วันจันทร์ที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2561

blessing symphony / Nanjo Yoshino



blessing symphony / 南條愛乃



あの頃 夢見た大人の世界には
ano koro yume mita otona no sekai ni wa
โลกของผู้ใหญ่ที่ฉันฝันเห็นในตอนนั้น
まだ解けない魔法がある
mada tokenai mahou ga aru
มีเวทมนตร์ที่ยังไม่เสื่อมคลายไป
それっきりになった約束のオールを
sorekkiri ni natta yakusoku no ooru wo
ทุกสิ่งทุกอย่างของคำสัญญาที่สิ้นสุดลง
乾いた朝の風が揺らすよ
kawaita asa no kaze ga yurasu yo
ถูกสายลมของยามเช้าที่แห้งเหือดทำให้สั่นไหว


君が見てる その世界は本物かい?
kimi ga miteru sono sekai wa hon mono kai?
โลกใบนั้นที่เธอกำลังเฝ้ามองเป็นของจริงรึเปล่า?
想像してごらん 終わらない空
souzoushite goran owaranai sora
ลองจินตนาการถึงท้องฟ้าที่ไม่สิ้นสุดสิ
そっとつぶやいた唇か
sotto tsubuyaita kuchibiru ka
ริมฝีปากที่ค่อย ๆ บ่นพึมพำ
今 微笑(わら)うから
ima warau kara
ตอนนี้ กำลังยิ้มออกมา


閉じた瞼を開き
tojita mabuta wo hiraki
เปิดเปลือกตาที่ปิดลงขึ้นมา
新しい朝に口づけを
atarashii asa ni kuchizuke wo
และมอบจุมพิตให้กับเช้าวันใหม่
さえずる鳥は祝福のシンフォニー
saezuru tori wa shukufuku no shinfonii
เหล่านกได้ร้องขับขานซิมโฟนีแห่งการอวยพร
信じてるよ 君が果てしない海を渡り
shinjiteru yo kimi ga hateshinai umi wo watari
ฉันเชื่อนะ ว่าเธอจะต้องข้ามผ่านท้องทะเลที่ไม่สิ้นสุดได้
あの鐘を鳴らすこと
ano kane wo narasu koto
และสั่นระฆังนั้นให้กังวาน
一つ目の鍵を開けよう 今
hitotsu me no kagi wo akeyou ima
ตอนนี้ มาไขกุญแจดอกแรกด้วยกันเถอะนะ


守って来たものは手の平のジオラマ
mamotte kita mono wa te no hira no jiorama
สิ่งที่ฉันต้องปกป้องไว้คือโลกจำลองขนาดเท่าฝ่ามือ
でも気付かないふりをした
demo kizukanai furi wo shita
แต่ว่าฉันก็ทำเป็นไม่รู้สึกถึงมัน
視線そらし 耳を塞いでみたけれど
shisen sorashi mimi wo fusaidemita keredo
เบือนสายตาหนีไป พยายามปิดหูไม่ให้ได้ยินอะไร แต่ว่า
現実ってそっと肩を叩くから
genjitsu tte sotto kata wo tataku kara
ความเป็นจริงก็ค่อย ๆ กระทบไหล่ของฉันเบา ๆ


優しかったあなたとの諍(いさか)いも
yasashikatta anata to no isakai mo
การทะเลาะของฉันกับเธอผู้อ่อนโยน
越えなきゃいけなかったハードル
koenakya ikenakatta haadoru
เป็นอุปสรรคที่ฉันจะต้องก้าวข้ามไป
砂を蹴り上げた靴底に
suna wo keriageta kutsuzoko ni
ตรงพื้นรองเท้าที่ฉันเตะทรายให้กระเด็นไป
熱が宿った
netsu ga yadotta
ก็มีความเร่าร้อนหลงเหลืออยู่


道塞ぐ岩砕き
michi fusagu iwa kudaki
ทำลายหินที่ขวางกั้นเส้นทาง
襲い来る大波でジャンプ
osoikuru oonami de janpu
กระโดดข้ามคลื่นยักษ์ที่เคลื่อนเข้ามาช้า ๆ
荒ぶる風も激励のシンフォニー
araburu kaze mo gekirei no shinfonii
แม้จะเป็นสายลมที่รุนแรง ฉันก็มีซิมโฟนีที่คอยให้กำลังใจ
信じていたものがいつか壊れたとしても
shinjiteita mono ga itsuka kowareta to shite mo
แม้ว่าสักวันสิ่งที่เชื่อมั่นจะพังทลายลง
その舵は止めないで
sono kaji wa tomenaide
ก็อย่าได้หยุดหางเสือนั้น
二つ目の鍵を探しにゆこう
futatsu me no kagi wo sagashi ni yukou
มาออกค้นหากุญแจดอกที่สองด้วยกันเถอะ


今日を生きてる <明日を夢見る>
kyou wo ikiteru <asu wo yumemiru>
มีชีวิตอยู่ในวันนี้ <และฝันถึงวันพรุ่งนี้>
君が居るから <僕も居るから>
kimi ga iru kara <boku mo iru kara>
เพราะว่ามีเธออยู่ <และเพราะว่ามีฉันอยู่>
未来が輝く
mirai ga kagayaku
อนาคตก็เปล่งประกายขึ้นมา


君が見てる その世界は本物かい?
kimi ga miteru sono sekai wa hon mono kai?
โลกใบนั้นที่เธอกำลังเฝ้ามองเป็นของจริงรึเปล่า?
想像してごらん 終わらない空
souzoushite goran owaranai sora
ลองจินตนาการถึงท้องฟ้าที่ไม่สิ้นสุดสิ
君が望むなら どこまでも 広がる世界
kimi ga nozomu nara dokomademo hirogaru sekai
หากเธอปรารถนาแล้ว โลกก็จะแผ่ขยายออกไป ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็ตาม


閉じた瞼を開き
tojita mabuta wo hiraki
เปิดเปลือกตาที่ปิดลงขึ้นมา
新しい朝に口づけを
atarashii asa ni kuchizuke wo
และมอบจุมพิตให้กับเช้าวันใหม่
さえずる鳥は祝福のシンフォニー
saezuru tori wa shukufuku no shinfonii
เหล่านกได้ร้องขับขานซิมโฟนีแห่งการอวยพร
信じてるよ 君が果てしない丘を登り
shinjiteru yo kimi ga hateshinai oka wo nobori
ฉันเชื่อนะ ว่าเธอจะต้องปีนข้ามเนินเขาที่สูงไม่สิ้นสุดได้
あの鐘を鳴らすこと ほら
ano kane wo narasu koto hora
และสั่นระฆังนั้นให้กังวาน เอาล่ะ


<走ってく鼓動は そう シンフォニー>
<hashitteku kodou wa sou shinfonii>
<จังหวะหัวใจที่กำลังเต้นอยู่นั้นก็เป็นซิมโฟนี>
開くドアの隙間に漏れた光を掴んで
hiraku doa no sukima ni moreta hikari wo tsukande
คว้าแสงสว่างที่ลอดผ่านช่องว่างประตูไว้
その先へ進むため
sono saki e susumu tame
เพื่อมุ่งไปยังปลายทางข้างหน้า
この胸の鍵を開けよう 今…
kono mune no kagi wo akeyou ima…
ตอนนี้ มาไขกุญแจของหัวใจดวงนี้กันเถอะ...

วันอาทิตย์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2561

Ichibanboshi / Oku Hanako



一番星 / 奥華子



夜空に光るよ 綺麗な星たちよ
yozora ni hikaru yo kirei na hoshitachi yo
ท้องฟ้ายามราตรีกำลังส่องสว่างอยู่ ดวงดาวแสนสวยมากมาย
この恋の行方 照らしてくれるかな
kono koi no yukue terashite kureru ka na
จะส่องแสงมายังความรักนี้มั้ยนะ
ロケットに乗って君に会いに行くよ
roketto ni notte kimi ni ai ni yuku yo
ฉันจะขึ้นจรวดแล้วไปหาเธอ
僕らが生まれた この時代の先に
bokura ga umareta kono jidai no saki ni
หลังจากยุคสมัยนี้ที่พวกเราได้เกิดมา


「離れていても平気」と言ったそばから泣いてた
“hanareteite mo heiki” to itta soba kara naiteta
เธอได้พูดอยู่ข้าง ๆ ฉันว่า “ถึงเราจะแยกจากกันก็ไม่เป็นไร” แล้วร้องไห้ออกมา
そんな君が愛しくて仕方ないよ
sonna kimi ga itoshikute shikatanai yo
ทั้งที่ฉันรักเธอขนาดนั้น แต่ฉันกลับช่วยอะไรเธอไม่ได้เลย


一番星 見つけた時 二人出会った あの日を思い出した
ichibanboshi mitsuketa toki futari deatta ano hi wo omoidashita
ตอนที่ฉันพบดาวดวงแรกที่ปรากฏในตอนค่ำ ฉันก็คิดถึงวันนั้นที่เราสองคนได้พบกัน
探してたのは きっと君なんだ
sagashiteta no wa kitto kimi nanda
สิ่งที่ฉันจะตามหา ก็คือเธอยังไงล่ะ
一番星 僕にとって 涙もろくて すぐに笑う
ichibanboshi boku ni totte namida morokute sugu ni warau
ดาวดวงแรกที่ปรากฏในตอนค่ำ สำหรับฉันแล้วน่ะ
มันทำให้ฉันน้ำตาไหลออกมาอย่างง่ายดาย แล้วก็แทบจะยิ้มออกมาทันที
君の事だよと伝えに行こう 夜空わたって
kimi no koto da yo to tsutae ni yukou yozora watatte
มาพูดเรื่องราวของเธอกันเถอะ และข้ามผ่านท้องฟ้ายามราตรี


この空の向こう 見えない星たちよ
kono sora no mukou mienai hoshitachi yo
ที่อีกฟากของท้องฟ้านี้ ดวงดาวมากมายที่มองไม่เห็น
何億光年 光り続けてるの?
nanokukounen hikari tsuzuketeru no?
จะส่องแสงไปได้ไกลหลายร้อยล้านปีแสงมั้ยนะ?
目に映るものだけに 惑わされないように
me ni utsuru mono dake ni madowasarenai you ni
เพื่อไม้ให้สับสนกับสิ่งที่สะท้อนอยู่ในตา
僕だけの光 探してみせるから
boku dake no hikari sagashite miseru kara
ฉันจะตามหาแสงสว่างของฉันให้เธอดู


寂しさを知ってるから もっと優しくなれるね
sabishisa wo shitteru kara motto yasashiku nareru ne
‘เพราะได้รู้จักกับความโดดเดี่ยว ถึงได้อ่อนโยนขึ้น
君は強がりじゃなく 言ってくれたんだ
kimi wa tsuyogari janaku itte kuretanda
เธอเองก็ไม่ต้องแกล้งทำเป็นเข้มแข็งหรอกนะ’ เธอได้บอกกับฉัน


一番星 見つけた時 早く君に教えてあげたいんだ
ichibanboshi mitsuketa toki hayaku kimi ni oshiete agetai n da
ตอนที่ฉันพบดาวดวงแรกที่ปรากฏในตอนค่ำ ฉันอยากจะรีบไปบอกเธอเร็ว ๆ เลย
どこにいても 君には見えるから
doko ni ite mo kimi ni wa mieru kara
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน เธอก็มองเห็นมันได้
一番星 僕にとって 負けず嫌いで すぐ喧嘩もする
ichibanboshi boku ni totte makezugirai de sugu kenka mo suru
ดาวดวงแรกที่ปรากฏในตอนค่ำ สำหรับฉันแล้วน่ะ
มันทำให้ฉันไม่อยากยอมแพ้ ในทันทีที่เราทะเลาะกัน
君の事だよと伝えに行こう 夜空わたって
kimi no koto da yo to tsutae ni yukou yozora watatte
มาพูดเรื่องราวของเธอกันเถอะ และข้ามผ่านท้องฟ้ายามราตรี


君の声には 魔法があるよ
kimi no koe ni wa mahou ga aru yo
ในเสียงของเธอนั้นมีเวทมนตร์อยู่
一人の夜 会いたくて 君の声が聞きたくて
hitori no yoru aitakute kimi no koe ga kikitakute
ในคืนที่อยู่เพียงลำพัง ฉันอยากจะพบเธอ อยากได้ยินเสียงของเธอ
愛されて 愛しても 見つからないものがある
aisarete aishite mo mitsukaranai mono ga aru
ไม่ว่าจะรักหรือถูกรัก ฉันก็ยังมีสิ่งที่หาไม่พบอยู่
だけど今 君がいる この星で僕がいること伝えたい
dakedo ima kimi ga iru kono hoshi de boku ga iru koto tsutaetai
แต่ว่าตอนนี้ ฉันมีเธออยู่ ฉันอยากจะบอกเธอด้วยดาวดวงนี้ว่าเธอเองก็มีฉันอยู่


一番星 見つけた時 二人出会った あの日を思い出した
ichibanboshi mitsuketa toki futari deatta ano hi wo omoidashita
ตอนที่ฉันพบดาวดวงแรกที่ปรากฏในตอนค่ำ ฉันก็คิดถึงวันนั้นที่เราสองคนได้พบกัน
探してたのは きっと君なんだ
sagashiteta no wa kitto kimi nanda
สิ่งที่ฉันจะตามหา ก็คือเธอยังไงล่ะ
一番星 僕にとって 涙もろくて すぐに笑う
ichibanboshi boku ni totte namida morokute sugu ni warau
ดาวดวงแรกที่ปรากฏในตอนค่ำ สำหรับฉันแล้วน่ะ
มันทำให้น้ำตาฉันไหลออกมาอย่างง่ายดาย แล้วก็แทบจะยิ้มออกมาทันที
君の事だよと伝えに行こう 夜空わたって
kimi no koto da yo to tsutae ni yukou yozora watatte
มาพูดเรื่องราวของเธอกันเถอะ และข้ามผ่านท้องฟ้ายามราตรี

วันศุกร์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2561

Chiisana Koi no Hana / Tsukishima Koko (CV : Nanjo Yoshino)




小さな恋の花 / 月島小恋 (CV : 南條愛乃)



monday となりどうし そっと歩いてく
monday tonari doushi sotto aruiteku
monday อยู่เคียงข้าง แล้วค่อย ๆ เดินไปด้วยกัน
tuesday はやる気持ちまだナイショ♪
tuesday hayaru kimochi mada naisho ♪
tuesday ความรู้สึกใจร้อน ยังคงเก็บเป็นความลับ ♪
wednesday もっと近くに
wednesday motto chikaku ni
wednesday ขยับเข้าไป
thursday 寄り添って
thursday yorisotte
thursday ใกล้ชิดเธอมากขึ้น
friday その大きな手を捕まえたい♪
friday sono ookina te wo tsukamaetai ♪
friday อยากจะจับมือใหญ่ข้างนั้นไว้จัง ♪


どんな瞬閥も大切なねぇ宝物だよ
donna toki mo taisetsu na nee takaramono da yo
ไม่ว่าจะเวลาไหน ก็เป็นช่วงเวลาสำคัญ เป็นสมบัติล้ำค่าเลยล่ะ
毎日があなたになったらhappy dayは止まらないよ
mainichi ga anata ni nattara happy day wa tomaranai yo
ถ้าทุก ๆ วันได้เปลี่ยนเป็นเธอ คงจะเป็น happy day ที่หยุดไม่ได้เลยล่ะ


この空に咲かせよう 甘い恋花
kono sora ni sakaseyou amai koi hana
มาทำให้ดอกไม้แห่งความรักแสนหวาน เบ่งบานไปทั่วท้องฟ้านี้กันเถอะ
夕暮れに二つの影がゆらりゆれて嬉しい
yuugure ni futatsu no kage ga yurari yurete ureshii
เงาของเราสองคนถูกยามเย็นทำให้สั่นไหว รู้สึกดีใจจัง
ここにあるこの気持ち 赤くなるスキすぎて
koko ni aru kono kimochi akaku naru suki sugite
ความรู้สึกนี้อยู่ ณ ที่ตรงนี้ ฉันชอบเธอจนหน้าแดงเกินไปแล้ว
あなたの色になりたいのに… mmm
anata no iro ni naritai no ni… mmm
อยากจะเปลี่ยนเป็นสีแบบของเธอจังเลย… mmm


monday その横顔ずっと見つめたい
monday sono yokogao zutto mitsumetai
monday อยากจะเฝ้ามองใบหน้าด้านข้างนั้นตลอดไปเลย
tuesday 私の事見ていてね
tuesday watashi no koto miteite ne
tuesday มองมาที่ฉันทีนะ
wednesday 勇気出したら
wednesday yuuki dashitara
wednesday ถ้าลองแสดงความกล้าออกไป
thursday 伝えたい
thursday tsutaetai
thursday ก็อยากจะบอกไปว่า
friday ねぇ この手はもぅ離さないで
friday nee kono te wa mou hanasanaide
friday นี่ อย่าปล่อยมือข้างนี้ไปอีกนะ


こんな瞬間がもっとずっとねぇ続くといいな
konna toki ga motto zutto nee tsuzuku to ii na
ถ้าช่วงเวลาแบบนี้ดำเนินต่อไปมากกว่านี้ตลอดไปเลยก็ดีนะ
あなたへと向かう気持ちをギュッと抱きしめてたいな
anata e to mukau kimochi wo gyutto dakishimetetai na
ฉันอยากจะกอดความรู้สึกที่ีให้เธอเอาไว้แน่น ๆ เลยนะ


この空に咲かせよう 甘い恋花
kono sora ni sakaseyou amai koi hana
มาทำให้ดอกไม้แห่งความรักแสนหวาน เบ่งบานไปทั่วท้องฟ้านี้กันเถอะ
その声もその微笑みも全部全部大スキ
sono koe mo sono hohoemi mo zenbu zenbu daisuki
ทั้งเสียงนั้น ทั้งรอยยิ้มนั้น ฉันรักมันทั้งหมดเลย
ここにあるこの気持ち あなただけ見つめてる
koko ni aru kono kimochi anata dake mitsumeteru
ความรู้สึกนี้อยู่ ณ ที่ตรงนี้ มีเพียงแค่เธอที่ฉันจะเฝ้ามอง
大きな愛に包まれたい… mmm
ookina ai ni tsutsumaretai… mmm
อยากจะถูกห้อมล้อมไปด้วยความรักอันยิ่งใหญ่จัง… mmm


ずっと一緒にいようね☆
zutto issho ni iyou ne ☆
อยู่ด้วยกันตลอดไปเลยนะ ☆


この空に咲かせよう 小さな恋花
kono sora ni sakaseyou chiisana koi hana
มาทำให้ดอกไม้แห่งความรักดอกเล็ก ๆ เบ่งบานไปทั่วท้องฟ้านี้กันเถอะ
いつまでも いついつまでも そばにいて欲しいよ
itsumademo itsu itsumademo soba ni ite hoshii yo
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าตอนไหน ฉันก็อยากมีเธออยู่เคียงข้าง
ここにあるこの気持ち 届けたら受け止めて
koko ni aru kono kimochi todoketara uketomete
ความรู้สึกนี้อยู่ ณ ที่ตรงนี้ ถ้าฉันส่งมันไปให้ ก็รับไว้ด้วยนะ
あなたの愛に包まれたい… mmm
anata no ai ni tsutsumaretai… mmm
อยากจะถูกห้อมล้อมไปด้วยความรักของเธอจัง… mmm