วันพฤหัสบดีที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2562

with the light / fripSide



with the light / fripSide



夜が明けてく 朝露が弾けるように
yoru ga aketeku asatsuyu ga hajikeru you ni
ค่ำคืนได้สิ้นสุดลง น้ำค้างยามเช้าปรากฏออกมา
微笑む顔が いつも眩しくて
hohoemu kao ga itsumo mabushiikute
ใบหน้าที่ยิ้มแย้มของเธอ นั้นดูเจิดจ้าอยู่เสมอ
清らかな目に宿る 君のその強さ
kiyoraka na me ni yadoru kimi no sono tsuyosa
ความเข้มแข็งและความบอบบางนั้นของเธอ
ที่สถิตอยู่ในดวงตาที่บริสุทธิ์
儚さを今 守っていきたい
hakanasa wo ima mamotte ikitai
ฉันอยากจะปกป้องมันไว้



この道が正しいのか 誰にもわからないけど
kono michi ga tadashii no ka dare ni mo wakaranai kedo
เส้นทางนี้เป็นทางที่ถูกต้องรึเปล่า ไม่มีใครรู้หรอก
重なる思いの先に 広がる世界を求めて
kasanaru omoi no saki ni hirogaru sekai wo motomete
ตรงปลายทางความรู้สึกที่ซ้อนทับกัน ฉันออกค้นหาโลกที่กว้างใหญ่
過去から逃げないよう 明日を信じて
kako kara nigenai you asu wo shinjite
ฉันจะไม่หนีจากอดีต และเชื่อในวันพรุ่งนี้



散らばった星集めて 眠っていた記憶呼び起こせば
chirabatta hoshi atsumete nemutteita kioku yobiokoseba
รวบรวมดวงดาวที่กระจัดกระจายไป หากปลุกความทรงจำที่หลับใหลให้ตื่นขึ้น
きっと輝く未来 手にできるはずさ
kitto kagayaku mirai te ni dekiru hazu sa
จะต้องสร้างอนาคตที่ส่องประกายด้วยมือคู่นี้ได้อย่างแน่นอน
この広い世界中で 一人だと思って生きてきたよ
kono hiroi sekaijuu de hitori da to omotte ikitekita yo
ฉันมีชีวิตอยู่โดยคิดว่าฉันอยู่เพียงลำพังบนโลกใบนี้ที่กว้างใหญ่
そんな呟きを 潮風がそっと攫(さら)ってく・・・
sonna tsubuyaki wo shiokaze sotto saratteku…
แล้วสายลมทะเลก็ค่อย ๆ นำพาเสียงกระซิบเหล่านั้นไป...



差し伸べた手を 優しく包んでくれる
sashinobeta te wo yasashiku tsutsunde kureru
เธอจับมือที่ฉันยื่นออกไปอย่างอ่อนโยน
君の香りが 胸を締め付ける
kimi no kaori ga mune wo shimetsukeru
กลิ่นหอมของเธออัดแน่นอยู่ภายในใจของฉัน
暗闇の中 彷徨い続けた僕に
kurayami no naka samayoi tsuzeketa boku ni
ตัวฉันที่เคยเดินร่อนเร่อยู่ในความมืดมิด
「一人じゃない」と 導いてくれた
“hitori janai” to michibi ite kureta
มีคำว่า “ไม่ได้อยู่ตามลำพังหรอกนะ” คอยนำทาง



言葉を交わせばそこに 愛しさが溢れていく
kotoba wo kawaseba soko ni itoshisa ga afureteiku
หากได้พูดคุยกัน ความรักจะเอ่อล้นออกมาจากที่ตรงนั้้น
乾いた心を癒やす 祈りに耳を傾けて
kawaita kokoro wo iyasu inori ni mimi wo katamukete
ฉันจะตั้งใจฟังคำอธิษฐานที่จะเยียวยาหัวใจที่แห้งเหือดของฉัน
二人の存在が 確かなものに・・・
futari no sonzai ga tashika na mono ni…
ตัวตนของสองเรา คือสิ่งที่แสนมั่นคง...



夜空の星座を辿り 永遠を探しに
yozora no seiza wo tadori eien wo sagashi ni
ตามรอยดวงดาวบนฟ้า เพื่อตามหาความเป็นนิรันดร์
その時には君の微笑みを 僕に向けてほしい
sono toki ni wa kimi no hohoemi wo boku ni mukete hoshii
ในช่วงเวลานั้น ฉันอยากจะหันไปหารอยยิ้มของเธอ
ありふれた時間さえも 大切に思うよ
arifureta jikan sae mo taisetsu ni omou yo
แม้จะเป็นช่วงเวลาธรรมดา ๆ ฉันก็ให้ความสำคัญกับมัน
束のように脆い呟きを 波音がそっと消してゆく・・・
taba no you ni moroi tsubuyaki wo namioto ga sotto keshiteyuku…
แล้วเสียงคลื่นก็ค่อย ๆ ลบเสียงกระซิบที่เปราะบางของฉันให้หายไป



Just call my name, I stay with you. 傍にいるから
Just call my name, I stay with you. soba ni iru kara
Just call my name, I stay with you. ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง
Don't forget me! 忘れないで
Don't forget me! wasurenaide
Don't forget me! อย่าลืมฉันเป็นอันขาดนะ



散らばった星集めて 眠っていた記憶呼び起こせば
chirabatta hoshi atsumete nemutteita kioku yobiokoseba
รวบรวมดวงดาวที่กระจัดกระจายไป หากปลุกความทรงจำที่หลับใหลให้ตื่นขึ้น
きっと輝く未来 手にできるはずさ
kitto kagayaku mirai te ni dekiru hazu sa
จะต้องสร้างอนาคตที่ส่องประกายด้วยมือคู่นี้ได้อย่างแน่นอน
この広い世界中で 君に出会う為に生きてきたよ
kono hiroi sekaijuu de kimi ni deau tame ni ikitekita yo
ฉันมีชีวิตอยู่โดยเพื่อพบกับเธอบนโลกใบนี้ที่กว้างใหญ่
そんな呟きを 笑顔が優しく受け止める・・・
sonna tsubuyaki wo egao ga yasashiku uketomeru…
รอยยิ้มของฉันจะแบกรับเสียงกระซิบเหล่านั้นไว้อย่างอ่อนโยน...

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น