วันศุกร์ที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2564

Not Sad / QU4RTZ



Not Sad / QU4RTZ




同じ気持ちでいられるって

onaji kimochi de irareru tte

เราสามารถรู้สึกได้ถึงความรู้สึกแบบเดียวกัน

わたしたちは信じてられるよ

watashitachi wa shinjiterareru yo

พวกเราเชื่อแบบนั้นได้นะ

だからこの手を離して

dakara kono te wo hanashite

ดังนั้นปล่อยมือข้างนี้ไป

未来に伸ばして夢を掴もうよ Bye Bye

mirai ni nobashite yume wo tsukamou yo Bye Bye

แล้วเอื้อมไปหาอนาคต และคว้าความฝันไว้เถอะ Bye Bye

舞い散る花 浮かぶ涙

maichiru hana ukabu namida

ดอกไม้ร่วงโรย น้ำตาไหลเอ่อ

そしてまた咲き誇る笑って

soshite mata sakaihokoru waratte

แล้วก็ รอยยิ้มที่เบ่งบานอย่างงดงาม

いつだって いつだって

itsudatte itsudatte

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าเมื่อไหร่

君はこんなに大事な存在だから

kimi wa konna ni daiji na sonzai dakara

เธอก็เป็นคนที่แสนสำคัญสำหรับฉัน

So long So long 心が強がっちゃって転んでた

So long So long kokoro ga tsuyogacchatte korondeta

So long So long หัวใจของฉันแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง และได้ล้มลง

So long So long 君だけ目に映した

So long So long kimi dake me ni utsushita

So long So long มีเพียงเธอที่สะท้อนอยู่ในดวงตาของฉัน

ねぇそうだよ それでも そうだよ それでも

nee sou da yo sore demo sou da yo sore demo

นี่ ใช่แล้วล่ะ แต่ถึงอย่างนั้น ใช่แล้วล่ะ แต่ถึงอย่างนั้น

一緒だからいつでも

issho dakara itsudemo

เพราะว่าเราอยู่ด้วยกัน ฉันจึงได้

走ってた 走ってた きらめき

hashitteta hashitteta kirameki

ออกวิ่งไป ออกวิ่งไป สู่ประกายแสงตลอดเวลา




運命があの時引き寄せた

unmei ga ano toki hikiyoseta

ในตอนนั้น โชคชะตาได้ดึงรั้งตัวฉันไว้

想い出が明日を奏でる

omoide ga ashita wo kanaderu

แต่ความทรงจำ ก็ยังบรรเลงวันพรุ่งนี้ออกมา

繋がっているから 必ずまた会える

tsunagatteiru kara kanarazu mata aeru

เพราะว่าเรานั้นเชื่อมโยงกัน จะต้องได้พบกันอีกครั้งแน่

だって特別なんだよ

datte tokubetsu nanda yo

ก็เพราะเธอน่ะเป็นคนพิเศษสำหรับฉัน




サヨナラ それは答えじゃない

sayonara sore wa kotae janai

คำบอกลา สิ่งนั้นไม่ใช่คำพูดตอบกลับหรอกนะ

新しくはじまる道だよ

atarashiku wa hajimaru machi da yo

แต่เป็นเส้นทางที่จะเริ่มไปสู่สิ่งใหม่ ๆ

君と出会えたから 今があるんだ

kimi to deaeta kara ima ga arun da

เพราะฉันได้พบกับเธอ ฉันจึงมีช่วงเวลาในตอนนี้

ぜんぶ ぜんぶ 希望でしかないよ

zenbu zenbu kibou de shikanai yo

ทุก ๆ สิ่ง ทุก ๆ อย่าง นั้นมีเพียงความหวังเท่านั้น

いまはサヨナラ 幸せの言葉

ima wa sayonara shiawase no kotoba

ในตอนนี้ คำบอกลาน่ะ คือคำพูดแห่งความสุข

君に 君に 君に また出会う日は

kimi ni kimi ni kimi ni mata deau hi wa

ในวันที่ ในวันที่ ในวันที่ ฉันได้พบเธออีกครั้ง

どんな表情だろう もっと楽しいね

donna hyoujou darou motto tanoshii ne

เธอจะทำหน้าแบบไหนกันนะ จะต้องรู้สึกสนุกมากกว่าเดิมแน่

だからNot Sad Not Sad 次に見える景色に

dakara Not Sad Not Sad tsugi ni mieru keshiki ni

เพราะฉะนั้น Not Sad Not Sad ทิวทัศน์ที่จะได้เห็นในครั้งต่อไป

離さないよときめく瞬間

hanasanai yo tokimeku shunkan

ฉันจะไม่ปล่อยมือไปจากมัน ในช่วงเวลาที่ใจเต้นตึกตัก




たまに誰かが眩しくって

tamani dareka ga mabushikutte

บางครั้งบางคราว ใครบางคนก็ดูเจิดจ้า

泣きそうにも弱気にもなるよ

nakisou ni mo yowaki ni mo naru yo

จนตัวเองรู้สึกขี้ขลาดจนแทบจะร้องไห้ออกมาเลย

いつも隣で悩んで

itsumo tonari de nayande

ทุก ๆ ครั้ง ฉันกลัดกลุ้มใจอยู่ข้าง ๆ เธอ

未来のゆくえを風に聞いてたね Bye Bye

mirai no yukue wo kaze ni kiiteta ne Bye Bye

ฉันได้ยินเสียงของสายลมที่ปลายทางของอนาคต Bye Bye 

同じ鼓動 刻む時を

onaji kodou kizamu toki wo

ไม่จำเป็นต้องย้อนกลับไปยังช่วงเวลา

巻き戻さなくていい笑って

makimodosanakute ii waratte

ที่เราจารึกจังหวะหัวใจเดียวกันก็ได้นะ ฉันพูดแล้วยิ้มมออกมา

いつだって いつだって

itsudatte itsudatte

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าเมื่อไหร่

前を向いたら何かが見えるんだから

mae wo muitara nanika ga mierun dakara

หากมองไปข้างหน้า จะต้องมองเห็นอะไรบางอย่างได้อย่างแน่นอน

So good So good こんなに過ぎ去っちゃった毎日も

So good So good konna ni sugisacchatta mainichi mo

So good So good ช่วงเวลาทุก ๆ วันที่ผ่านเลยไปมากขนาดนี้

So good So good 宝石だって言えるよ

So good So good houseki datte ieru yo

So good So good ฉันพูดได้เลยว่ามันเป็นเหมือนดั่งอัญมณี

ねぇそうだよ それだよ そうだよ それだよ

nee sou da yo sore da yo sou da yo sore da yo

นี่ ใช่แล้วล่ะ เป็นแบบนั้นแหละ ใช่แล้วล่ะ เป็นแบบนั้นแหละ

一生モノの輝き

isshou mono no kagayaki

ประกายแสงของสิ่งต่าง ๆ ทั้งชีวิตของฉัน

つくってた つくってた 気づいた

tsukutteta tsukutteta kizuita

ฉันรู้สึกได้ว่า รู้สึกได้ว่า ฉันเป็นคนสร้างมันขึ้นมา




運命を見つけて抱きしめた

unmei wo mitsukete dakishimeta

ฉันได้พบเจอโชคชะตา และโอบกอดมันไว้

想い出をたくさんありがと

omoide wo takusan arigato

ฉันรู้สึกขอบคุณความทรงจำมาก ๆ เลยล่ะ

振り切った涙で もうすぐ花が咲く

furikitta namida de mousugu hana ga saku

หยาดน้ำตาที่ฉันสลัดออกไป จะทำให้ดอกไม้เบ่งบานในไม่ช้า

ずっと特別なんだよ

zutto tokubetsu nanda yo

เธอน่ะเป็นคนพิเศษสำหรับฉันตลอดเวลา




サヨナラ 決して迷わないで

sayonara kesshite mayowanaide

อย่าได้ลังเลที่จะเอ่ยคำบอกลาออกมาเลยนะ

大丈夫 信じた道だよ

daijoubu shinjita michi da yo

ไม่เป็นไรหรอก นั่นเป็นเส้นทางที่ฉันเชื่อมั่น

君を想うたびに 強くなるんだ

kimi wo omou tabi ni tsuyoku narun da

ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ ฉันก็รู้สึกเข้มแข็งขึ้น

だからNot Sad Not Sad 心のまま行けるよ

dakara Not Sad Not Sad kokoro no mama ikeru yo

เพราะฉะนั้น Not Sad Not Sad ฉันยังก้าวต่อไปได้ ตามที่ใจต้องการ

Not Sad Not Sad ほほえみ合おうよ

Not Sad Not Sad hohoemi aou yo

Not Sad Not Sad มายิ้มให้กันและกันเถอะนะ

大事なわたしの 大事な君との 大事な未来へ

daiji na watashi no daiji na kimi to no daiji na mirai e

และมุ่งไปยังอนาคตอันแสนสำคัญ ของตัวฉันคนสำคัญ ที่มีร่วมกับเธอคนสำคัญ

サヨナラずっと 忘れないよときめく瞬間

sayonara zutto wasurenai yo tokimeku shunkan

ฉันจะไม่มีวันลืมคำบอกลาของเธอ ในช่วงเวลาที่ใจเต้นตึกตัก




特別なんだよ

tokubetsu nanda yo

เธอน่ะเป็นคนพิเศษสำหรับฉัน

サヨナラ それは答えじゃない

sayonara sore wa kotae janai

คำบอกลา สิ่งนั้นไม่ใช่คำพูดตอบกลับหรอกนะ

新しくはじまる道だよ

atarashiku wa hajimaru machi da yo

แต่เป็นเส้นทางที่จะเริ่มไปสู่สิ่งใหม่ ๆ

君と出会えたから 今があるんだ

kimi to deaeta kara ima ga arun da

เพราะฉันได้พบกับเธอ ฉันจึงมีช่วงเวลาในตอนนี้

ぜんぶ ぜんぶ 希望でしかないよ

zenbu zenbu kibou de shikanai yo

ทุก ๆ สิ่ง ทุก ๆ อย่าง นั้นมีเพียงความหวังเท่านั้น

いまはサヨナラ 幸せの言葉

ima wa sayonara shiawase no kotoba

ในตอนนี้ คำบอกลาน่ะ คือคำพูดแห่งความสุข

君に 君に 君に また出会う日は

kimi ni kimi ni kimi ni mata deau hi wa

ในวันที่ ในวันที่ ในวันที่ ฉันได้พบเธออีกครั้ง

どんな表情だろう もっと楽しいね

donna hyoujou darou motto tanoshii ne

เธอจะทำหน้าแบบไหนกันนะ จะต้องรู้สึกสนุกมากกว่าเดิมแน่

だからNot Sad Not Sad 次に見える景色に

dakara Not Sad Not Sad tsugi ni mieru keshiki ni

เพราะฉะนั้น Not Sad Not Sad ทิวทัศน์ที่จะได้เห็นในครั้งต่อไป

離さないよときめく瞬間

hanasanai yo tokimeku shunkan

ฉันจะไม่ปล่อยมือไปจากมัน ในช่วงเวลาที่ใจเต้นตึกตัก




Voice


中須かすみ (CV : 相良茉優)

Nakasu Kasumi (CV : Sagara Mayu)

近江彼方 (CV : 鬼頭明里)

Konoe Kanata (CV : Kito Akari)

エマ・ヴェルデ (CV : 指出毬亜)

Emma Verde (CV : Sashide Maria)

天王寺璃奈 (CV : 田中ちえ美)

Tennoji Rina (CV : Tanaka Chiemi)


Kasumi & Kanata

Kasumi & Rina

Kanata & Emma

Emma & Rina


วันอาทิตย์ที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2564

Tiny Stars / Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri) & Tang Keke (CV : Liyuu)



Tiny Stars

/ 澁谷かのん (CV : 伊達さゆり) & 唐 可可 (CV : Liyuu)




駆け抜けるシューティングスター

kakenukeru shuutingu sutaa

ดาวตกที่พุ่งพาดผ่าน

追いかけて星になる

oikakete hoshi ni naru

เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!




(小星星)

(xiǎo xīng xīng)

(เหล่าดวงดวงน้อย)




何も見えない夜空 ひとすじの流れ星

nanimo mienai yozora hitosuji no nagareboshi

บนท้องฟ้ายามราตรีที่มองไม่เห็นอะไรเลย เรามองเห็นดาวตกสายหนึ่ง

キラキラまぶしい姿に 勇気をもらったよ

kirakira mabushii sugata ni yuuki wo moratta yo

รูปลักษณ์ที่เจิดจ้าเป็นประกาย ได้มอบความกล้ามาให้




いつかあんな風に なれる日がくるかもしれない

itsuka anna fuu ni nareru hi ga kuru kamo shirenai

บางทีวันที่จะเป็นแบบนั้นได้คงมาถึงในวันหนึ่ง

希望が運んできたんだ 新しい季節のにおい

kibou ga hakonde kitanda atarashii kisetsu no nioi

กลิ่นของฤดูกาลใหม่ ได้หอบพาความหวังมาด้วย




Hello (Hello) My Dream

Hello (Hello) My Dream

ハジメテを始めよう (不安でも)

hajimete wo hajimeyou (fuan demo)

มาเริ่มต้นครั้งแรกกันเถอะ (ถึงจะกังวล)

行ける (平気) いつも (そうさ)

ikeru (heiki) itsumo (sousa)

แต่ต้องทำได้ (ไม่เป็นไร) ก็เหมือนกับ (ทุก ๆ ครั้ง)

絆がここにある

kizuna ga koko ni aru

สายสัมพันธ์อยู่ที่ตรงนี้แล้ว




駆け抜けるシューティングスター

kakenukeru shuutingu sutaa

ดาวตกที่พุ่งพาดผ่าน

追いかけて星になる

oikakete hoshi ni naru

เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว

止まらない 止まれないよ まだちいさくても

tomaranai tomarenai yo mada chiisakute mo

เราจะไม่หยุด ไม่มีอะไรมาหยุดได้ แม้ว่าจะยังเล็กจ้อยอยู่ก็ตาม




ひとりじゃないから

hitori janai kara

เพราะว่าไม่ได้อยูู่ลำพัง

諦めないで進めるんだ

akiramenaide susumerun da

จึงสามารถก้าวต่อไปได้อย่างไม่ยอมแพ้

立ちあがった数だけ光るTiny Stars

tachiagatta kazu dake hikaru Tiny Stars

เราจะทอแสงออกมา เท่าจำนวนครั้งลุกยืนหยัดขึ้น Tiny Stars

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!




なにげない言葉が いつの間にか力に変わる

nanigenai kotoba ga itsu no ma ni ka chikara ni kawaru

คำพูดธรรมดา ๆ ได้กลายเป็นพลังให้กับเราโดยไม่รู้ตัว

だから全部ぶつけ合うの よろこびもかなしみも

dakara zenbu butsukeau no yorokobi mo kanashimi mo

เพราะอย่างนั้น เราจะเผยทุกสิ่งให้กันและกัน ทั้งความสุข และความเศร้า




I know (I know) the stars

I know (I know) the stars

ひかりを知った目には (映ってるの)

hikari wo shitta me ni wa (utsutteru no)

เหล่าดวงดาวสะท้อนอยู่บนดวงตา (ที่รู้จักแสงสว่าง)

息を (切らし) 未来 (つかむ)

iki wo (kirashi) mirai (tsukamu)

เราลมหายใจ (หอบเหนื่อย) แต่ก็จะคว้า (อนาคตไว้)

奇跡のものがたり

kiseki no monogatari

นี่แหละเรื่องราวแห่งปาฏิหาริย์ของเรา




願い乗せシューティングスター

negai nose shuutingu sutaa

ใส่คำอธิษฐานลงไปในดาวตก

遠い空でまたたく

tooi sora de matataku

พร่างพราวอยู่บนผืนฟ้าที่ห่างไกล

届かない 届きたいよ もっとスピードあげて

todokanai todokitai yo motto supiido agete

เอื้อมไปไม่ถึง แต่ก็อยากเอื้อมไปให้ถึง เราเร่งความเร็วมากขึ้นอีก




向かい風にまた

mukai kaze ni mata

แม้ดูเหมือนสายลมที่พัดสวน

心ごとさらわれそうでも

kokoro goto sarawaresou demo

จะพัดหัวใจให้กระเด็นไป แต่ว่า

ささやき合う そっと芽を出した想い 守ろう

sasayakiau sotto me wo dashita omoi mamorou

เราก็กระซิบบอกกันและกันว่า มาปกป้องความรู้สึกที่ได้งอกเงยขึ้นกันเถอะ




信じてる (それだけじゃ) 叶うわけないよ

shinjiteru (sore dake ja) kanau wakenai yo

พวกเราเชื่อมั่น (แต่เพียงแค่นั้น) มันไม่มีทางเป็นจริงได้

叶うまで (走るしかない) 暗闇つきぬけて

kanau made (hashiru shikanai) kurayami tsukinukete

จนกว่าจะเป็นจริง (มีแต่ต้องวิ่ง) ฝ่าความมืดมิดไป




輝きのシューティングスター

kagayaki no shuutingu sutaa

ดาวตกที่เปล่งประกาย

追いかけて星になる

oikakete hoshi ni naru

เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว

止まらない 止まれないよ まだちいさくても

tomaranai tomarenai yo mada chiisakute mo

เราจะไม่หยุด ไม่มีอะไรมาหยุดได้ แม้ว่าจะยังเล็กจ้อยอยู่ก็ตาม




いつまでも一緒に

itsumademo issho ni

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็อยู่ด้วยกัน

同じ夢見続けたいから

onaji yume mitsuzuketai kara

เพราะอยากฝันถึงสิ่งเดียวกันต่อไป

かたく手と手つないで行こうTiny Stars

kataku te to te tsunaide ikou Tiny Stars

กุมมือกันไว้แน่น ๆ และไปกันเถอะ Tiny Stars

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!


วันพุธที่ 25 สิงหาคม พ.ศ. 2564

Mirai Yohou Hallelujah! / Liella!



未来予報ハレルヤ!/ Liella!




大好きっていま叫ぼう

daisuki tte ima sakebou

ตอนนี้ฉันจะตะโกนออกไปว่าชอบที่สุด

夢みるしかないでしょ!

yume miru shikanai deshou!

ก็ฉันน่ะเอาแต่เฝ้าฝันอย่างเดียวเลย!




ダメな自分にモヤモヤしてた

dame na jibun ni moyamoya shiteta

รู้สึกเศร้าใจกับตัวเองที่ใช่ไม่ได้

憧れまで隠してごまかしちゃうほど

akogare made kakushite gomakashichau hodo

กระทั่งความใฝ่ฝันก็ยังเก็บซ่อน และทำกลบเกลื่อนไว้

けどね、ほんとはなりふり構わず

kedo ne, honto wa narifuri kamawazu

แต่ว่านะ, ที่จริงแล้ว รูปลักษณ์มันไม่สำคัญหรอก

頑張りたいわたしが震えてたの

ganbaritai watashi ga furueteta no

ตัวฉันที่อยากพยายาม ตัวสั่นไปหมดแล้ว




交差点 はしゃぐ風

kousaten hashagu kaze

ที่ตรงสี่แยก สายลมเริงร่า

スカートひらり踊る

sukaato hirari odoru

พัดพาให้กระโปรงพลิ้วไหวเบา ๆ

そのたび ときめいて

sono tabi tokimeite

ทุกครั้งที่เป็นแบบนั้น ฉันก็รู้สึกใจเต้น

今ならきっと変われる気がするから

ima nara kitto kawareru ki ga suru kara

ฉันรู้สึกว่าถ้าเป็นตอนนี้ ฉันจะต้องเปลี่ยนแปลงได้แน่นอน




大好きなキモチにもう

daisuki na kimochi ni mou

ฉันไม่อาจโกหกความรู้สึกชอบที่มี

嘘はつけない

uso wa tsukenai

ได้อีกต่อไปแล้ว

(泣いたっていいや!)

(naitatte ii ya!)

(ถึงร้องไห้ ก็ไม่เป็นไร!)

追いかけるよ

oikakeru yo

ฉันจะไล่ตามความฝันไป




つまずきも羽にして

tsumazuki mo hane ni shite

แม้ต้องสะดุด ฉันก็จะกางปีกออก

飛べるさ よっしゃ!

toberu sa yossha!

ต้องบินฝ่าไปได้แน่ ดีล่ะ!

(聴こえてくるよ)

(kikoetekuru yo)

(ได้ยินแล้วล่ะ)

未来予報ハレルヤ!

mirai yohou hareruya!

คำพยากรณ์อนาคต Hallelujah!




1秒だってムダにできない

ichibyou datte muda ni dekinai

แม้แต่วินาทีเดียว ฉันก็ไม่อาจใช้อย่างสูญเปล่าได้

間違えたら悩まず方向転換!

machigaetara nayamazu houkoutenkan!

หากทำพลาดไป ก็อย่ากลุ้มใจ แค่หันเปลี่ยนทิศทาง!

不器用でもいい 前へ進まなきゃ

bukiyou demo ii mae e susumanakya

ถึงจะดูงุ่มง่าม ก็ไม่เป็นไร มีแต่ต้องมุ่งไปข้างหน้า

その分だけ見えるよ 次の景色

sono bun dake mieru yo tsugi no keshiki

เพียงเท่านั้นก็จะได้เห็น ภาพของทิวทัศน์ถัดไป




喧噪が 歌いだす

kensou ga utaidasu

เสียงจากผู้คนขับขานเป็นบทเพลง

街にあふれるメロディ

machi ni afureru merodi

ท่วงทำนองเอ่อล้นอยู่ภายในเมือง

こんなにもどきどきは

konna ni mo dokidoki wa

ความตื่นเต้นที่มากมายขนาดนี้

近くにいて背中をぎゅっと押すから

chikaku ni ite senaka wo gyutto osu kara

ขยับเข้ามาใกล้ ๆ และผลักดันแผ่นหลังของฉัน




大好きを連れてさあ

daisuki wo tsurete saa

ฉันจะออกวิ่งไป

走りだすよ

hashiri dasu yo

พร้อม ๆ กับสิ่งที่ฉันรัก

(やると決めたら)

(yaru to kimetara)

(หากตัดสินใจว่าจะทำ)

とことんでしょ!

tokoton deshou!

ก็ต้องทำไปจนถึงท้ายที่สุด




歌があればなんでも

uta ga areba nandemo

หากมีบทเพลง ไม่ว่าอะไร

できるさ よっしゃ!

dekiru sa yossha!

ฉันก็สามารถทำได้ ดีล่ะ!

(胸いっぱいに)

(mune ippai ni)

(บทเพลงที่อัดแน่นอยู่ในใจ)

響かせるハレルヤ!

hibikaseru hareruya!

ฉันจะปล่อยให้มันดังกังวานออกมา Hallelujah!




どんなに高い壁も

donna ni takai kabe mo

ไม่ว่ากำแพงจะสูงเท่าไร

越えてゆくよ

koeteyuku yo

ก็จะข้ามผ่านมันไป




大好きなキモチにもう

daisuki na kimochi ni mou

ฉันไม่อาจโกหกความรู้สึกชอบที่มี

嘘はつけない

uso wa tsukenai

ได้อีกต่อไปแล้ว

(泣いたっていいや!)

(naitatte ii ya!)

(ถึงร้องไห้ ก็ไม่เป็นไร!)

追いかけるよ

oikakeru yo

ฉันจะไล่ตามความฝันไป




つまずきも羽にして

tsumazuki mo hane ni shite

แม้ต้องสะดุด ฉันก็จะกางปีกออก

飛べるさ よっしゃ!

toberu sa yossha!

ต้องบินฝ่าไปได้แน่ ดีล่ะ!

(聴こえてくるよ)

(kikoetekuru yo)

(ได้ยินแล้วล่ะ)

未来予報ハレルヤ!

mirai yohou hareruya!

คำพยากรณ์อนาคต Hallelujah!

信じようハレルヤ!

shinjiyou hareruya!

มาเชื่อมั่นกันเถอะ Hallelujah!

 


Voice


澁谷かのん (CV : 伊達さゆり)

Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri)

唐 可可 (CV : Liyuu)

Tang Keke (CV : Liyuu)

嵐 千砂都 (CV : 岬 なこ)

Arashi Chisato (CV : Misaki Nako)

平安名すみれ (CV : ペイトン尚未)

Heanna Sumire (CV : Payton Naomi)

葉月 恋 (CV : 青山なぎさ)

Hazuki Ren (CV : Aoyama Nagisa)

 

Kanon & Keke

Kanon & Chisato

Keke & Chisato

Kanon & Sumire

Kanon & Ren

Sumire & Ren

Kanon & Keke & Chisato

Keke & Chisato & Sumire & Ren

Kanon & Sumire & Ren