Sweetest memory / ルルシェ (CV : 南條愛乃)
Sweetest memory is coming to my heart.
It’s so long-long way to catch your heart.
I can’t help thinking of you through dreaming night.
Please notice me!
晴れ渡る空に
harewataru sora ni
พอได้คิดถึงเธอ
君を想えば
kimi wo omoeba
ภาพของอนาคตที่เต็มไปด้วย
甘い想像だらけの
amai souzou darake no
จินตนาการแสนหวาน
未来図つい浮かんでる
mirai zutsui ukanderu
ก็ล่องลอยออกมาให้เห็นบนท้องฟ้าที่สดใส
相談したって
soudan shitatte
ถึงจะไปปรึกษาเธอ
答えは出ないわ
kotae wa denai wa
ฉันก็ไม่ได้คำตอบหรอก
それよりもお互いの夢
sore yori mo otagai no yume
แต่ที่สำคัญกว่านั้น คือฉันเพียง
自慢したいだけで
jiman shitai dake de
อยากคุยโม้เรื่องความฝันกับเธอ
背伸びしなくちゃ
senobishi nakucha
ต้องฝืนตัวเองหน่อยแล้ว
伝わらないの?
tsutawaranai no?
จะพูดออกไปได้มั้ยนะ?
等身大ってどれくらい?
toushindai tte dore kurai?
ต้องเป็นตัวเองมากแค่ไหนกัน?
隣同士じゃ
tonari doushi ja
ฉันอยู่ข้าง ๆ เธอแล้ว
顔も見れなくて あぁ もどかしい!!
kao mo mirenakute aa modokashii!!
แต่กลับมองไม่เห็นใบหน้าของเธอ อา หงุดหงิดจังเลย!!
大人っぽくて
otonappokute
ทำตัวเป็นผู้ใหญ่
クールなキャラ設定
kuuru na kyara settei
ตั้งค่าคาแรคเตอร์ให้ดูดี
今だけリセットしていいかな
ima dake risetto shite ii kana
แค่ตอนนี้เท่านั้น ฉันขอรีเซ็ตมันไปได้มั้ย
勇気を出して
yuuki wo dashite
แสดงความกล้าออกมา
笑顔でアプローチ!
egao de apuroochi!
เข้าหาเธอด้วยรอยยิ้ม!
少しずつ近づいて・・くれますか?
sukoshi zutsu chikazuite.. kuremasu ka?
ฉันขอขยับเข้าไปใกล้ ๆ เธอทีละนิด.. ได้รึเปล่า?
Sweetest memory is coming to my heart.
It’s so long-long way to catch your heart.
I can’t help thinking of you through dreaming night.
Please notice me!
夕暮れはなぜか
yuugure wa nazeka
ทำไมในยามเย็น
ムード満点で
muudo manten de
หัวใจที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์
ドキドキが止まらなくなる
dokidoki ga tomaranaku naru
ถึงเต้นตึกตักแบบหยุดไม่ได้
君はどう想ってるの?
kimi wa dou omotteru no?
แล้วเธอล่ะ กำลังคิดอะไรอยู่?
ささいな出来事
sasai na dekigoto
ในเหตุการณ์ธรรมดา ๆ
凹んでばかりで
hekonde bakari de
ก็เอาแต่รู้สึกแย่อยู่ได้
臆病な自分にはもう
okubyou na jibun ni wa mou
ตัวฉันที่แสนขี้ขลาด
バイバイしなきゃダメ
baibai shinakya dame
ฉันควรจะบอกลาไปได้แล้วล่ะ
「トモダチ」からの
“tomodachi” kara no
การเลเวลอัพ ↑
レベルアップ ↑
reberuappu ↑
จากคำว่า ‘เพื่อน’ น่ะ
簡単なようで最難関
kantan na you de sai nankan
เหมือนจะง่ายนิดเดียว แต่ยากสุด ๆ เลย
赤くなる頬
akaku naru hoho
แก้มของฉันเปลี่ยนเป็นสีแดง
吹いたそよ風に あぁ さらわれたい!
fuita soyokaze ni aa sarawaretai!
อา อยากถูกสายลมอ่อนโยนที่พัดโชยมา พัดให้หายไป!
大丈夫だよ
daijoubu da yo
ไม่เป็นไรหรอก
ひとまず深呼吸
hitomazu shinkokyu
สูดหายใจเข้าลึก ๆ
あの日決めた作戦どおり
ano hi kimeta sakusen doori
แล้วทำตามแผนที่วางไว้ในวันนั้น
みんなのコトバ
minna no kotoba
คำพูดของทุกคน
心強さになる
kokorozuyosa ni naru
กลายเป็นกำลังใจให้กับฉัน
この想い伝えるよ真っ直ぐに!
kono omoi tsutaeru yo massugu ni!
ความรู้สึกนี้ จะต้องบอกให้เธอรับรู้อย่างซื่อตรงให้ได้!
夢を見てる?
yume wo miteru?
ฉันกำลังฝันอยู่รึเปล่า?
夢じゃないわ!
yume janai wa!
ไม่ใช่ความฝันหรอกนะ!
リアルタイムで
riarutaimu de
เป็นช่วงเวลาของความจริง
もう止まれない(止めないで)
mou tomarenai (tomenaide)
หยุดไม่ได้แล้วล่ะ (อย่าหยุดมันเลยนะ)
想い出より
omoide yori
เป็นยิ่งกว่าความทรงจำ
未来の君
mirai no kimi
ตัวเธอในอนาคต
ひとりじめは
hitorijime wa
ถ้าเก็บไว้เป็นของฉันเพียงเดียว
ゼイタクかな?
zeitaku kana?
จะดูโลภมากไปมั้ยนะ?
虹がかかる瞬間
niji ga kakaru shunkan
ช่วงเวลาที่สายรุ้งพาดผ่าน
私の想いも繋がる
watashi no omoi mo tsunagaru
ความรู้สึกของฉันก็ถูกเชื่อมโยง
あの景色を君と
ano keshiki wo kimi to
ฉันอยากจะเก็บทิวทัศน์นั้น
秘密にしたい!
himitsu ni shitai!
ไว้เป็นความลับระหว่างเราสองคน!
可愛くなれる
kawaiku nareru
วิธีการร่ายเวทมนตร์
魔法のかけ方は
mahou no kakekata wa
ที่ทำให้น่ารักขึ้น
君にヒントが眠っている
kimi ni hinto ga nemutte iru
มีคำใบ้หลับใหลอยู่ภายในตัวเธอ
好きな気持ちで
suki na kimochi de
ด้วยความรู้สึกรักของฉัน
瞳(め)に映るすべてが
me ni utsuru subete ga
ก็ทำให้ทุกสิ่งที่สะท้อนอยู่ภายในดวงตา
こんなに鮮やかなの!
konna ni azayaka na no!
ดูสดใสขึ้นมามากมายขนาดนี้เลย!
素直じゃないね
sunao janai ne
รู้สึกไม่ซื่อตรงกับตัวเองเลย
視線そらしたって
shisen sorashitatte
จนต้องหลบสายตาหนีไป
君に気持ちがバレちゃいそう
kimi ni kimochi ga barechaisou
ความรู้สึกที่ฉันมีให้เธอเกือบจะเผยออกมา
明日こそはと
ashita koso wa to
สำหรับวันพรุ่งนี้น่ะ
笑顔の練習中☆
egao no renshuu chuu ☆
ยังคงอยู่ระหว่างการฝึกซ้อมยิ้ม ☆
この想いあふれそう!
kono omoi afuresou!
ความรู้สึกนี้เหมือนจะเอ่อล้นออกมา!
大人っぽくて
otonappokute
ทำตัวเป็นผู้ใหญ่
クールなキャラ設定
kuuru na kyara settei
ตั้งค่าคาแรคเตอร์ให้ดูดี
今だけリセットしていいかな
ima dake risetto shite ii kana
แค่ตอนนี้เท่านั้น ฉันขอรีเซ็ตมันไปได้มั้ย
勇気を出して
yuuki wo dashite
แสดงความกล้าออกมา
笑顔でアプローチ!
egao de apuroochi!
เข้าหาเธอด้วยรอยยิ้ม!
少しずつ近づいて・・くれますか?
sukoshi zutsu chikazuite.. kuremasu ka?
ฉันขอขยับเข้าไปใกล้ ๆ เธอทีละนิด.. ได้รึเปล่า?
Sweetest memory is coming to my heart.
It’s so long-long way to catch your heart.
I can’t help thinking of you through dreaming night.
Please notice me!
Sweetest memory is coming to my heart.
It’s so long-long way to catch your heart.
I can’t help thinking of you through dreaming night.
Please notice me!
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น