วันอาทิตย์ที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

Kirameki wo Yume Mite / Nitta Emi



きらめきを夢みて / 新田恵海





群青に揺れる街並み 今日が静かに終わってく
gunjou ni yureru machinami kyou ga shizuka ni owatteku
ภาพของบ้านเรือนที่ตั้งเรียงรายกำลังสั่นไหวภายใต้ฉากสีฟ้าเข้ม
และวันนี้ก็จบลงอย่างเงียบ ๆ
ガラス窓写る横顔 「大丈夫だよ」って微笑みかける
garasu mado utsuru yokogao ‘daijoubu da yo’ tte hohoemi kakeru
ใบหน้าด้านข้างที่สะท้อนอยู่ในกระจกหน้าต่าง ยิ้มและพูดออกมาว่า ‘ไม่เป็นไรหรอกนะ’




時間の中で手放してきたもの
jikan no naka de tebanashite kita mono
สิ่งที่ฉันต้องปล่อยมือไปในช่วงเวลา
いくつもあった だけど残った
ikutsumo atta dakedo nokkotta
นั้นมีมากมาย แต่ว่าก็ยังมีบางสิ่งหลงเหลืออยู่
確かなものがあるから
tashika na mono ga aru kara
ยังมีสิ่งที่มั่นคงเหลืออยู่




歩いていくんだ
aruite ikun da
ฉันจะก้าวเดินออกไป
これからも この道を この足で
kore kara mo kono michi wo kono ashi de
นับจากตอนนี้ บนเส้นทางนี้ ด้วยขาคู่นี้ของฉัน
歌っていくんだ
utatte ikun da
ฉันจะขับขานออกไป
よろこびを ときめきを この声で
yorokobi wo tokimeki wo kono koe de
ทั้งความยินดี และความตื่นเต้น ด้วยบทเพลงนี้ของฉัน




目を閉じれば君の笑顔がある
me wo tojireba kimi no egao ga aru
หากหลับตาลง ฉันก็รู้ว่ายังมีรอยยิ้มของเธออยู่
だからもう迷わない
dakara mou mayowanai
ดังนั้นฉันจะไม่ลังเลอีกแล้ว




足早に過ぎる人波 取り残された気になるけど
ashibaya ni sugiru hitonami torinokosareta ki ni naru kedo
ฉันรู้สึกกังวลว่าจะถูกผู้คนที่เดินเร็วเกินไปทิ้งไว้ข้างหลัง
「寂しくないよ」の強がり 自分らしくて少し笑える
‘sabishikunai yo’ no tsuyogari jibun rashikute sukoshi waraeru
‘ไม่รู้สึกโดดเดี่ยวหรอก’ ฉันทำเป็นเข้มแข็งแล้วพูดออกมา
การเป็นตัวเองแบบนี้ทำให้ฉันยิ้มออกมาได้นิดนึง




心の奥がきゅっと軋(きし)むときも
kokoro no oku ga kyutto kishimu toki mo
เวลาที่ข้างในหัวใจส่งเสียงร้องออกมา
いつかの決意 忘れないよう
itsuka no ketsui wasurenai you
ฉันจะย้ำให้มั่นใจในท่วงทำนองของหัวใจฉัน
胸のリズム確かめて
mune no rizumu tashikamete
เพื่อไม่ให้ลืมการตัดสินใจอันแน่วแน่ไปในสักวัน




ふいに頬(ほほ)をかすめた宵風(よいかぜ)が
fui ni hoho wo kasumeta yoikaze ga
จู่ ๆ สายลมยามเย็นที่พัดผ่านแก้มของฉัน
「それでよかったのか?」と問いかける
‘sore de yokatta no ka?’ to toikakeru
ก็ถามออกมาว่า ‘เป็นแบบนี้ดีแล้วหรอ?’
これでいいんだ ここがいいんだ
kore de iin da koko ga iin da
แบบนี้แหละดีแล้ว ณ ที่ตรงนี้ ฉันไม่เป็นไรหรอก




夢みているから
yume mite iru kara
ฉันกำลังฝันเห็น
あの頃と変わらずに きらめきを
ano koro to kawarazu ni kirameki wo
ประกายแสงที่ไม่เปลี่ยนแปลงไปจากตอนนั้น




歌っていくんだ
utatte ikun da
ฉันจะขับขานออกไป
よろこびを ときめきを この声で
yorokobi wo tokimeki wo kono koe de
ทั้งความยินดี และความตื่นเต้น ด้วยบทเพลงนี้ของฉัน




目を閉じれば君の笑顔がある
me wo tojireba kimi no egao ga aru
หากหลับตาลง ฉันก็รู้ว่ายังมีรอยยิ้มของเธออยู่
だからもう迷わない
dakara mou mayowanai
ดังนั้นฉันจะไม่ลังเลอีกแล้ว




僕はもう迷わない
boku wa mou mayowanai
ตัวฉันจะไม่ลังเลอีกต่อไปแล้ว

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น