วันพุธที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2562

Audrey / Osaka Shizuku (CV : Maeda Kaori)



オードリー / 桜坂しずく(CV : 前田佳織里)





憧れのオードリー
akogare no oodorii
Audrey ที่ฉันหลงใหล
だってきっとSo Lonely
datte kitto So Lonely
ต้องรู้สึกโดดเดี่ยวมากแน่เลย
でも輝く眼差しから想像も出来ない
demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
แต่จากแววตาที่เป็นประกาย ฉันก็ไม่สามารถจินตนาการได้เลย




本当の気持ち たまにわからなくなる
hontou no kimochi tama ni wakaranaku naru
ความรู้สึกที่แท้จริง บางครั้งฉันก็ไม่เข้าใจมัน
今の私は誰で 何を想う
ima no watashi wa dare de nani wo omou
ตัวฉันในตอนนี้เป็นใคร และคิดอะไรอยู่
自分らしさって一体何なんだろう
jibun rashisa tte ittai nan nandarou
ที่เรียกว่า การเป็นตัวของตัวเอง มันคืออะไรกันล่ะ
私を演じることと違うの?
watashi wo enjiru koto to chigau no?
มันแตกต่างจากการแสดงเป็นตัวฉันรึเปล่า?




自問自答繰り返すたび
jimon jitou kurikaesu tabi
ทุกครั้งที่ตอบสิ่งที่ตัวเองถามไว้ซ้ำไปซ้ำมา
新しい私が生まれるの
atarashii watashi ga umareru no
ตัวฉันคนใหม่ก็ถือกำเนิดขึ้นมา




憧れのオードリー
akogare no oodorii
Audrey ที่ฉันหลงใหล
だってきっとSo Lonely
datte kitto So Lonely
ต้องรู้สึกโดดเดี่ยวมากแน่เลย
でも輝く眼差しから想像も出来ない
demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
แต่จากแววตาที่เป็นประกาย ฉันก็ไม่สามารถจินตนาการได้เลย
憧れのオードリー
akogare no oodorii
หากเป็น Audrey ที่ฉันหลงใหล
ならばすぐに行動に
naraba sugu ni koudou ni
ทันทีที่ฉันลงมือแสดง
苦悩なんて見せちゃいけない
kunou nante misecha ikenai
ฉันก็ไม่อาจเผยความขมขื่นให้เธอเห็นได้เลย
そうよ、そうよ私は大女優
sou yo, sou yo watashi wa daijoyuu
ใช่แล้วล่ะ, ใช่แล้ว ก็ฉันน่ะเป็นสุดยอดนักแสดงยังไงล่ะ




やるべき事は頭ではわかってる
yarubeki koto wa atama de wa wakatteru
ข้างในหัวของฉันเข้าใจในสิ่งที่ฉันควรทำ
だけど心が追いつけないの
dakedo kokoro ga oitsukenai no
แต่ว่าหัวใจของฉันกลับไล่ตามมันไปไม่ทัน




考えても答えは出ない
kangaete mo kotae wa denai
แม้จะคิดให้ตายยังไง ฉันก็ไม่ได้คำตอบ
目を閉じて感じたままに行け
me wo tojite kanjita mama ni yuke
ฉันจึงหลับตาลง แล้วมุ่งไปตามที่รู้สึก




いつかきっとオードリー
itsuka kitto oodorii
Audrey ที่สักวันต้องได้เป็น
大丈夫さDon't Worry
daijoubu sa Don't Worry
ไม่เป็นไรหรอก ไม่ต้องกังวล
転んだって 迷ったって 歩みを止めずに
koronda tte mayotta tte ayumi wo tomezu ni
ถึงจะล้มลง หรือรู้สึกลังเล ฉันก็จะไม่หยุดเดินต่อไป
いつかきっとオードリー
itsuka kitto oodorii
Audrey ที่สักวันต้องได้เป็น
従うんだ衝動に
shitagaun da shoudou ni
ปล่อยให้แรงกระตุ้นนำพาฉันไป
その先には答えがあると
sono saki ni wa kotae ga aru to
ที่ข้างหน้านี้มีคำตอบอยู่
一歩一歩 近づくの大女優
ippo ippo chikazuku no daijoyuu
ฉันกำลังเข้าใกล้การเป็นสุดยอดนักแสดงไปทีละก้าว




人はそんな強くない
hito wa sonna tsuyoku nai
ผู้คนไม่ได้เข้มแข็งแบบนั้น
誰も怖がりなんだ
dare mo kowagari nanda
ไม่ว่าใครต่างก็รู้สึกกลัว
弱さを乗り越えてやがて輝く Oh
yowasa wo norikoete yagate kagayaku Oh
เมื่อก้าวข้ามความอ่อนแอไปได้ 
ก็จะเปล่งประกายออกมาในท้ายที่สุด Oh




憧れのオードリー
akogare no oodorii
Audrey ที่ฉันหลงใหล
だってきっとSo Lonely
datte kitto So Lonely
ต้องรู้สึกโดดเดี่ยวมากแน่เลย
でも輝く眼差しから想像も出来ない
demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
แต่จากแววตาที่เป็นประกาย ฉันก็ไม่สามารถจินตนาการได้เลย
憧れのオードリー
akogare no oodorii
หากเป็น Audrey ที่ฉันหลงใหล
ならばすぐに行動に
naraba sugu ni koudou ni
ทันทีที่ฉันลงมือแสดง
苦悩なんて見せちゃいけない
kunou nante misecha ikenai
ฉันก็ไม่อาจเผยความขมขื่นให้เธอเห็นได้เลย
そうよ、そうよ私は大女優
sou yo, sou yo watashi wa daijoyuu
ใช่แล้วล่ะ, ใช่แล้ว ก็ฉันน่ะเป็นสุดยอดนักแสดงยังไงล่ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น