วันเสาร์ที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2562

Kaika Sengen / Uehara Ayumu (CV : Onishi Aguri)



開花宣言 / 上原歩夢 (CV : 大西亜玖璃)





今は小さな小さな蕾だけど
ima wa chiisana chiisana tsubomi dakedo
แม้ว่าตอนนี้ จะยังเป็นแค่ดอกตูมดอกเล็ก แต่ว่านะ
いつの日にか きっと咲かせましょう
itsu no hi ni ka kitto sakasemashou
สักวันหนึ่ง เรามาทำให้เบ่งบานออก
大輪の花
tairin no hana
เป็นดอกไม้ดอกใหญ่กันเถอะ




退屈だった 憂鬱だった
taikutsu datta yuuutsu datta
นับตั้งแต่ตอนนั้นที่น่าเบื่อ และน่าหดหู่
あの頃からは想像もつかない
ano goro kara wa souzou mo tsukanai
ตัวฉันก็ไม่อาจจินตนาการอะไรได้อีกเลย
目まぐるしい でも楽しい
memagurushii demo tanoshii
(แต่ตอนนี้) ถึงจะน่าเวียนหัว ฉันก็รู้สึกสนุกมากเลย
そんな日々が続いて行く
sonna hibi ga tsuzuite iku
วันเวลาเหล่านั้นจะดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ 




答えはまだ見つからないけど
kotae wa mada mitsukaranai kedo
แม้ว่าฉันจะยังไม่พบคำตอบก็ตาม
共に成長して行こう これからもずっと
tomo ni seichou shite ikou korekara mo zutto
แต่เรามาเติบโตขึ้นไปด้วยกัน ทั้งนับจากนี้ และตลอดไป




今は小さな小さな蕾だけど
ima wa chiisana chiisana tsubomi dakedo
แม้ว่าตอนนี้ จะยังเป็นแค่ดอกตูมดอกเล็ก แต่ว่านะ
あなたがくれた愛を 育んで
anata ga kureta ai wo hagukunde
ฉันก็จะเฝ้าทะนุถนอมความรักที่เธอมอบให้เป็นอย่างดี
力いっぱい 空に伸びてゆくんだ
chikara ippai sora ni nobite yukun da
ด้วยพลังที่เปี่ยมล้น ฉัันจะเติบโตขึ้นไปจนถึงท้องฟ้า
いつの日にか きっと咲かせましょう
itsu no hi ni ka kitto sakasemashou
สักวันหนึ่ง เรามาทำให้เบ่งบานออก
大輪の花
tairin no hana
เป็นดอกไม้ดอกใหญ่กันเถอะ




あなたの声は水となって
anata no koe wa mizu to natte
เสียงของเธอ กลายเป็นสายน้ำ
あなたの笑顔は太陽になる
anata no egao wa taiyou ni naru
และรอยยิ้มของเธอ กลายเป็นดวงตะวัน




時には顔下げる日もある
toki ni wa kao sageru hi mo aru
แม้บางครั้ง จะมีวันที่ฉันต้องก้มหน้าลง
だけどあなたがいるから
dakedo anata ga iru kara
แต่เพราะว่ามีเธออยู่
また顔上げて
mata kao agete
ฉันจึงเงยหน้าขึ้นมาได้อีกครั้ง




名もない花でいい 美しくなくたって
na mo nai hana de ii utsukushiku naku tatte
ถึงจะเป็นดอกไม้ไร้ชื่อก็ไม่เป็นไร แม้จะไม่ได้สวยงาม
鮮やかな色ではなくたって
azayaka na iro de wa naku tatte
หรือมีสีสันสดใส
道端に咲く 私を見つけた人が
michibata ni saku watashi wo mitsuketa hito ga
แต่เพื่อให้คนที่พบฉันที่เบ่งบานอยู่ริมทาง
少しだけ幸せになれるように
sukoshi dake shiawase ni nareru you ni
มีความสุขขึ้นเล็กน้อย ตัวฉันจึง
咲き誇れ
sakihokore
เบ่งบานออกอย่างภาคภูมิ




さぁ歌おう
saa utaou
เอาล่ะ มาร้องเพลงกันเถอะ




今は小さな小さな蕾だけど
ima wa chiisana chiisana tsubomi dakedo
แม้ว่าตอนนี้ จะยังเป็นแค่ดอกตูมดอกเล็ก แต่ว่านะ
あなたがくれた愛を 育んで
anata ga kureta ai wo hagukunde
ฉันก็จะเฝ้าทะนุถนอมความรักที่เธอมอบให้เป็นอย่างดี
力いっぱい 空に伸びてゆくんだ
chikara ippai sora ni nobite yukun da
ด้วยพลังที่เปี่ยมล้น ฉันจะเติบโตขึ้นไปจนถึงท้องฟ้า
いつの日にか きっと咲かせましょう
itsu no hi ni ka kitto sakasemashou
สักวันหนึ่ง เรามาทำให้เบ่งบานออก
大輪の花
tairin no hana
เป็นดอกไม้ดอกใหญ่กันเถอะ




咲かせましょう
sakasemashou
เรามาทำให้เบ่งบานออก
大輪の花
tairin no hana
เป็นดอกไม้ดอกใหญ่กันเถอะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น