วันพุธที่ 25 สิงหาคม พ.ศ. 2564

Mirai Yohou Hallelujah! / Liella!



未来予報ハレルヤ!/ Liella!




大好きっていま叫ぼう

daisuki tte ima sakebou

ตอนนี้ฉันจะตะโกนออกไปว่าชอบที่สุด

夢みるしかないでしょ!

yume miru shikanai deshou!

ก็ฉันน่ะเอาแต่เฝ้าฝันอย่างเดียวเลย!




ダメな自分にモヤモヤしてた

dame na jibun ni moyamoya shiteta

รู้สึกเศร้าใจกับตัวเองที่ใช่ไม่ได้

憧れまで隠してごまかしちゃうほど

akogare made kakushite gomakashichau hodo

กระทั่งความใฝ่ฝันก็ยังเก็บซ่อน และทำกลบเกลื่อนไว้

けどね、ほんとはなりふり構わず

kedo ne, honto wa narifuri kamawazu

แต่ว่านะ, ที่จริงแล้ว รูปลักษณ์มันไม่สำคัญหรอก

頑張りたいわたしが震えてたの

ganbaritai watashi ga furueteta no

ตัวฉันที่อยากพยายาม ตัวสั่นไปหมดแล้ว




交差点 はしゃぐ風

kousaten hashagu kaze

ที่ตรงสี่แยก สายลมเริงร่า

スカートひらり踊る

sukaato hirari odoru

พัดพาให้กระโปรงพลิ้วไหวเบา ๆ

そのたび ときめいて

sono tabi tokimeite

ทุกครั้งที่เป็นแบบนั้น ฉันก็รู้สึกใจเต้น

今ならきっと変われる気がするから

ima nara kitto kawareru ki ga suru kara

ฉันรู้สึกว่าถ้าเป็นตอนนี้ ฉันจะต้องเปลี่ยนแปลงได้แน่นอน




大好きなキモチにもう

daisuki na kimochi ni mou

ฉันไม่อาจโกหกความรู้สึกชอบที่มี

嘘はつけない

uso wa tsukenai

ได้อีกต่อไปแล้ว

(泣いたっていいや!)

(naitatte ii ya!)

(ถึงร้องไห้ ก็ไม่เป็นไร!)

追いかけるよ

oikakeru yo

ฉันจะไล่ตามความฝันไป




つまずきも羽にして

tsumazuki mo hane ni shite

แม้ต้องสะดุด ฉันก็จะกางปีกออก

飛べるさ よっしゃ!

toberu sa yossha!

ต้องบินฝ่าไปได้แน่ ดีล่ะ!

(聴こえてくるよ)

(kikoetekuru yo)

(ได้ยินแล้วล่ะ)

未来予報ハレルヤ!

mirai yohou hareruya!

คำพยากรณ์อนาคต Hallelujah!




1秒だってムダにできない

ichibyou datte muda ni dekinai

แม้แต่วินาทีเดียว ฉันก็ไม่อาจใช้อย่างสูญเปล่าได้

間違えたら悩まず方向転換!

machigaetara nayamazu houkoutenkan!

หากทำพลาดไป ก็อย่ากลุ้มใจ แค่หันเปลี่ยนทิศทาง!

不器用でもいい 前へ進まなきゃ

bukiyou demo ii mae e susumanakya

ถึงจะดูงุ่มง่าม ก็ไม่เป็นไร มีแต่ต้องมุ่งไปข้างหน้า

その分だけ見えるよ 次の景色

sono bun dake mieru yo tsugi no keshiki

เพียงเท่านั้นก็จะได้เห็น ภาพของทิวทัศน์ถัดไป




喧噪が 歌いだす

kensou ga utaidasu

เสียงจากผู้คนขับขานเป็นบทเพลง

街にあふれるメロディ

machi ni afureru merodi

ท่วงทำนองเอ่อล้นอยู่ภายในเมือง

こんなにもどきどきは

konna ni mo dokidoki wa

ความตื่นเต้นที่มากมายขนาดนี้

近くにいて背中をぎゅっと押すから

chikaku ni ite senaka wo gyutto osu kara

ขยับเข้ามาใกล้ ๆ และผลักดันแผ่นหลังของฉัน




大好きを連れてさあ

daisuki wo tsurete saa

ฉันจะออกวิ่งไป

走りだすよ

hashiri dasu yo

พร้อม ๆ กับสิ่งที่ฉันรัก

(やると決めたら)

(yaru to kimetara)

(หากตัดสินใจว่าจะทำ)

とことんでしょ!

tokoton deshou!

ก็ต้องทำไปจนถึงท้ายที่สุด




歌があればなんでも

uta ga areba nandemo

หากมีบทเพลง ไม่ว่าอะไร

できるさ よっしゃ!

dekiru sa yossha!

ฉันก็สามารถทำได้ ดีล่ะ!

(胸いっぱいに)

(mune ippai ni)

(บทเพลงที่อัดแน่นอยู่ในใจ)

響かせるハレルヤ!

hibikaseru hareruya!

ฉันจะปล่อยให้มันดังกังวานออกมา Hallelujah!




どんなに高い壁も

donna ni takai kabe mo

ไม่ว่ากำแพงจะสูงเท่าไร

越えてゆくよ

koeteyuku yo

ก็จะข้ามผ่านมันไป




大好きなキモチにもう

daisuki na kimochi ni mou

ฉันไม่อาจโกหกความรู้สึกชอบที่มี

嘘はつけない

uso wa tsukenai

ได้อีกต่อไปแล้ว

(泣いたっていいや!)

(naitatte ii ya!)

(ถึงร้องไห้ ก็ไม่เป็นไร!)

追いかけるよ

oikakeru yo

ฉันจะไล่ตามความฝันไป




つまずきも羽にして

tsumazuki mo hane ni shite

แม้ต้องสะดุด ฉันก็จะกางปีกออก

飛べるさ よっしゃ!

toberu sa yossha!

ต้องบินฝ่าไปได้แน่ ดีล่ะ!

(聴こえてくるよ)

(kikoetekuru yo)

(ได้ยินแล้วล่ะ)

未来予報ハレルヤ!

mirai yohou hareruya!

คำพยากรณ์อนาคต Hallelujah!

信じようハレルヤ!

shinjiyou hareruya!

มาเชื่อมั่นกันเถอะ Hallelujah!

 


Voice


澁谷かのん (CV : 伊達さゆり)

Shibuya Kanon (CV : Date Sayuri)

唐 可可 (CV : Liyuu)

Tang Keke (CV : Liyuu)

嵐 千砂都 (CV : 岬 なこ)

Arashi Chisato (CV : Misaki Nako)

平安名すみれ (CV : ペイトン尚未)

Heanna Sumire (CV : Payton Naomi)

葉月 恋 (CV : 青山なぎさ)

Hazuki Ren (CV : Aoyama Nagisa)

 

Kanon & Keke

Kanon & Chisato

Keke & Chisato

Kanon & Sumire

Kanon & Ren

Sumire & Ren

Kanon & Keke & Chisato

Keke & Chisato & Sumire & Ren

Kanon & Sumire & Ren


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น