วันอาทิตย์ที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2564

Tiny Stars / Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri) & Tang Keke (CV : Liyuu)



Tiny Stars

/ 澁谷かのん (CV : 伊達さゆり) & 唐 可可 (CV : Liyuu)




駆け抜けるシューティングスター

kakenukeru shuutingu sutaa

ดาวตกที่พุ่งพาดผ่าน

追いかけて星になる

oikakete hoshi ni naru

เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!




(小星星)

(xiǎo xīng xīng)

(เหล่าดวงดวงน้อย)




何も見えない夜空 ひとすじの流れ星

nanimo mienai yozora hitosuji no nagareboshi

บนท้องฟ้ายามราตรีที่มองไม่เห็นอะไรเลย เรามองเห็นดาวตกสายหนึ่ง

キラキラまぶしい姿に 勇気をもらったよ

kirakira mabushii sugata ni yuuki wo moratta yo

รูปลักษณ์ที่เจิดจ้าเป็นประกาย ได้มอบความกล้ามาให้




いつかあんな風に なれる日がくるかもしれない

itsuka anna fuu ni nareru hi ga kuru kamo shirenai

บางทีวันที่จะเป็นแบบนั้นได้คงมาถึงในวันหนึ่ง

希望が運んできたんだ 新しい季節のにおい

kibou ga hakonde kitanda atarashii kisetsu no nioi

กลิ่นของฤดูกาลใหม่ ได้หอบพาความหวังมาด้วย




Hello (Hello) My Dream

Hello (Hello) My Dream

ハジメテを始めよう (不安でも)

hajimete wo hajimeyou (fuan demo)

มาเริ่มต้นครั้งแรกกันเถอะ (ถึงจะกังวล)

行ける (平気) いつも (そうさ)

ikeru (heiki) itsumo (sousa)

แต่ต้องทำได้ (ไม่เป็นไร) ก็เหมือนกับ (ทุก ๆ ครั้ง)

絆がここにある

kizuna ga koko ni aru

สายสัมพันธ์อยู่ที่ตรงนี้แล้ว




駆け抜けるシューティングスター

kakenukeru shuutingu sutaa

ดาวตกที่พุ่งพาดผ่าน

追いかけて星になる

oikakete hoshi ni naru

เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว

止まらない 止まれないよ まだちいさくても

tomaranai tomarenai yo mada chiisakute mo

เราจะไม่หยุด ไม่มีอะไรมาหยุดได้ แม้ว่าจะยังเล็กจ้อยอยู่ก็ตาม




ひとりじゃないから

hitori janai kara

เพราะว่าไม่ได้อยูู่ลำพัง

諦めないで進めるんだ

akiramenaide susumerun da

จึงสามารถก้าวต่อไปได้อย่างไม่ยอมแพ้

立ちあがった数だけ光るTiny Stars

tachiagatta kazu dake hikaru Tiny Stars

เราจะทอแสงออกมา เท่าจำนวนครั้งลุกยืนหยัดขึ้น Tiny Stars

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!




なにげない言葉が いつの間にか力に変わる

nanigenai kotoba ga itsu no ma ni ka chikara ni kawaru

คำพูดธรรมดา ๆ ได้กลายเป็นพลังให้กับเราโดยไม่รู้ตัว

だから全部ぶつけ合うの よろこびもかなしみも

dakara zenbu butsukeau no yorokobi mo kanashimi mo

เพราะอย่างนั้น เราจะเผยทุกสิ่งให้กันและกัน ทั้งความสุข และความเศร้า




I know (I know) the stars

I know (I know) the stars

ひかりを知った目には (映ってるの)

hikari wo shitta me ni wa (utsutteru no)

เหล่าดวงดาวสะท้อนอยู่บนดวงตา (ที่รู้จักแสงสว่าง)

息を (切らし) 未来 (つかむ)

iki wo (kirashi) mirai (tsukamu)

เราลมหายใจ (หอบเหนื่อย) แต่ก็จะคว้า (อนาคตไว้)

奇跡のものがたり

kiseki no monogatari

นี่แหละเรื่องราวแห่งปาฏิหาริย์ของเรา




願い乗せシューティングスター

negai nose shuutingu sutaa

ใส่คำอธิษฐานลงไปในดาวตก

遠い空でまたたく

tooi sora de matataku

พร่างพราวอยู่บนผืนฟ้าที่ห่างไกล

届かない 届きたいよ もっとスピードあげて

todokanai todokitai yo motto supiido agete

เอื้อมไปไม่ถึง แต่ก็อยากเอื้อมไปให้ถึง เราเร่งความเร็วมากขึ้นอีก




向かい風にまた

mukai kaze ni mata

แม้ดูเหมือนสายลมที่พัดสวน

心ごとさらわれそうでも

kokoro goto sarawaresou demo

จะพัดหัวใจให้กระเด็นไป แต่ว่า

ささやき合う そっと芽を出した想い 守ろう

sasayakiau sotto me wo dashita omoi mamorou

เราก็กระซิบบอกกันและกันว่า มาปกป้องความรู้สึกที่ได้งอกเงยขึ้นกันเถอะ




信じてる (それだけじゃ) 叶うわけないよ

shinjiteru (sore dake ja) kanau wakenai yo

พวกเราเชื่อมั่น (แต่เพียงแค่นั้น) มันไม่มีทางเป็นจริงได้

叶うまで (走るしかない) 暗闇つきぬけて

kanau made (hashiru shikanai) kurayami tsukinukete

จนกว่าจะเป็นจริง (มีแต่ต้องวิ่ง) ฝ่าความมืดมิดไป




輝きのシューティングスター

kagayaki no shuutingu sutaa

ดาวตกที่เปล่งประกาย

追いかけて星になる

oikakete hoshi ni naru

เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว

止まらない 止まれないよ まだちいさくても

tomaranai tomarenai yo mada chiisakute mo

เราจะไม่หยุด ไม่มีอะไรมาหยุดได้ แม้ว่าจะยังเล็กจ้อยอยู่ก็ตาม




いつまでも一緒に

itsumademo issho ni

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็อยู่ด้วยกัน

同じ夢見続けたいから

onaji yume mitsuzuketai kara

เพราะอยากฝันถึงสิ่งเดียวกันต่อไป

かたく手と手つないで行こうTiny Stars

kataku te to te tsunaide ikou Tiny Stars

กุมมือกันไว้แน่น ๆ และไปกันเถอะ Tiny Stars

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!

煌めけ!

kirameke!

เพื่อส่องประกาย!


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น