเรื่องราวอันน่าทุกข์ใจ แต่เป็นที่รักสำหรับฉัน 




真っ白なノートを開いて

masshiro na nooto wo hiraite

ฉันกางสมุดโน๊ตสีขาวบริสุทธิ์

夢 希望 描いた幼い日

yume kibou egaita osanai hi

วันในวัยเยาว์ที่ฉันวาดความฝันและความหวังลงไป

沢山の犠牲 払いながら

takusan no gisei harai nagara

ฉันเสียสละอะไรไปมากมาย

それでも忘れたくない my youthful wish

soredemo wasuretakunai my youthful wish

แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่อยากลืมมันไป คำอธิษฐานในวัยเยาว์ของฉัน




愛すべき日々に 背中を押されて

aisubeki hibi ni senaka wo osarete

แผ่นหลังของฉันถูกผลักดันโดยทุก ๆ วันอันเป็นที่รัก

独り戦う世界の真ん中で

hitori tatakau sekai no mannaka de

ท่ามกลางโลกที่ต้องต่อสู้อยู่เพียงลำพัง

遠くの君にも ちゃんと見えるように

tooku kimi ni mo chanto mieru you ni

เพื่อให้เธอผู้ไกลห่างมองเห็นฉันได้ชัด

高く高く旗を掲げるよ

takaku takaku hata wo kakageru yo

ฉันจะชูธงขึ้นสูง ๆ




正解も間違いも そう 1つだって無駄にしない

seikai mo machigai mo sou hitotsu datte muda ni shinai

ไม่ว่าจะถูกหรือผิด ฉันก็จะไม่ทำให้สูญเปล่าไปแม้แต่อย่างเดียว

今 響く声に 願いを込めて

ima hibiku koe ni negai wo komete

ในตอนนี้ ฉันใส่คำอธิษฐานลงไปในเสียงที่ดังก้อง




覚えてますか?君から届いた

oboetemasuka? kimi kara todoita

จำได้รึเปล่า? สัญญาณนั้น

あの日のシグナル It's my treasure

ano hi no shigunaru It's my treasure

ที่ส่งมาจากเธอ มันเป็นสมบัติล้ำค่าของฉันเลย

都内のノイズで 掻き消されても

tonai no noizu de kakikesarete mo

ถึงมันจะถูกสัญญาณรบกวนจากเมืองหลวงลบเลือนไป

この胸で光る only one pleasure

kono mune de hikaru only one pleasure

ความยินดีเพียงหนึ่งเดียวก็ยังส่องสว่างอยู่ในใจดวงนี้




真っ暗な闇の中で

makkura na yami no naka de

ท่ามกลางความมืดมิดสีดำสนิท

傷 葛藤 隠せなくて I scream

kizu kattou kakusenakute I scream

รอยแผล ความขัดแย้ง ฉันไม่อาจซ่อนมันไว้ได้ ฉันกรีดร้องออกมา

無数の手放した夢

musuu no tebanashita yume

ความฝันนับไม่ถ้วนที่ฉันปล่อยมือไป

それでも譲りたくない my precious wish

sore demo yuzuritakunai my precious wish

แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่อยากยกให้ใคร คำอธิษฐานอันแสนล้ำค่าของฉัน




容赦ない日々に 心を折られて

yousha nai hibi ni kokoro wo orarete

ทุก ๆ วันที่ไร้ปราณีทำให้หัวใจของฉันแตกหัก

それでも まだ走れると強がった

sore demo mada hashireru to tsuyogatta

แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ทำเป็นเข้มแข็ง ทำเหมือนยังวิ่งต่อไปได้

遠くの君なら こんな僕を見て

tooku ni kimi nara konna boku wo mite

หากเธอผู้ไกลห่าง มองมาที่คนอย่างฉัน

笑い飛ばしてくれるだろうか?

waraitobashute kureru darou ka?

เธอจะหัวเราะฉันรึเปล่านะ?




晴れの日も 嵐の日も 全て抱きとめて

hare no hi mo arashi no hi mo subete dakitomete

จะเป็นวันที่ฟ้าใส หรือวันที่พายุโหมพัด ฉันก็โอบกอดทุกสิ่งไว้

選んできた今日を 誇れる僕でいたい

erande kita kyou wo hokoreru boku de itai

ฉันต้องการภูมิใจกับวันนี้ที่ตัวฉันเป็นคนเลือก




愛すべき日々に 背中を押されて

aisubeki hibi ni senaka wo osarete

แผ่นหลังของฉันถูกผลักดันโดยทุก ๆ วันอันเป็นที่รัก

独り戦う世界の真ん中で

hitori tatakau sekai no mannaka de

ท่ามกลางโลกที่ต้องต่อสู้อยู่เพียงลำพัง

遠くの君にも ちゃんと見えるように

tooku kimi ni mo chanto mieru you ni

เพื่อให้เธอผู้ไกลห่างมองเห็นฉันได้ชัด

高く高く旗を掲げるよ

takaku takaku hata wo kakageru yo

ฉันจะชูธงขึ้นสูง ๆ




容赦ない日々に 心を折られて

yousha nai hibi ni kokoro wo orarete

ทุก ๆ วันที่ไร้ปราณีทำให้หัวใจของฉันแตกหัก

それでも まだ走り続けられるのは

sore demo mada hashiri tsuzukerareru no wa

แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังสามารถวิ่งต่อไปได้




たった一つだけ 叶えると誓った

tatta hitotsu dake kanaeru to chikatta

ฉันได้ให้สาบานแล้วว่ามีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันจะทำให้เป็นจริง

約束の旗 目指しているから

yakusoku no hata mezashiteiru kara

เพราะฉันกำลังมุ่งไปสู่ธงแห่งคำสัญญา




正解も間違いも そう 1つだって無駄にしない

seikai mo machigai mo sou hitotsu datte muda ni shinai

ไม่ว่าจะถูกหรือผิด ฉันก็จะไม่ทำให้สูญเปล่าไปแม้แต่อย่างเดียว

今 響く声に 願いを込めて

ima hibiku koe ni negai wo komete

ในตอนนี้ ฉันใส่คำอธิษฐานลงไปในเสียงที่ดังก้อง


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น