Tiny Stars
/ 澁谷かのん (CV : 伊達さゆり) & 唐 可可 (CV : Liyuu)
駆け抜けるシューティングスター
kakenukeru shuutingu sutaa
ดาวตกที่พุ่งพาดผ่าน
追いかけて星になる
oikakete hoshi ni naru
เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว
煌めけ!
kirameke!
เพื่อส่องประกาย!
(小星星)
(xiǎo xīng xīng)
(เหล่าดวงดวงน้อย)
何も見えない夜空 ひとすじの流れ星
nanimo mienai yozora hitosuji no nagareboshi
บนท้องฟ้ายามราตรีที่มองไม่เห็นอะไรเลย เรามองเห็นดาวตกสายหนึ่ง
キラキラまぶしい姿に 勇気をもらったよ
kirakira mabushii sugata ni yuuki wo moratta yo
รูปลักษณ์ที่เจิดจ้าเป็นประกาย ได้มอบความกล้ามาให้
いつかあんな風に なれる日がくるかもしれない
itsuka anna fuu ni nareru hi ga kuru kamo shirenai
บางทีวันที่จะเป็นแบบนั้นได้คงมาถึงในวันหนึ่ง
希望が運んできたんだ 新しい季節のにおい
kibou ga hakonde kitanda atarashii kisetsu no nioi
กลิ่นของฤดูกาลใหม่ ได้หอบพาความหวังมาด้วย
Hello (Hello) My Dream
Hello (Hello) My Dream
ハジメテを始めよう (不安でも)
hajimete wo hajimeyou (fuan demo)
มาเริ่มต้นครั้งแรกกันเถอะ (ถึงจะกังวล)
行ける (平気) いつも (そうさ)
ikeru (heiki) itsumo (sousa)
แต่ต้องทำได้ (ไม่เป็นไร) ก็เหมือนกับ (ทุก ๆ ครั้ง)
絆がここにある
kizuna ga koko ni aru
สายสัมพันธ์อยู่ที่ตรงนี้แล้ว
駆け抜けるシューティングスター
kakenukeru shuutingu sutaa
ดาวตกที่พุ่งพาดผ่าน
追いかけて星になる
oikakete hoshi ni naru
เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว
止まらない 止まれないよ まだちいさくても
tomaranai tomarenai yo mada chiisakute mo
เราจะไม่หยุด ไม่มีอะไรมาหยุดได้ แม้ว่าจะยังเล็กจ้อยอยู่ก็ตาม
ひとりじゃないから
hitori janai kara
เพราะว่าไม่ได้อยูู่ลำพัง
諦めないで進めるんだ
akiramenaide susumerun da
จึงสามารถก้าวต่อไปได้อย่างไม่ยอมแพ้
立ちあがった数だけ光るTiny Stars
tachiagatta kazu dake hikaru Tiny Stars
เราจะทอแสงออกมา เท่าจำนวนครั้งลุกยืนหยัดขึ้น Tiny Stars
煌めけ!
kirameke!
เพื่อส่องประกาย!
なにげない言葉が いつの間にか力に変わる
nanigenai kotoba ga itsu no ma ni ka chikara ni kawaru
คำพูดธรรมดา ๆ ได้กลายเป็นพลังให้กับเราโดยไม่รู้ตัว
だから全部ぶつけ合うの よろこびもかなしみも
dakara zenbu butsukeau no yorokobi mo kanashimi mo
เพราะอย่างนั้น เราจะเผยทุกสิ่งให้กันและกัน ทั้งความสุข และความเศร้า
I know (I know) the stars
I know (I know) the stars
ひかりを知った目には (映ってるの)
hikari wo shitta me ni wa (utsutteru no)
เหล่าดวงดาวสะท้อนอยู่บนดวงตา (ที่รู้จักแสงสว่าง)
息を (切らし) 未来 (つかむ)
iki wo (kirashi) mirai (tsukamu)
เราลมหายใจ (หอบเหนื่อย) แต่ก็จะคว้า (อนาคตไว้)
奇跡のものがたり
kiseki no monogatari
นี่แหละเรื่องราวแห่งปาฏิหาริย์ของเรา
願い乗せシューティングスター
negai nose shuutingu sutaa
ใส่คำอธิษฐานลงไปในดาวตก
遠い空でまたたく
tooi sora de matataku
พร่างพราวอยู่บนผืนฟ้าที่ห่างไกล
届かない 届きたいよ もっとスピードあげて
todokanai todokitai yo motto supiido agete
เอื้อมไปไม่ถึง แต่ก็อยากเอื้อมไปให้ถึง เราเร่งความเร็วมากขึ้นอีก
向かい風にまた
mukai kaze ni mata
แม้ดูเหมือนสายลมที่พัดสวน
心ごとさらわれそうでも
kokoro goto sarawaresou demo
จะพัดหัวใจให้กระเด็นไป แต่ว่า
ささやき合う そっと芽を出した想い 守ろう
sasayakiau sotto me wo dashita omoi mamorou
เราก็กระซิบบอกกันและกันว่า มาปกป้องความรู้สึกที่ได้งอกเงยขึ้นกันเถอะ
信じてる (それだけじゃ) 叶うわけないよ
shinjiteru (sore dake ja) kanau wakenai yo
พวกเราเชื่อมั่น (แต่เพียงแค่นั้น) มันไม่มีทางเป็นจริงได้
叶うまで (走るしかない) 暗闇つきぬけて
kanau made (hashiru shikanai) kurayami tsukinukete
จนกว่าจะเป็นจริง (มีแต่ต้องวิ่ง) ฝ่าความมืดมิดไป
輝きのシューティングスター
kagayaki no shuutingu sutaa
ดาวตกที่เปล่งประกาย
追いかけて星になる
oikakete hoshi ni naru
เราจะไล่ตามไป และกลายเป็นดวงดาว
止まらない 止まれないよ まだちいさくても
tomaranai tomarenai yo mada chiisakute mo
เราจะไม่หยุด ไม่มีอะไรมาหยุดได้ แม้ว่าจะยังเล็กจ้อยอยู่ก็ตาม
いつまでも一緒に
itsumademo issho ni
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็อยู่ด้วยกัน
同じ夢見続けたいから
onaji yume mitsuzuketai kara
เพราะอยากฝันถึงสิ่งเดียวกันต่อไป
かたく手と手つないで行こうTiny Stars
kataku te to te tsunaide ikou Tiny Stars
กุมมือกันไว้แน่น ๆ และไปกันเถอะ Tiny Stars
煌めけ!
kirameke!
เพื่อส่องประกาย!
煌めけ!
kirameke!
เพื่อส่องประกาย!
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น