วันจันทร์ที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2562

Guilty!? Farewell party / Guilty Kiss



Guilty!? Farewell party / Guilty Kiss



Come on!
Come on!
忘れないで Dancing the beat
wasurenaide Dancing the beat
อย่าได้ลืมล่ะ Dancing the beat
キミのことが ずっと好きさ Oh, oh!
kimi no koto ga zutto suki sa Oh, oh!
ฉันน่ะรักเธออยู่ตลอดเลย Oh, oh!
忘れないで Dancing the beat
wasurenaide Dancing the beat
อย่าได้ลืมล่ะ Dancing the beat
どこにいても キミが好きさ
doko ni ite mo kimi ga suki sa
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน ฉันก็ยังชอบเธอ



It's party time Yeah! もう一度 Catch and jump
It's party time Yeah! mou ichido Catch and jump
It's party time Yeah! จัดไปอีกครั้งสิ Catch and jump
Oh guilty dance Yeah! 前よりも上手いね Baby!
Oh guilty dance Yeah! mae yori mo umai ne Baby!
Oh guilty dance Yeah! ทำได้ดีกว่าครั้งก่อนนะ Baby!
It's party time Yeah! 見つめてもっと近く
It's party time Yeah! mitsumete motto chikaku
It's party time Yeah! มองมาที่ฉัน แล้วเข้ามาใกล้ฉันอีกสิ
Guilty party 終わんないよ Hey!!
Guilty party owannai yo Hey!!
Guilty party ยังไม่จบหรอกนะ Hey!!



Kokoro yo kirakira Hajikete tonight
หัวใจที่กำลังเปล่งประกาย ระเบิดมันออกมาสิ tonight



盛り上がろう!
moriagarou!
มาสนุกกันเถอะ!
刻みたいよ 過ぎ去る時つかまえて
kizamitai yo sugisaru toki tsukamaete
ฉันอยากจะจารึกมันไว้ จึงคว้าเอาช่วงเวลาที่ผ่านไปไว้
永遠なんて言わないけど 今は Dance dance
eien nante iwanai kedo ima wa Dance dance
ฉันจะไม่พูดคำว่าตลอดไป แต่ว่าตอนนี้น่ะ Dance dance



やっぱりキミは最高の Partner
yappari kimi wa saikou no Partner
กะไว้แล้วว่าเธอจะต้องเป็น Partner ที่ดีที่สุด
Kirakira partner
Kirakira partner
เป็น partner ที่ส่องประกาย
一緒なら なんとかなりそうだから
issho nara nantoka narisou dakara
เพราะถ้าเราอยู่ด้วยกัน ไม่ว่าอะไรก็เหมือนจะเกิดขึ้นมาได้



Come on!
Come on!
夢だけみて Dancing the beat
yume dake mite Dancing the beat
แค่เพียงเฝ้าฝัน Dancing the beat
キミと笑っていたいだけさ Oh, oh!
kimi to waratte itai dake sa Oh, oh!
ฉันเพียงอยากหัวเราะไปด้วยกันกับเธอ Oh, oh!
夢だけみて Dancing the beat
yume dake mite Dancing the beat
แค่เพียงเฝ้าฝัน Dancing the beat
熱いままの胸が痛いね
atsui mama no mune ga itai ne
หัวใจที่ยังคงเร่าร้อนรู้สึกเจ็บปวดขึ้นมา



It's party time Yeah! もう一度 Catch and jump
It's party time Yeah! mou ichido Catch and jump
It's party time Yeah! จัดไปอีกครั้งสิ Catch and jump
Oh guilty dance Yeah! 前よりも上手いね Baby!
Oh guilty dance Yeah! mae yori mo umai ne Baby!
Oh guilty dance Yeah! ทำได้ดีกว่าครั้งก่อนนะ Baby!
It's party time Yeah! 見つめてもっと近く
It's party time Yeah! mitsumete motto chikaku
It's party time Yeah! มองมาที่ฉัน แล้วเข้ามาใกล้ฉันอีกสิ
Guilty party 終わんないよ Hey!!
Guilty party owannai yo Hey!!
Guilty party ยังไม่จบหรอกนะ Hey!!



打ち上ろう!
uchiagarou!
มาเลี้ยงฉลองกันเถอะ!
頑張ったことが 経験値なんだすべてが
ganbatta koto ga keikenchi nanda subete ga
สิ่งที่ได้พยายามไปเป็นประสบการณ์นะ
役に立つ日が来るってさ 信じて Dance dance
yaku ni tatsu hi ga kuru tte sa shinjite Dance dance
วันที่สิ่งเหล่านี้จะเป็นประโยชน์จะต้องมาถึงแน่นอน เชื่อฉันสิ Dance dance



まわりながら You & me
mawari nagara You & me
ขณะที่เราหมุนรอบกันและกัน You & me
光が色を変える Mirror ball まぶしいね
hikari ga iro wo kaeru Mirror ball mabushii ne
แสงไฟเปลี่ยนสีสัน Mirror ball ช่างดูเจิดจ้านะ
夜でも朝でもないセカイで You & me Dance dance
yoru demo asa demonai sekai de You & me Dance dance
ไม่ว่าจะโลกจะเป็นตอนกลางคืนหรือตอนเช้า ก็มีเพียง You & me Dance dance



そうだよキミは最高の Partner
souda yo kimi wa saikou no Partner
ใช่แล้วล่ะ เธอน่ะเป็น Partner ที่ดีที่สุด
Hajikete partner
Hajikete partner
ปลดปล่อยทุกสิ่งออกมาสิ partner
一緒にいたいって願いは同じ!
issho ni itai tte negai wa onaji!
คำขอที่อยากอยู่ด้วยกันของฉันนั้นเหมือนกับของเธอ!



Come on! Party!! Party!! Party!!
Party!! Party!!
Party!! Party!!



Come on! Party!! Party!! Party!!
Party!! Party!!
Party!! Party!!



Come on!
Come on!
忘れないで Dancing the beat
wasurenaide Dancing the beat
อย่าได้ลืมล่ะ Dancing the beat
キミのことがずっと好きさ Oh, oh!
kimi no koto ga zutto suki sa Oh, oh!
ฉันน่ะรักเธออยู่ตลอดเลย Oh, oh!
忘れないで Dancing the beat
wasurenaide Dancing the beat
อย่าได้ลืมล่ะ Dancing the beat
どこにいても 君が好きさ
doko ni ite mo kimi ga suki sa
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน ฉันก็ยังชอบเธอ



Come on!
Come on!
夢だけみて Dancing the beat
yume dake mite Dancing the beat
แค่เพียงเฝ้าฝัน Dancing the beat
キミと笑っていたいだけさ Oh, oh!
kimi to waratte itai dake sa Oh, oh!
ฉันเพียงอยากหัวเราะไปด้วยกันกับเธอ Oh, oh!
夢だけみて Dancing the beat
yume dake mite Dancing the beat
แค่เพียงเฝ้าฝัน Dancing the beat
熱いままの胸が痛いね
atsui mama no mune ga itai ne
หัวใจที่ยังคงเร่าร้อนรู้สึกเจ็บปวดขึ้นมา



It's party time Yeah! もう一度 Catch and jump
It's party time Yeah! mou ichido Catch and jump
It's party time Yeah! จัดไปอีกครั้งสิ Catch and jump
Oh guilty dance Yeah! 前よりも上手いね Baby!
Oh guilty dance Yeah! mae yori mo umai ne Baby!
Oh guilty dance Yeah! ทำได้ดีกว่าครั้งก่อนนะ Baby!
It's party time Yeah! 見つめてもっと近く
It's party time Yeah! mitsumete motto chikaku
It's party time Yeah! มองมาที่ฉัน แล้วเข้ามาใกล้ฉันอีกสิ
Guilty party 終わんないよ Hey!!
Guilty party owannai yo Hey!!
Guilty party ยังไม่จบหรอกนะ Hey!!



Voice


桜内 梨子 (CV : 逢田 梨香子)
Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)
津島 善子 (CV : 小林 愛香)
Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)
小原 鞠莉 (CV : 鈴木 愛奈)
Ohara Mari (CV : Suzuki Aina)

วันอาทิตย์ที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2562

CHASE! / Yuki Setsuna (CV : Kusunoki Tomori)



CHASE! / 優木せつ菜 (CV : 楠木ともり)



走り出した!思いは強くするよ
hashiridashita! omoi wa tsuyoku suru yo
ฉันได้เริ่มวิ่งออกไปแล้ว! เพื่อให้ความรู้สึกของฉันเข้มแข็งขึ้น
悩んだら君の手を握ろう
nayandara kimi no te wo nigirou
หากรู้สึกกังวล ขอให้ฉันได้จับมือของเธอเถอะนะ



大事な気持ち まるで裏切るように過ごした
daijina kimochi maru de uragiru you ni sugoshita
ราวกับว่าความรู้สึกที่แสนสำคัญได้ทรยศหักหลังฉัน
昨日にはもうバイバイして
kinou ni wa mou baibai shite
ในวันวานที่ล่วงเลย ฉันได้บอกลามันไป
繰り返した リスクと後悔
kurikaeshita risuku to koukai
ความเสี่ยงและความเศร้าเสียใจ ต่างก็เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
言い訳ばかり探して決めつけた
iiwake bakari sagashite kimetsuketa
ฉันเอาแต่หาข้ออ้างแล้วฉันก็ตัดสินใจได้
振り回すのはやめて
furimawasu no wa yamete
ว่าจะเลิกหันกลับไปมองข้างหลัง



足を踏み出す 最初はこわいかも
ashi wo fumidasu saisho wa kowai kamo
การก้าวขาไปข้างหน้าครั้งแรกอาจจะดูน่ากลัว
でも「進みたい」その心があれば!
demo "susumitai" sono kokoro ga areba!
แต่หากมีคำว่า “อยากจะก้าวไป” อยู่ในใจ!



走り出した!思いは強くするよ
hashiridashita! omoi wa tsuyoku suru yo
ฉันได้เริ่มวิ่งออกไปแล้ว! เพื่อให้ความรู้สึกของฉันเข้มแข็งขึ้น
悩んだら君の手を握ろう
nayandara kimi no te wo nigirou
หากรู้สึกกังวล ขอให้ฉันได้จับมือของเธอเถอะนะ
なりたい自分を我慢しないでいいよ
naritai jibun wo gaman shinaide ii yo
ไม่ต้องไปอดทนกับการเป็นตัวเองที่อยากเป็นก็ได้นะ
夢はいつか ほら輝き出すんだ!
yume wa itsuka hora kagayaki dasunda!
สักวันหนึ่ง ความฝันจะต้องเปล่งประกายออกมา!



はんぱな気持ちで挑みたくはないから
hanpa na kimochi de idomitaku wa nai kara
ฉันไม่ต้องการเผชิญหน้าด้วยความรู้สึกครึ่ง ๆ กลาง ๆ
ステージには一つも悔いは残さない
suteeji ni wa hitotsu mo kui wa nokosanai
ฉันไม่เคยหลงเหลือความเสียใจไว้บนเวทีแม้แต่นิดเดียว
比べてみた 理想とリアル
kurabete mita risou to riaru
พอได้ลองเปรียบเทียบความเป็นจริงกับอุดมคติแล้ว
まだ届かないけど感じるから
mada todokanai kedo kanjiru kara
ก็รู้สึกได้ว่ายังเอื้อมไปไม่ถึง
道の先のゴールを
michi no saki no gooru wo
ปลายทางของเส้นชัย



努力と継続 眠れない夜だって
doryoku to keizoku nemurenai yoru datte
ด้วยความพยายามและการลงมือทำอย่างต่อเนื่อง แม้จะเป็นค่ำคืนที่ไม่ได้นอน
「笑顔が見たい」そう、みんながいれば!
"egao ga mitai" sou, minna ga ireba!
“เพราะฉันอยากเห็นรอยยิ้มของเธอ” ใช่แล้วล่ะ หากฉันมีทุกคนอยู่เคียงข้าง!


弾み出した!思いは嘘じゃないよ
hazumidashita! omoi wa uso janai yo
ฉันได้พุ่งกระโดดไป! ความรู้สึกของฉันไม่ใช่คำโกหกหรอกนะ
涙から生まれる希望も
namida kara umareru kibou mo
ทั้งความหวังที่เกิดขึ้นจากน้ำตา
目には見えない力で繋がる
me ni wa mienai chikara de tsunagaru
และพลังที่มองไม่เห็นด้วยตาเปล่านั้นเชื่อมโยงกัน
夢はいつか ほら輝き出すんだ!
yume wa itsuka hora kagayaki dasunda!
สักวันหนึ่ง ความฝันจะต้องเปล่งประกายออกมา!



まぶたを閉じれば 何度だって出会える
mabuta wo tojireba nando datte deaeru
หากลองหลับตาลง ไม่ว่ากี่ครั้งเราก็จะได้พบเจออีก
高鳴る鼓動 信じる未来を ここに宿す
takanaru kodou shinjiru mirai wo koko ni yadosu
จังหวะหัวใจที่เต้นรัว และอนาคตที่ฉันเชื่อมั่น สถิตอยู่ที่ตรงนี้
世界が色づいて光りだす瞬間を
sekai ga irozuite hikaridasu shunkan wo
ในช่วงเวลาที่โลกเต็มไปด้วยสีสัน และเปล่งประกายออกมา
君と見たい その心がアンサー
kimi to mitai sono kokoro ga ansaa
ฉันอยากเห็นมันไปพร้อม ๆ กับเธอ นี่แหละคือคำตอบจากหัวใจของฉัน




走り出した!思いは強くするよ
hashiridashita! omoi wa tsuyoku suru yo
ฉันได้เริ่มวิ่งออกไปแล้ว! เพื่อให้ความรู้สึกของฉันเข้มแข็งขึ้น
悩んだら君の手を握ろう
nayandara kimi no te wo nigirou
หากรู้สึกกังวล ขอให้ฉันได้จับมือของเธอเถอะนะ
なりたい自分を我慢しないでいいよ
naritai jibun wo gaman shinaide ii yo
ไม่ต้องไปอดทนกับการเป็นตัวเองที่อยากเป็นก็ได้นะ
夢はいつか ほら輝き出すんだ!
yume wa itsuka hora kagayaki dasunda!
สักวันหนึ่ง ความฝันจะต้องเปล่งประกายออกมา!




弾み出した!思いは嘘じゃないよ
hazumidashita! omoi wa uso janai yo
ฉันได้พุ่งกระโดดไป! ความรู้สึกของฉันไม่ใช่คำโกหกหรอกนะ
涙から生まれる希望も
namida kara umareru kibou mo
ทั้งความหวังที่เกิดขึ้นจากน้ำตา
目には見えない力で繋がる
me ni wa mienai chikara de tsunagaru
และพลังที่มองไม่เห็นด้วยตาเปล่านั้นเชื่อมโยงกัน
夢はいつか ほら輝き出すんだ!
yume wa itsuka hora kagayaki dasunda!
สักวันหนึ่ง ความฝันจะต้องเปล่งประกายออกมา!

วันพฤหัสบดีที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2562

Starlight / Asaka Karin (CV : Kubota Miyu)



Starlight / 朝香果林 (CV : 久保田未夢)




I can see the starlight
You can see the starlight



熱くさせてよ このカラダを alright??
atsuku sasete yo kono karada wo alright??
ปล่อยให้ร่างกายนี้รู้สึกเร่าร้อนสิ alright??
夢から覚めても まるで留まるような世界
yume kara samete mo maru de todomaru youna sekai
แม้จะตื่นขึ้นจากความฝัน แต่ดูเหมือนว่าโลกยังหยุดนิ่งอยู่


言わせてあげるわ 私以外には
iwasete ageru wa watashi igai ni wa
ฉันจะให้เธอพูดออกมา ว่านอกจากฉันแล้ว
何も感じない 考えらんない 絶対
nani mo kanjinai kangaerannai zettai
เธอไม่ได้รู้สึกอะไร ไม่ได้คิดอะไรกับใครอื่น
魅力度No.1
miryokudo No.1
ฉันน่ะเป็นที่หนึ่งในเรื่องเสน่ห์อยู่แล้ว


このステージへ Fly! Fly!
kono suteeji e Fly! Fly!
Fly! Fly! ไปสู่เวทีนี้
さあ! 光る starlight
saa! hikaru starlight
เอาล่ะ! แสงดาวที่ส่องประกาย
(ネオンに包まれた今夜は)
(neon ni tsutsumareta konya wa)
(ในคืนนี้ที่ถูกห้อมล้อมไปด้วยแสงนีออน)
最大に 彩る spotlight(Oh, 叫んで)
saidai ni irodoru spotlight (Oh, sakende)
จะเป็นสปอตไลท์ที่สาดแสงสีออกมาอย่างเต็มที่ (Oh, ตะโกนออกมาสิ)


足りないわ ヴォリューム上げて
tarinai wa voryuumu agete
ยังไม่พอเลย ต้องเพิ่มเสียงให้ดังขึ้น
高鳴り合い増す中毒性
takanari ai masu chuudokusei
จนความหลงใหลนั้นสั่นระรัวมากขึ้น
求めれば求めるほどに
motomereba motomeru hodo ni
หากปรารถนาแล้ว ก็ยิ่งต้องร้องขอ
Fly! Fly! Call me!
Fly! Fly! Call me!
時を舞う starlight
toki wo mau starlight
แสงดาวร่ายรำในห้วงเวลา


甘い声で誘う 迷宮の味 alright??
amai koe de izanau meikyuu no aji alright??
รสชาติของความลึกลับที่ถูกเย้ายวนโดยน้ำเสียงที่อ่อนหวาน alright??
自ら選んで.. もう後戻りはできない
mizukara erande.. mou ato modori wa dekinai
จงเลือกสิ ด้วยตัวของเธอเอง.. แต่ว่าจะไม่อาจหันกลับมาได้แล้วนะ


虜にさせるわ 私以外には 何も感じない
toriko ni saseru wa watashi igai ni wa
ฉันจะมัดใจของเธอไว้ ทำให้นอกจากฉันแล้ว
考えらんない 絶対
nani mo kanjinai kangaerannai zettai
เธอไม่ได้รู้สึกอะไร ไม่ได้คิดอะไรกับใครอื่น
快感度No.1
kaikando No.1
ฉันน่ะเป็นที่หนึ่งในเรื่องความรู้สึกที่แสนรื่นรมย์อยู่แล้ว


そのイメージへ Fly! High!
sono imeeji e Fly! High!
Fly! High! ไปสู่รูปลักษณ์นั้น
そう! 魅せる starlight
sou! miseru starlight
ใช่แล้วล่ะ! แสงดาวที่น่าหลงใหล
(ただ導かれる今夜は)
(tada michibikareru konya wa)
(ในค่ำคืนที่ถูกชักนำ)
大胆に 色づく spotlight(Oh, 感じて)
daitan ni irozuku spotlight (Oh, kanjite)
จะเป็นสปอตไลท์ที่สาดแสงสีออกมาอย่างกล้าหาญ (Oh, รู้สึกถึงมันสิ)


言わせてあげるわ 私以外には 何も感じない
iwasete ageru wa watashi igai ni wa
ฉันจะให้เธอพูดออกมา ว่านอกจากฉันแล้ว
考えらんない 絶対
nani mo kanjinai kangaerannai zettai
เธอไม่ได้รู้สึกอะไร ไม่ได้คิดอะไรกับใครอื่น
魅力度No.1
miryokudo No.1
ฉันน่ะเป็นที่หนึ่งในเรื่องเสน่ห์อยู่แล้ว


このステージへ Fly! Fly!
kono suteeji e Fly! Fly!
Fly! Fly! ไปสู่เวทีนี้
さあ! 光る starlight
saa! hikaru starlight
เอาล่ะ! แสงดาวที่ส่องประกาย
(ネオンに包まれた今夜は)
(neon ni tsutsumareta konya wa)
(ในคืนนี้ที่ถูกห้อมล้อมไปด้วยแสงนีออน)
最大に 彩る spotlight(Oh, 叫んで)
saidai ni irodoru spotlight (Oh, sakende)
จะเป็นสปอตไลท์ที่สาดแสงสีออกมาอย่างเต็มที่ (Oh, ตะโกนออกมาสิ)


足りないわ ヴォリューム上げて
tarinai wa voryuumu agete
ยังไม่พอเลย ต้องเพิ่มเสียงให้ดังขึ้น
高鳴り合い増す中毒性
takanari ai masu chuudokusei
จนความหลงใหลนั้นสั่นระรัวมากขึ้น
求めれば求めるほどに
motomereba motomeru hodo ni
หากปรารถนาแล้ว ก็ยิ่งต้องร้องขอ
Fly! Fly! Call me!
Fly! Fly! Call me!
時を舞う starlight
toki wo mau starlight
แสงดาวร่ายรำในห้วงเวลา


(OH! OH! OH!..)
(OH! OH! OH! ..)
時を舞う starlight
toki wo mau starlight
แสงดาวร่ายรำในห้วงเวลา
(OH! OH! OH!..)
(OH! OH! OH! ..)
Fly! Fly! Call me! 時を舞う starlight
Fly! Fly! Call me! toki wo mau starlight
Fly! Fly! Call me! แสงดาวร่ายรำในห้วงเวลา